「Disciple」を含む例文一覧(1109)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>
  • Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
    シモン・ペトロは別の弟子と共にイエスに付いて行った。さて,その弟子は大祭司に知られていたので,イエスと共に大祭司の中庭に入った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:15』
  • He was the disciple of the second Inseki INOUE, the head family of the Go circle, and his was also called Koinseki.
    家元井上家の2世井上因碩で、古因碩とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1709, Nagashige became a disciple of Tsukitan TSUJI and practiced Mugai-ryu school.
    宝永6年(1709年)には辻月丹に入門し無外流も修行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1840, he became a disciple of Hakugan KUSAKA (a professor of Meikyokan).
    天保11年(1840年)松山の日下伯巌の塾(明教館)に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even though he was a daimyo, he was also a high-caliber disciple of Yuken TAKINO, who was the master of Kito-ryu school.
    大名ながら、起倒流の滝野遊軒の高弟であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, he became a disciple of Kinsaburo SHIMOZONE, the only grand master of gunnery in bakufu.
    後、幕府唯一の砲術師範下曽根金三郎の門下に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became the disciple of Yoshimatsu WAKAYAGI (later Judo WAKAYAGI) of the Wakayagi school.
    若柳流・若柳吉松(後の若柳壽童)の門下になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He once assumed the name Kintaro ICHIKAWA as a disciple of Danjuro ICHIKAWA VII.
    一時市川團十郎(7代目)の門下で市川金太郎を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His grandfather, Naomichi, had been a feudal retainer of the Soma-Nakamura domain and a disciple of Sontoku NINOMIYA.
    祖父直道は旧相馬中村藩士で、二宮尊徳の門人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In April, 1858, he traveled to study in Edo, and became a disciple of Sokken YASUI.
    安政5年(1858年)3月、江戸に遊学し、安井息軒の門下となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bakin KYOKUTEI became his disciple and started a career as a Gesaku writer.
    曲亭馬琴も京伝に入門して、戯作者として出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The previous year he had become a disciple of Shigemoto OKUMURA of the Togun-ryu school.
    また前年に奥村重舊に入門し、東軍流を学んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was from Kyoto Prefecture, his childhood name was Kitaro, a disciple of Genjo HONINBO, sixth dan level.
    京都の人で、幼名喜太郎、本因坊元丈門下、六段。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was fond of painting and became a disciple of Kuniyoshi UTAGAWA when he was 17 or 18 years old.
    子どもの時から絵を好み、17-8歳ごろ歌川国芳に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1848, he became a disciple of Kunisada UTAGAWA (who also referred to himself as Toyo-no-kuni III).
    嘉永元年(1848)に歌川国貞(三代豊国)に入門する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The prince later became a disciple of Kukai and became known as Cloistered Imperial Prince Shinnyo.
    親王は後に空海の弟子となり、真如法親王とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The following legend exists regarding Roben's disciple Jitchu.
    一方、良弁の弟子・実忠にかかわる伝承は次のようなものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In November 1859, he became a disciple of Imperial Prince and Monk Rinnojinomiya Jisho.
    安政6年11月、輪王寺宮慈性入道親王の附弟となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was kept by Tomoari's disciple Hotta and also called Hotta-bon (Hotta's book).
    伴存門弟の堀田の所蔵していたもので、堀田本と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Shoryoshu": a compilation of Kukai's Chinese-style poetry compiled by Kukai's disciple, Shinzei
    『性霊集』:空海の漢詩を弟子の真済が編纂した漢詩文集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hayataro ANDO, a retainer of Koromo domain and later a member of Shinsen-gumi masterless warriors' party, was his disciple.
    弟子に挙母藩士で後の新撰組隊士安藤早太郎など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Rikyu School: the linage of Soen ENJOBO, the disciple of Rikyu.
    利休流(りきゅうりゅう)利休の門人、円乗坊宗円の流れ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hayami School: Sotatsu HAYAMI, the disciple of Yugensai, the eighth Urasenke
    速水流(はやみりゅう)速水宗達裏千家八代又玄斎の門人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He learned tea ceremony from Sadaharu KUWAYAMA, who was a disciple of SEN no Doan.
    茶の湯は千道安の門人であった桑山貞晴に師事していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He learned tea ceremony from SEN no Rikyu, and then he became a disciple of Shigenari FURUTA.
    茶道ははじめは千利休、ついで古田重然の門下であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Nyojo TENDO, a disciple of Seiryo, was a master of Dogen who went to Sung.
    なお、清了門下の天童如浄が、入宋した道元の師である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Jitoku Keiki (自得慧暉), a disciple of Shogaku, described "Roku Gyu-zu" (a picture of six cows).
    正覚の門下からは、『六牛図』を著した自得慧暉が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1962: He became a disciple of Sokei NOZAKI, who was the Kyobusshi (sculptor of Buddhist statues in Kyoto).
    1962年(昭和37年)に、京仏師の野崎宗慶のもとに弟子入り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kojiro hadn't brought even one disciple, although Musashi had brought disciples who hid during the fight.
    小次郎は如兼弟子一人も不参候武蔵弟子共参り隠れ居申候 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dogen, founder of the Nihon Soto sect, practiced at Kennin-ji Temple before entering the Southern Sung Dynasty and achieved magodeshi (disciple of disciple) relations with Eisai through Dogen's teacher Myozen.
    日本曹洞宗の開祖である道元は、入宋前に建仁寺で修行しており、師の明全を通じて栄西とは孫弟子の関係になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kunai MANABE (Akifusa's earlier name) was a disciple of a Noh play actor, Shichidayu KITA.
    間部宮内は、猿楽師(現在の能役者)喜多七太夫の弟子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In March 1873 he became disciple of Bunshi KATSURA the first and called himself Bunnosuke KATSURA the first.
    1873年3月、初代桂文枝門下に移り、初代桂文之助を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1818, Atsutane married to an adopted daughter of Atsutoshi YAMAZAKI, a disciple.
    1818年(文政元年)には自らの門人山崎篤利の養女と再婚する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He moved to Tokyo in 1918 and became a disciple of Arata HOSHO, iemoto (a head) of Shimogakari-Hosho-ryu school.
    1918年に上京し、下掛宝生流家元宝生新に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has been told that Seikanbo Genchi, the best disciple of Honen, was a bereaved son of Moromori.
    法然の高弟である勢観房源智は、師盛の遺児と伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His disciple Hokkai KATAYAMA edited and published literary remains after the death of Meika.
    門弟の片山北海が明霞の没後、遺稿を編集して出版した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His disciple Kenjo DAITEN edited and published literary remains after the death of Meika.
    門弟の大典顕常が明霞の没後、遺稿を編集して出版した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He kept his original style even after becoming a disciple of Shoseki GO at the age of 30.
    30歳は呉昌碩門下となったが、独自の作風も保ちつづけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became a disciple of Kuku (宿谷黙甫) who followed the style of Shinetsu for learning koto.
    琴は心越の流れを汲む空々(宿谷黙甫)の門下となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He learned painting in Edo under Kyujo TO (西丸扈従) who was a disciple of Shiseki SO.
    画は江戸にて宗紫石の門人董九如(西丸扈従)に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He learned paintings from Aizan TANIGUCHI and Sekka MATSUDA, and learned Tenkoku (seal-engraving) from Tanin FUKUI as his disciple.
    画は谷口藹山・松田雪柯に学び、篆刻は福井端隠の門下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1605, he became a disciple of Shogoinnomiya priest-Imperial Prince Koi.
    慶長10年(1605年)聖護院宮興意入道親王の附弟となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His disciple, Shinran, praised his true master Genku or Genku Sho'nin in "Shoshin Nenbutsuge" as well as in "Koso Wasan," and it was the joy if his lifetime to be Genku's disciple.
    弟子である親鸞は、本師源空や源空聖人と『正信念仏偈』『高僧和讃』などにおいて称し、師事できた事を生涯の喜びとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He became a disciple of Eiku in Kurodani valley at Mt. Hiei-zan, and he took the name 'Honen-bo Genku.'
    比叡山黒谷の叡空に師事して「法然房源空」と名のる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 641, at the age of 29, he visited Doshaku in Taiyuan and became his disciple.
    貞観(唐)15年(641年)29歳の時に、太原市にいた道綽をたずね、師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Toyojo MATSUNE, a disciple of Soseki NATSUME and Haiku poet, was a grandson of Zusho.
    また、夏目漱石の弟子で俳人の松根東洋城は図書の孫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Homyo has the Chinese character '釋' to show that one can become a disciple of Shaka or Shkyamuni (a disciple of the Buddha) and two Chinese characters (except '鸞', '如' and so on) selected among shogyo (Buddhist sutra) of main sutras.
    法名は、釈迦の弟子(仏弟子)となったことをあらわす、「釋」の字を冠し、正依の聖教の中から2字が選ばれる(「鸞」・「如」等の字は、除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1251, when he was 13 years old, he moved to Dazaifu and learned the teachings of Seizan school of Jodoshu sect under Shotatsu, who was a disciple of Honen's disciple, for more than 10 years.
    建長3年(1251年)13歳になると大宰府に移り、法然の孫弟子に当たる聖達の下で10年以上にわたり浄土宗西山義を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokio, who did not feel like taking her as his disciple at first, came to expect her potentiality as he exchanged letters with Yoshiko, thus she became his disciple and moved to Tokyo.
    始めは気の進まなかった時雄であったが、芳子と手紙をやりとりするうちにその将来性を見込み、師弟関係を結び芳子は上京してくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At that time, when a disciple received from his or her master a license to teach, the disciple automatically received a privilege to issue his or her own license.
    通常弟子が師匠から免許や指南免許等を得た時点で、独自に門弟を指導し、免許を発行する権利も与えられるのが普通であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

例文データの著作権について