「Discreet」を含む例文一覧(105)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • He is discreet.
    口が堅い - 斎藤和英大辞典
  • a discreet silence
    思慮ある沈黙 - 日本語WordNet
  • a discreet investor
    慎重な投資家 - 日本語WordNet
  • a discreet woman
    嗜みの好い女 - 斎藤和英大辞典
  • a discreet woman
    慎みの有る女 - 斎藤和英大辞典
  • She is discreet.
    身に締まりがある - 斎藤和英大辞典
  • She is a discreet woman―a modest woman.
    謹慎な女だ - 斎藤和英大辞典
  • He is discreet.
    口に締まりがある - 斎藤和英大辞典
  • to be discreet in choosing one's companions
    交遊を慎む - 斎藤和英大辞典
  • I want to be discreet.
    慎重でありたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is a discreet young man.
    口の固い若者だ - 斎藤和英大辞典
  • I was very discreet.
    とても慎重にやった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She is a chaste woman―a virtuous woman―a discreet girl.
    あれは堅い女だ - 斎藤和英大辞典
  • ``Is it discreet? Is it right?''
    「だいじょうぶなのですか?」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • He is discreet.
    彼は軽々しく口を開かぬ - 斎藤和英大辞典
  • I thought it best to be discreet.
    慎重が最善だと考えました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's now a little bit more discreet
    今ではもう少し大人しくなって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • his trusted discreet aide
    彼の信頼の置ける慎重な補佐官 - 日本語WordNet
  • You need a proper, discreet swordsman.
    信頼のおける剣士が必要なのだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Cruising on a lake, you think that's discreet?
    湖で物色して それが慎重なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A young woman should be discreet―modest.
    若き女は男女関係を慎むべし - 斎藤和英大辞典
  • Tens of thousands of discreet rules
    用心深い規制が何千,何万もあって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is discreet expression to say amazing
    凄いなんていうのは控えめな表現だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You doubt her ability to be discreet?
    慎重だから彼女の能力を疑うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a discreet, finely wrought gold necklace
    慎重に、きめ細かく細工された金のネックレス - 日本語WordNet
  • "It'd be more discreet to go to Europe."
    「ヨーロッパまで行ったほうがいいんじゃないかな」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • They went down to a discreet part of the corridor.
    彼らは廊下の目立たない部分へ行った。 - James Joyce『母親』
  • To purify ourselves, avoid impurities, and be discreet to deities.
    神に対して身を清め穢れを避けて慎む事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He wants the investigation to be kept discreet and lowkey.
    捜査は 慎重に控えめにやって欲しいそうよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're being discreet, but you are recording her.
    目立たないようにしてるが 彼女を録画している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Pittman's team is the best... plus, he knows how to be discreet.
    ピットマンのチームが最高 慎重にやってくれる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (だから過ちはあるまい)He is a prudent young man―(だからしゃべりはしまい)―a discreet young man.
    彼は考え深い若者だ - 斎藤和英大辞典
  • Regarding keeping information discreet, it's written in criminal law, item 337.
    秘密維持義務 刑法第337条に書いてあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'll need a small team three or four people, absolutely discreet.
    少人数のチームで... 3,4人くらいの慎重な感じのね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Be more discreet about it! these are different times now!
    もっと慎重に! あなたの時代とは 違うんですから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm a guest, so i'll be as discreet as you want.
    僕は客だから 君が望む通りに慎重にするよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Did he also tell you that we offer discreet luxury?
    彼も配慮した 贅沢を提供してると話したのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is no fear of his disclosing the secret, for he is a discreet man.
    口固い男だから秘密を洩らす気遣いは無い - 斎藤和英大辞典
  • He is a prudent young man―(だからしゃべりはしまい)―a discreet young man.
    あれは考えある若者だから失錯はあるまい - 斎藤和英大辞典
  • I'm at work. she's my boss. we need to be discreet.
    今は仕事中で 彼女は俺のボスだ 目立たないようにしろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But be discreet and only give the results to me, in person.
    内密で頼む 私だけに結果を教えて 個人的な事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Discreet Italian police described it in a manner typically continental
    慎重なイタリア警察は、概して自制的にそれを説明した - 日本語WordNet
  • No doubt there'll be several discreet celebrations if he should expire.
    もし死ねば控えめなお祝いが あることは間違いないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I should have been more discreet when I was attempting to loosen his tongue.
    彼の口を割らせるのに もっと慎重に行動すべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Discreet transistors used in the first space flights
    最初の宇宙飛行に使われた 個々の トランジスタを用いるコンピュータがあり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Agent lisbon, could I ask that we keep this discreet?
    リズボン捜査官 どうか この件を内密に していただけないでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • said Father Keon, speaking in a discreet, indulgent, velvety voice.
    とキーァン神父は控えめな、人を甘やかすような、柔らかな声で言った。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
  • Uh, speaking... of discreet, it was stupid of you to try and bug the cbi.
    口が堅いと 言えば cbiに盗聴器を仕掛けようとするとは 君も愚かだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Uh, speaking... of discreet, it was stupid of you to try and bug the cbi.
    口が堅いと 言えば CBIに盗聴器を仕掛けようとするとは 君も愚かだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Miss harper was actually quite discreet when signaling which item she expected you to smuggle.
    彼女が君に 持ち出すように合図した時 ハーパーさんは 極めて慎重だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Mother”

    邦題:『母親』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”Ivy Day in the Committee Room”

    邦題:『アイビーデイの委員会室』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。