“I like her."—“Ditto."
「私は彼女が好きだ」「私もだ」. - 研究社 新英和中辞典
“I really like to go shopping."“Ditto!" 「ぜひショッピングに行きたい」「同じく!」 - Eゲイト英和辞典
two shirts at eight dollars, ditto at ten dollars 8ドルのシャツ2枚,10ドルのシャツ同じく2枚 - Eゲイト英和辞典
a symbol in written language indicating a thing mentioned previously or above and used to avoid repetition of a word or words, called ditto mark
踊り字という,言語の表記記号 - EDR日英対訳辞書
16 World Automobile Survey Monthly Report (FOURIN), May 2011, Copyright FOURIN. Inc. 17 Ditto 16 FOURIN(世界自動車調査月報)、2011年5 月号。Copyright FOURIN, Inc. 17 同上。 - 経済産業省
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 - Tanaka Corpus
You say "ditto", and that's not the same as "I love you". あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 - Tatoeba例文
Ditto. 同じく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
`Ditto, ditto'
「こっちのせりふ、こっちのせりふ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Mito Tokugawa family (ditto)
水戸徳川家( 〃 ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tayasu Tokugawa family (ditto)
田安徳川家( 〃 ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shimizu Tokugawa family (ditto)
清水徳川家( 〃 ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto Aso Village
同上 麻生村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kishu Tokugawa family (ditto)
紀州徳川家( 〃 ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ditto here,"
「こっちも同様だ」 - James Joyce『二人の色男』
Ditto Mitsuno Village
同上 三津野村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto Mannen Village
同上 万年村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto Ohira Village
同上 大平村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto Gohonmatsu Village
同上 五本松村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto Kamikarakawa Village
同上 上唐川村 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ditto for tennis.
テニスでも同様なんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.