「Dover」を含む例文一覧(22)

  • TOILET LID DOVER
    便蓋カバー - 特許庁
  • the Straits of Dover
    ドーバー海峡 - Eゲイト英和辞典
  • They were going to Dover.
    自分たちはドーバーに行く。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • This road connects London and Dover.
    この道路はロンドンとドーバーをつないでいる. - 研究社 新英和中辞典
  • What [How much] is the fare to Dover?
    ドーバーまでの運賃はいくらですか. - 研究社 新英和中辞典
  • The train meets the ship at Dover.
    列車はドーバーで船に連絡している. - 研究社 新英和中辞典
  • He swam the Strait(s) of Dover.
    彼はドーバー海峡を泳いで渡った. - 研究社 新英和中辞典
  • Take a look at that Dover sole!
    あのドーバーのヒラメをちょっと見て。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • "The train leaves for Dover at a quarter before nine.
    「電車は九時十五分前にドーバーに向けて発車する。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • We start for Dover and Calais in ten minutes."
    ぼくたちは十分後にドーバー、カレーに出発する。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Many people embark at Dover for the Continent [France].
    ヨーロッパ大陸[フランス]に向かう人は多くドーバーで乗船する. - 研究社 新英和中辞典
  • We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
    私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。 - Tatoeba例文
  • the strait between England and France called the Strait of Dover
    ドーバー海峡という,英国とフランスとの間の海峡 - EDR日英対訳辞書
  • We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
    私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。 - Tanaka Corpus
  • a town in northern France on the Strait of Dover that serves as a ferry port to England
    イングランドへのフェリー・ポートとして使用されるドーバー海峡の北フランスの町 - 日本語WordNet
  • Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
    ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。 - Tatoeba例文
  • It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
    海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 - Tatoeba例文
  • It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.
    海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 - Tanaka Corpus
  • Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
    ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。 - Tanaka Corpus
  • The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
    泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 - Tatoeba例文
  • The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
    泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 - Tanaka Corpus
  • Thus, even if the specification of the cabin ceiling 50 is different, such as the normal roof specification and the sun roof specification, (the same) design panel 20 used in common between the normal roof specification and the sun roof specification can be used by changing only the reverse dover 30.
    そのため、車室天井50の仕様がノーマルルーフ仕様とサンルーフ仕様とでそれぞれ異なっていても、裏カバー30のみを変更することで、ノーマルルーフ仕様とサンルーフ仕様とで共通化した(同一の)意匠パネル20を用いることができる。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)