「ESTEEM」を含む例文一覧(134)

1 2 3 4 次へ>
  • inordinate self-esteem
    自分を尊ぶ心 - EDR日英対訳辞書
  • the tendency to give high esteem to military virtues
    武を尊ぶこと - EDR日英対訳辞書
  • hold a person in (high) esteem
    人を(大いに)尊重[尊敬]する. - 研究社 新英和中辞典
  • an attitude of respect and esteem toward literary culture and military arts
    文を尊び武を重んずること - EDR日英対訳辞書
  • a customer who should be held in high esteem
    大切に遇すべき客 - EDR日英対訳辞書
  • I held my father in low esteem.
    私は父を低く評価していた - Eゲイト英和辞典
  • I have no self-esteem.
    自分に価値を見いだせない。 - Tanaka Corpus
  • I esteem it (as) an honor to address this audience.
    皆様にお話できることを光栄に存じます. - 研究社 新英和中辞典
  • They all had a great esteem for his learning.
    彼らはみな彼の学識には非常な敬意を抱いていた. - 研究社 新英和中辞典
  • Many people held him in respect [esteem, contempt].
    彼を尊敬[尊重, 軽蔑]している人が多かった. - 研究社 新英和中辞典
  • Please accept this as a token of my esteem.
    私の敬意のしるしとしてこれを受け取ってください. - 研究社 新英和中辞典
  • Mr. Eliot rose in her esteem.
    エリオット氏に対する彼女の尊敬が高まった. - 研究社 新和英中辞典
  • a person who is held in high esteem by the mass media
    マスコミでもてはやされている人 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of having low self-esteem in the company of particular person
    他人に対して頭が上がらないこと - EDR日英対訳辞書
  • They held her in high esteem as their benefactor.
    彼らは彼女を恩人として敬った。 - Tanaka Corpus
  • Career soldiers in general hold civilians in low esteem.
    職業軍人は概して民間人を軽んじる - Eゲイト英和辞典
  • Because of his achievements, he is held in high esteem.
    彼は業績があるので尊敬されている。 - Tanaka Corpus
  • I have a certain esteem for his genius.
    彼の才能にはある程度の敬意を抱いている - Eゲイト英和辞典
  • I esteem it an honor to address this audience.
    皆様にお話出来ることを光栄に存じます。 - Tanaka Corpus
  • His political opinions are held in high esteem.
    彼の政治に関する意見は大いに尊重されている - Eゲイト英和辞典
  • I have a great esteem for you.
    あなたにはとても頭が上がりません。 - Tanaka Corpus
  • I esteem it a great honor to address this audience.
    皆さんにお話しできて光栄です - Eゲイト英和辞典
  • I esteem it a great honor [I feel highly honored] to be present at this meeting.
    この会に列することを得ましたのは私の大いに光栄とするところであります. - 研究社 新和英中辞典
  • The hotel has posted numerous signboards in multiple languages and has established the routine that foreign guests are greeted in their native language upon arrival. On the other hand, food and furnishings are uniformly Japanese. As a result, the hotel has won the high esteem of guests for its warm embrace of foreign cultures coupled with quintessential Japanese touches.
    各国の言語で記述した案内板を数多く設置し、海外からの宿泊客が到着した際には必ず現地の言葉で挨拶を交わす一方、料理や調度品に関しては日本のもので統一するなど、海外の文化を受容する暖かさと日本らしさを兼ね備えたホテルにすることで、宿泊客から高い評価を得ている。 - 経済産業省
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.