「EXPLICABLE」を含む例文一覧(6)

  • explicable behavior
    説明可能な行動 - 日本語WordNet
  • His conduct is not explicable.
    彼の行為は説明がつかない. - 研究社 新英和中辞典
  • And we all took the less explicable step of engaging the parlor of a suite in the Plaza Hotel.
    それでぼくらは、いつの間にか、プラザ・ホテルのロビーに向かうという挙に出ていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • In this present case, descending excavation of the supporting plate 4b is substantially explicable theoretically and is confirmed experimentally.
    この図を見ているだけでは支持板4bが降下してゆくメカニズムを推察しにくいが、該支持板4bの下降掘進は理論的にもほぼ解明され、実験的にも確認されている。 - 特許庁
  • First, fluctuations in crude oil and copper prices were divided into two portions; one was explicable by the supply-demand balance (prices from fluctuation of stock volume), which was obtained from the inventory, and another was inexplicable by the supply demand balance (Figure 1-2-1-4).
    まず、原油及び銅の各価格変化を、在庫によって捉えられる需給バランスで説明できる部分(在庫量の変動による価格)と、この需給バランスだけでは説明できない部分に分解した(第1-2-1-4図)。 - 経済産業省
  • In addition, when the grain (wheat and corn) was divided in the same way (Figure 1-2-1-5), the increase of performed price largely exceeded increased of the portion, which was explicable by supply-demand balance obtained from the inventory (price from fluctuation of estimation of the world ending inventory). And during the summer of 2010 and thereafter, the force became stronger.
    また、穀物(小麦及びとうもろこし)も同様に分解したところ(第1-2-1-5図)、実績値が在庫によって捉えられる需給バランスで説明できる部分(世界全体の期末在庫予測値の変動による価格)を大きく上回って上昇しており、2010年夏場以降、その勢いが強まっている。 - 経済産業省

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.