「Eighty」を含む例文一覧(435)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • four hundred eighty
    480 - Eゲイト英和辞典
  • Eighty percent.
    80%だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • eighty eight years old
    88歳 - EDR日英対訳辞書
  • "Eighty chances!"
    「80パーセント!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Eighty kilometers.
    80 キロメートル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was eighty-two years old.
    82歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Eighty percent of them
    その80%は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to the number of eighty
    80も[まで]. - 研究社 新英和中辞典
  • She was eighty years old.
    享年80。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He's eighty.
    彼は 80 歳だ. - 研究社 新英和中辞典
  • about eighty percent
    8割ぐらい - EDR日英対訳辞書
  • He was eighty-six years old.
    享年86。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • No.80 (number eighty
    八十番 - 斎藤和英大辞典
  • He died at the age of eighty.
    享年80 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Her age at death was eighty-eight.
    享年88。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His age at death was eighty-three.
    享年83。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was eighty years old when he died.
    享年80。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was eighty-four years old.
    84歳だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There're eighty.
    80個[人]ある[いる]. - 研究社 新英和中辞典
  • He's eighty years old [of age].
    彼は 80 歳だ. - 研究社 新英和中辞典
  • an old man of eighty
    80歳の老人. - 研究社 新英和中辞典
  • an old man of eighty
    80歳の老人 - Eゲイト英和辞典
  • He was eighty-two years old.
    世壽82才。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • being one more than eighty
    80よりも1多い - 日本語WordNet
  • being two more than eighty
    80よりも2多い - 日本語WordNet
  • being four more than eighty
    80よりも4多い - 日本語WordNet
  • being five more than eighty
    80よりも5多い - 日本語WordNet
  • being six more than eighty
    80よりも6多い - 日本語WordNet
  • being seven more than eighty
    80よりも7多い - 日本語WordNet
  • being eight more than eighty
    80よりも8多い - 日本語WordNet
  • being nine more than eighty
    80よりも9多い - 日本語WordNet
  • being ten more than eighty
    80よりも10多い - 日本語WordNet
  • eighty years
    80年という年数 - EDR日英対訳辞書
  • the age of eighty
    80歳という年齡 - EDR日英対訳辞書
  • Her age at the time of her death was eighty-four.
    享年84。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the number eighty
    八十という数 - EDR日英対訳辞書
  • being ten more than one hundred eighty
    180よりも10多い - 日本語WordNet
  • Two hundred and eighty million dollars?
    2億8千万ドル? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Nihachi-soba (twenty percent wheat flour and eighty percent buckwheat flour)
    二八蕎麦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • My grandmother is eighty years old.
    祖母は80歳です - Eゲイト英和辞典
  • The persecution of Yasogami (eighty gods).
    八十神の迫害 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • About eighty kilograms.
    おおよそ、80キロですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • One dollar and eighty-seven cents.
    1ドル87セント。 - O. Henry『賢者の贈り物』
  • all for eighty dollars a month.
    締めて、月80ドルで。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • She was eighty (or, seventy seven) year old.
    齢80(もしくは77)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the state of being eighty eight years old
    88歳であること - EDR日英対訳辞書
  • being three more than eighty
    80よりさらに3である - 日本語WordNet
  • Two hundred and eighty million.
    2億8千万人です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He attained the age of eighty.
    彼は80歳になった - Eゲイト英和辞典
  • "In eighty days,"
    「八十日でいけるさ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

    邦題:『賢者の贈り物』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。