Terumoto later assumed the position of Gotairo (Council of Five Elders).
後に五大老に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a room in Edo Castle, in which a member of the Shogun's Council of "Elders" and "Junior-elders" administrated affairs of the government
江戸城で,老中や若年寄が政務をとった部屋 - EDR日英対訳辞書
Young people today do not know how to speak to their elders [the proper way of speaking to their elders].
今日の若い人々は目上の人に対する言葉の使い方を知らない. - 研究社 新和英中辞典
We have to respect our elders. 私達は年上の人を尊敬しなければならない。 - Weblio Email例文集
Don't be impertinent to your elders.
年長者に対して無礼のないようにしなさい. - 研究社 新英和中辞典
It does not become a young man to find fault with his elders.
長者をとがめだてするのは青年にふさわしからぬ - 斎藤和英大辞典
It is unbecoming in a young man―It does not become a young man―to find fault with his elders.
長者を咎めたてするのは青年にふさわしからぬ - 斎藤和英大辞典
A child should listen in silence to the talk of the elders.
子どもが大人の話しに口出しするものじゃない - 斎藤和英大辞典
I have risen through the patronage of my elders.
先輩達のお引立てによって今の地位を得ました - 斎藤和英大辞典
You must be polite to your elders. 目上の人には礼儀正しくしなければならない。 - Tatoeba例文
I was taught to respect my elders. 私は、年上の人を敬うように教えられた。 - Tatoeba例文
Children often try to imitate their elders. 子供はよく年長者の真似をしようとする。 - Tatoeba例文
These days more and more young people talk to their elders on even terms. 最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。 - Tatoeba例文
Children should obey their elders, mind you. 子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。 - Tatoeba例文
Is that anyway to speak to your elders and betters! ソレが年上や目上の者に対する態度か! - Tatoeba例文
How dare you speak like that to your elders and betters! ソレが年上や目上の者に対する態度か! - Tatoeba例文
persons whose values and sensibilities are totally different from those of elders 従来とは異なる価値観や感性を持った人 - EDR日英対訳辞書
of stories of the past, to orally transmitted by one's elders (昔の人から言葉が)受け継がれる - EDR日英対訳辞書
We have been told to show respect for our elders. 私たちは年上の者には敬意を払えと言われてきた - Eゲイト英和辞典
Be more respectful to your elders. 年上の人にはもっと敬意を払いなさい - Eゲイト英和辞典
He has the Southern reverence for elders. 彼は南部の年長者への敬意を持っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You must be polite to your elders.
目上の人には礼儀正しくしなければならない。 - Tanaka Corpus
I was taught to respect my elders.
私は、年上の人を敬うように教えられた。 - Tanaka Corpus
Children often try to imitate their elders.
子供はよく年長者の真似をしようとする。 - Tanaka Corpus
Children should obey their elders, mind you.
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。 - Tanaka Corpus
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。 - Tanaka Corpus
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か! - Tanaka Corpus
He exceeded the other elders with his innumerable routines.
古老の中でも圓都は持ちネタ数が飛びぬけて多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three to five persons were appointed the post under the roju (member of shogun's council of elders).
老中の支配を受け、3人から5人が任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1876 he became the Chairman of the Chamber of Elders, chairman of senior statesman.
明治9年(1876年)に元老院議長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 4, 1804: Roju (member of shogun's council of elders)
1804年(文化(元号)元年)1月23日(旧暦)老中 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he became Genroin gikan (councilor of Chamber of Elders).
その後、元老院議官などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 18, 1707: He reached the position ranked directly below that of the Roju (Shogun's Council of Elders).
12月15日、序列が老中の次座。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, Yasuori also became a member of shogun's council of elders.
因みに、安宅も老中になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a member of shogun's council of elders on August 9, 1837.
1837年(天保8年)7月9日 老中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was one of the Gotairo (Council of Five Elders) under Toyotomi's government.
豊臣政権下の五大老の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a member of the Gotairo (Council of Five Elders) of the Toyotomi government.
豊臣政権の五大老の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a councilor of Genroin (the Chamber of Elders) in Meiji period.
明治期には元老院(日本)議員となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス