Therefore, it is unrenewable and seen as an issue from the viewpoints of environmental protection and CO2 emissions.
再生不可能で、自然保護や二酸化炭素排出から問題視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two opposing sides [two mutually contradictory aspects] to the issue of nuclear energy; (the) environmental and (the) economic.
核エネルギー問題には互いに対立する盾の両面がある. それは環境と経済だ. - 研究社 新和英中辞典
The entire international community, including the AfDB, must steadily address such African environmental issues not only as a regional issue but also as a global issue.
このようなアフリカにおける環境問題に対しては、地域のみならずグローバルな重要課題として、AfDBを含む国際社会全体が着実に取り組んでいかなければなりません。 - 財務省
Having been ambitious to be an automotive designer, he went on to Tokyo National University of Fine Arts and Music, but as he became more aware that Japanese society had an environmental pollution issue, he decided to seek a career in environmental design.
自動車デザイナーに憧れ東京芸術大学へ進学するが、公害問題を抱えた日本社会を目の当たりにし、環境デザインを志す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To previously resolve an environmental pollution problem by an excess solution, which may become an issue in future in the cultivation of strawberries. いちご栽培にあって、今後問題化されるであろう余剰液による環境汚染問題を未然に解消する。 - 特許庁
As I myself pointed out at the Annual Meeting back in 1999, environmental protection is another key issue.
また、1999年のパリ年次総会に出席した際、私から申し上げたように、環境保護も重要な問題であります。 - 財務省
As the issue of environmental responsibility is receiving more attention, the number of green jobs is increasing more than ever in some countries. 環境への責任問題が注目を集めているため、いくつかの国でグリーン雇用は今までになく増加している。 - Weblio英語基本例文集
Another major environmentalissue facing the region is preservation of rain forests and other forestry resources, which has direct relevance to global warming.
また、中南米諸国においては、地球温暖化に大きな影響を及ぼす熱帯雨林の保全が大きな課題となっております。 - 財務省
To provide a method for manufacturing a polycarbonate excellent in quality by using a transesterification method having no environmentalissue and excellent in economy. 環境問題を有せず、経済性に優れるエステル交換法を用いて品質に優れたポリカーボネートを製造する方法を提供する。 - 特許庁
Meanwhile, the energy saving and resources/ environmental protection were also considered to be an important issue as a part of the transfer of the economic development method. 一方、省エネと資源・環境保護についても、経済発展方式の転換の一環として重要課題と位置づけられている。 - 経済産業省
Here we will discuss the recycling of international resources as a region-wide environmentalissue resulting from the deepening of intra-regional economic relations, and global warming as an environmentalissue that transcends national borders before looking at the possibilities for dealing with these problems through intra-regional cooperation. ここでは、域内経済関係の深化に伴って発生する地域大の環境問題として国際資源循環問題、また、国境を越える環境問題として地球温暖化の問題を取り上げ、これらの問題に域内協力によって対応する可能性について述べる。 - 経済産業省
There are increasing cases where domestic policy of a foreign government such as an environmental regulation or product standard related issue, beside traditional water edge issues including tariff issue, can give a big impact as to whether a company gains or loses profit. In addition to it, importance of global standard is growing, as well. 関税等を始めとする伝統的な水際問題に加え、環境規制や製品規格など外国政府の国内政策措置が企業収益を大きく左右する事態が増加し、また、国際規格の重要性も高まっている。 - 経済産業省
To provide an optical retardation plate with no appearance of a visually observable color irregularity or the like, with no generation of any environmentalissue or the like and efficiently mass-producible and a method for efficiently manufacturing the same. 視認可能な色ムラ等の発現がなく、環境問題等を生ずることなく効率よく量産可能な位相差板及びその効率的な製造方法の提供。 - 特許庁
To solve environmental problems (problems of waste and noxious chemicals, a global warming issue, air and water pollution problems, etc.), and to minimize harmful effects on photographic properties. 環境問題(廃棄物問題、有害化学物質問題、地球温暖化問題、大気・水質汚染問題等)への対応と、写真性への悪影響を与えることへの対応とを可能とする。 - 特許庁
While the concerns to the environmentalissue have been raised from the 1970s, and the scandals of enterprises have happened one after another, CSR (Corporate Social Responsibility) became a much-discussed subject especially in Europe and America.
1970年代頃からの環境問題への意識の高まりや、企業の不祥事が続く中、CSR(CorporateSocialResponsibility=企業の社会的責任)ということが欧米を中心に盛んに言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The matter of coffee grounds disposal had already become a concern in the 1970s when environmental pollution became an issue as a social problem and effective usage has been searched for until today.
コーヒーかすの処理については公害が社会問題として表面化する1970年代にはすでに懸念材料となっており、近代に至るまでその有効利用法が模索されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With regard to the fields of labor and environment, they are discussing prohibiting member countries to ease labor and environmental regulations for the purpose of trade/investment promotion, as well as the issue of compliance with multilateral rules such as those of the ILO. 労働・環境分野については、貿易・投資を促進する目的で労働・環境基準を緩和してはならないことや、ILO その他の多国間ルールの遵守などについて議論が行われている。 - 経済産業省
We advanced work to promote liberalization in trade and investment in environmental goods and services, and submitted the issue to APEC Leaders’ to consider how best to take this work forward.
我々は,環境物品・サービスの貿易・投資の自由化を推進するための作業を進めた。また,この取組を如何に最善の方法で進展させるかを検討するため、本件をAPEC首脳の検討に委ねた。 - 経済産業省
To provide an environmental impact assessment system etc., capable of giving an assessment result that is accepted by a user by setting the importance of each environmentalissue item according to the intention of a user side and showing a relative relation between respective object products corresponding to the set importance. 環境問題項目毎の重要度を利用者側の意思により設定できるようにし、設定された重要度に応じた各対象製品間の相対的な関係を示すことができることにより、利用者が納得する評価結果を与えることができる環境影響評価システム等を提供すること。 - 特許庁
On the basis of a variety of environmental conditions of the moving robot, issue probability scores of the plurality of movement control commands are set and based on those issue probability scores, a speech score set by using the speech dictionary 14 is adjusted to obtain a final total vocabulary recognition result score, so that the false recognition rate of speech vocabulary recognition can securely be reduced. 移動ロボットの種々の環境条件に基づいて、複数の移動制御コマンドの発行確率スコアを設定し、これら発行確率スコアに基づいて、音声辞書14を用いて設定した音声スコアを調整して最終的な総合語彙認識結果スコアを得るため、音声語彙認識の誤認識率を確実に低減できる。 - 特許庁
The investment chapter (Chapter 7) includes provisions stating as follows: (i) a measure that requires an investment to use a technology to meet generally applicable health, safety or environmental requirements shall not be construed to be inconsistent with the restriction on imposing or enforcing certain requirements on the other party (Article 65 1(f)); (ii) it is inappropriate to encourage investment by relaxing environmental measures (Article 74);and (iii) in investor-to-state investment arbitration, a tribunal may appoint one or more experts in the field of environmental matters to report to it in writing on any factual issue concerning matters of their expertise (Article 90). 投資章(第7 章)では、PR(performance requirement)禁止の条文において、技術移転要 求禁止のうち、一般的な環境規制を充たすよう な技術の使用を義務づけることは違反ではない とし(第65条1.)、また、環境規制を緩和す ることで投資を促進してはいけないこと(第74 条)、投資家対国家仲裁において環境について専 門家の鑑定書を要請できること(第90条)を規 定している。 - 経済産業省
To provide a continuous manufacturing method of a polycarbonate resin capable of obtaining a polymer quality, a specially stable polymerization degree (a molecular weight in other words) and an end group content by using a transesterification method having no environmentalissue and excellent in an economy. 環境問題を有せず、経済性に優れるエステル交換法を用いてポリマー品質、特に安定した重合度(言い換えれば分子量)や末端基含有率を得ることができるポリカーボネート樹脂の連続的製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a carbon dioxide emission right transaction system and a method therefor which can expand the scope of business capable of easily performing the transaction of a carbon dioxide emission right as an environmental added value even in a small-scaled business unit or personal housing, and preventing global warming to contribute to countermeasures to a globally-scaled environmentalissue. 本発明の目的は、小規模な事業体若しくは個人住宅においても、環境付加価値分である二酸化炭素排出権を簡易に取引することができる間口を広げ、地球温暖化防止を図り、地球規模の環境問題対策に寄与することが可能な二酸化炭素排出権取引システム及び二酸化炭素排出権取引方法を提供することにある。 - 特許庁
To take measures to solve environmental problems (problems of waste and noxious chemicals, a global warming issue, air and water pollution problems, etc.), to minimize harmful effects on photographic properties and to improve various characteristics such as physical strength. 環境問題(廃棄物問題、有害化学物質問題、地球温暖化問題、大気・水質汚染問題等)への対応と、写真性への悪影響を与えることへの対応とを可能にし、しかも物理強度等の各種特性を向上させることができる。 - 特許庁
One opinion voiced is that Article XX of the GATT (general exceptions) should be amended to expressly permit exceptional treatment for measures taken for environmental protection. Opponents argue, however, that allowing waivers on a case by- case basis is adequate to address the issue. その方策として、① GATT 第20条(例外規定)の改正等により、明示的に環境保護目的の措置を例外扱いとすべきとの意見と、②改正によるのではなく、既存のウェーバー手法によるケース・バイ・ケースの対応で問題なしとする意見が対立している。 - 経済産業省
It is stipulated that local governments shall carry out the environmental radiation monitoring in an emergency, and that they issue an advisory or an instruction on eviction for sheltering or evacuation to local residents, etc. based on a direction, advice, an instruction, etc. given by the Prime Minister. その中で、緊急時環境放射線モニタリングについては、地方公共団体が実施し、住民等に対する屋内退避又は避難のための立ち退きの勧告、指示等については、内閣総理大臣が実施する指導、助言又は指示等に基づき地方公共団体が実施することなどが定められている。 - 経済産業省
(1) A person who is interested in using a patented invention and is capable of doing so in the Republic of Estonia, may, upon refusal of the proprietor of the patent to grant a licence, file an action in court for acquiring a compulsory licence if: 1) the proprietor of the patent has not used the invention in the Republic of Estonia within three years after publication of the notice concerning the issue of the patent or within four years after filing a patent application, and in such case the term which ends later shall apply; (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 2) the proprietor of the patent does not use the invention in the extent which would correspond to the needs of the domestic market of the Republic of Estonia; 3) the patent hinders the use of another, technically advanced invention significant for the economy of the Republic of Estonia; 4) national defence, environmental protection, public health and othersignificant national interests of the Republic of Estonia require the use of the invention, including the need to use the invention in connection with a natural disaster or other emergency. 5) the patent hinders the grant of plant variety rights pursuant to the Plant Variety Rights Act (RT I 1998, 36/37, 553; 2000, 10, 56; 2001, 93, 565; 2002, 53, 336; 61, 375; 63, 387) or the use of a plant variety which is granted legal protection. (27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764)
(1) エストニア共和国において特許発明を実施することに関心を有しており,かつ,その実施の能力を有する者は,特許所有者がライセンスを許諾しなかった場合は,強制ライセンスを取得するために訴訟を提起することができる。ただし,次に掲げる事情が存在していることを条件とする。 1) 特許所有者が,特許証発行に関する通知の公告から3年以内又は特許出願から4年以内のうち何れか遅く終了する期間内に,エストニア共和国において特許発明を実施していないこと (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) 2) 特許所有者が,エストニア共和国の国内市場の需要に見合う程度に特許発明を実施していないこと 3) エストニア共和国の経済にとって重要であって技術的に進歩した他の発明の実施をその特許が妨げていること 4) 国防,環境保護,公衆衛生及びその他エストニア共和国の重要な国益が,その発明の実施(自然災害又は他の緊急事態に関連する発明の実施を含む)を必要としていること 5) その特許が,植物品種権法(RT I 1998, 36/37, 553; 2000, 10, 56; 2001, 93, 565; 2002, 53, 336; 61, 375; 63, 387)による植物品種権の付与,又は法的保護が付与されている植物品種の実施を妨げていること (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) - 特許庁