So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
そこで,起きたことを見た時,仲間の召使いたちは深く悲しみ,行って,起きたことをみな彼らの主人に告げた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:31』
To restrain diffusion of impurities through an insulative substrate to provide an exceedingly stable semiconductor device. 本発明は、絶縁性基板からの不純物の拡散を抑えて、信頼性の優れた半導体素子を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an assembly of a liquid crystal display element which may be made slimmer in thickness and may be exceedingly improved in impact resistance. 厚さをスリム化でき、耐衝撃性を顕著に向上させることができる液晶表示素子の組立体を提供する。 - 特許庁
Since the size of the neck of a dog is instantaneously fastened to proper strength, the dog's collar is exceedingly effective in training. 犬の首回りを適度な強さに瞬間的に絞めることができるようになるため、調教に際して非常に有効である。 - 特許庁
His minimal digital footprint tends to support your idea that he did secret work for the government, but it also makes it exceedingly difficult to determine the true nature of any threat. 彼の最小限のデジタル足跡 君の考えを支持する傾向がある 政府のために 秘密の仕事をしたから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
その衣は雪のように真っ白に光り輝き,地上のどんな洗濯人にもそこまで白くすることはできないほどになった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 9:3』
Then he said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”
その時,彼は彼らに言った,「わたしの魂は死ぬほどに深く悲しんでいる。ここにとどまって,わたしと共に見張っていなさい」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:38』
Consequently, the temporary fixing work of the decorated panel 4 which is performed by a person while the person looks upward by using a stepladder, etc., becomes exceedingly safe and easy. これにより、脚立などを使用して上向きに作業する化粧パネルの仮止め作業が非常に安全かつ容易となる。 - 特許庁
To provide a heat exchanger production method by which a heat exchanger having excellent durable strength and exceedingly improved production efficiency is produced. 耐強度性に優れ、かつ、生産効率を格段と向上させ得る熱交換器の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
an exceedingly insular man; so deeply private as to seem inaccessible to the scrutiny of a novelist- Leonard Michaels
非常に島国的な男性;小説家の詳細な調査にとって近づきがたいようであるくらいひどく個人的な−レオナード・マイケルズ - 日本語WordNet
To speed up erasing of data without exceedingly erasing data at data erasure in a non-volatile semiconductor storage device. 不揮発性半導体記憶装置におけるデータ消去の際に、データを過剰消去することなく、データの消去速度を大きくする。 - 特許庁
Right below it there was an exceedingly small hollow of green turf, hidden by banks and a thick underwood about knee-deep,
岩のすぐ下には、緑のこけがはえた小さなくぼみがあって、浅瀬とこんもりしげったひざの高さまでのしげみに隠されていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
"I cannot remain to discuss the matter with the police, but I should be exceedingly obliged,
「警察とこの件について意見を交換するために残るわけにはいかないのですが、私は非常に感謝されてもさしつかえないでしょう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her.
王は非常に残念に思ったが,自分の誓い,また祝宴の招待客のゆえに,彼女の言うことを拒もうとは思わなかった。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:26』
To provide a method for manufacturing an optical fiber bundle which is capable of exceedingly preventing the array disorder, deviation, drop-out, etc. of optical fibers. 光学繊維の配列乱れ、ずれ、抜け等を格段に抑えることができる光学繊維束の製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To exceedingly extend a ball hitting distance and to reduce a weight and cost by obtaining the sufficient repulsion to a ball. ボールに対する十分な反発力を得ることにより、打球距離を飛躍的に伸ばすとともに、加えて軽量性及び低コスト性を確保する。 - 特許庁
In this external ornamental parts for a watch, instead of an exceedingly expensive pure Pd plating, Pd-Cu alloy plating is applied as finish plating. この時計用外装部品においては、非常に高価な純Pdメッキに代えてPd−Cu合金メッキを仕上げメッキとして施している。 - 特許庁
To provide an auxiliary leg such as a work-bench having a lightweight, handy and practical square cylindrical leg exceedingly excellent in workability and a stepladder or the like. 軽量で、持ち運びが容易な極めて作業性に秀れた実用的な角筒脚を有する作業台や脚立などの補助脚の提供。 - 特許庁
To provide a sewing machine which can exceedingly enhance the slidability and wear resistance of the sliding portion between a relatively moving first member and second member. 相対運動する第1部材と第2部材の摺動部分の摺動性と耐磨耗性を格段に高めることができるミシンを提供する。 - 特許庁
The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
神の言葉は増し加わってゆき,弟子たちの数もエルサレムにおいて非常に殖えていった。大勢の祭司たちがこの信仰に従っていた。 - 電網聖書『使徒行伝 6:7』
To provide a method for producing a sintered and forged member where simple and excellent sealing treatment is possible, and the quality of a sintered and forged member can be exceedingly improved. 簡単で優れた封孔処理が可能であり、焼結鍛造部材の品質を格段に向上できる焼結鍛造部材の製造方法を提供する。 - 特許庁
Further, a control device is connected to the stepping motor 8, and the stepping motor 8 is driven at the exceedingly low speed when the article 3 is drawn up from the liquid surface. さらに、制御装置がステッピングモータ8に接続され、対象物3が液面から引き上げられるとき、ステッピングモータ8が極低速度で駆動される。 - 特許庁
To obtain a chemical agent exceedingly exhibiting germicidal and antibacterial effects against various bacteria by including a specific maleimide compound and a specific bactericide at a ratio capable of exhibiting a synergistic effect. 低添加量で種々の細菌に対して殺菌および抗菌効果を顕著に発揮する工業用殺菌・抗菌剤を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a method with which even an exceedingly important confidential document prohibited from being brought out can be effectively recycled as a paper resource. 外部への持ち出しが禁止されるような極めて重要な機密書類であっても、紙資源として有効にリサイクルできる方法を提供すること。 - 特許庁
To alleviate the problem that a desulfurization/denitration equipment utilizing electron-beam radiation including an X-ray shield is apt to become large-sized due to exceedingly high accelerating voltage. 電子線照射による脱硫・脱硝装置の、加速電圧が高すぎ、X−線シールドを含め大がかりな装置になる問題点を軽減する。 - 特許庁
To realize an image processor and image processing method capable of exceedingly easily adjusting the degrees of image processing. 本発明は、画像処理の度合いを格段と容易に調整することができる画像処理装置及び画像処理方法を実現しようとするものである。 - 特許庁
To provide a method for identifying, separating and recovering an A type (undifferentiated type) spermatogonium in an exceedingly high fixation degree in a testis of adult mammal. 成体哺乳動物の精巣において非常に確定度高くA型(未分化型)精祖細胞を同定し、分離回収する方法を提供する。 - 特許庁
An ink melting unit (not shown) heats exceedingly solid inks over their melting point to manufacture liquefied inks supplied to reservoirs 31A, 31B, 31C, and 31D. インク溶融ユニット(図示せず)は、リザーバ31A、31B、31C、31Dに供給される液化インクを製造するように固体インクをその融点を越えて加熱する。 - 特許庁
To provide a catalyst which is improved in activity mush more than a base catalyst and is exceedingly improved and promoted in the overall yield of a reaction product as well. 活性がベースの触媒よりも著しく向上し、反応生成物の全体的な収率も非常に向上した、促進された触媒の提供。 - 特許庁
Various floricultural plants such as lily, orchid, enreisou Trillium smallii, etc., which are regarded to have exceedingly difficult transformation are varied. 本発明の方法によれば、これまで形質転換が極めて難しいとされていたユリやラン、エンレイソウ等、種々の花卉園芸植物の品種改変が可能となる。 - 特許庁
or did he still regard him as an exceedingly shrewd rascal, who, his journey round the world completed, would think himself absolutely safe in England?
それともまだフォッグ氏を、世界一周旅行を完成させて、もうこれで絶対に安全だと考えている、ずる賢い悪党だと信じているのだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』
Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
あらゆる会堂で何度も彼らを罰して,冒とくさせようとしました。彼らに対して激しく怒り狂い,外国の町々に行ってまで彼らを迫害したのです。 - 電網聖書『使徒行伝 26:11』
Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of God.”
その時,百人隊長と,イエスを見張っていた者たちは,地震や起きた事柄を見て非常に恐れ,「本当にこの人は神の子だった」と言った。 - 電網聖書『マタイによる福音書 27:54』
Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
喜び,かつ喜び踊りなさい。天においてあなた方の報いは大きいからだ。人々はあなた方より前の預言者たちも同じように迫害したのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:12』
and Juliet, who had displeased him exceedingly by her refusal of the count, was his darling again, now she promised to be obedient.
ジュリエットは、伯爵を拒否したことではなはだしく父の機嫌を損ねたのだったが、今度はすなおに結婚すると約束したので、父は機嫌を直した。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
To provide a method for producing a spherical silsesquioxane fine particle that has an exceedingly small average value of particle diameter and an exceedingly narrow particle diameter distribution and to obtain a spherical silsesquioxane fine particle obtained by the method and a surface modifier for a polymer material composed of the spherical silsesquioxane fine particle. 粒子径の平均値が極めて小さく、また粒子径の分布が極めて狭い球状シルセスキオキサン微粒子を製造することができる方法、かかる方法により得られる球状シルセスキオキサン微粒子及びかかる球状シルセスキオキサン微粒子から成る高分子材料用表面改質剤を提供する。 - 特許庁
To provide a flat panel display which is capable of drastically increasing the resolution of a reproduced image and uses an optical waveguide exceedingly high in optical efficiency and having a very wide angle of visibility. 再生映像の解像度を大幅に増加でき、光効率が極めて高くかつ視野角が非常に広い光導波路を用いたフラットパネルディスプレイを提供する。 - 特許庁
To provide a filter for filtering a liquid, having capability of removing an exceedingly low concentration ion, high water permeability and long service life; and to provide a method for producing the same, and a method for filtering liquid. 極低濃度イオンを除去する能力と、高い透水性と長寿命を有する液濾過用フィルタ、その製造方法及び液濾過方法を提供する。 - 特許庁
Since the thickness of the region in a portion of the glass substrate 23 is increased, the bending rigidity may be exceedingly improved with substantially no impairment of the reduced weight and thickness. ガラス基板23の一部分の領域の厚みを厚くしたので、軽量・薄型をほとんど損なうことなく、曲げ剛性を格段に向上することができる。 - 特許庁
To provide a steel sheet which has excellent deep drawability and baking hardenability, and in which the occurrence of stretcher strains caused by local deterioration in its aging resistance is exceedingly reduced as well. 深絞り性や焼付硬化性に優れるのはいうまでもなく、耐時効性の局所的な劣化に起因したストレッチャーストレインの発生を格段に低減する。 - 特許庁
To obtain false eyelashes which are attached only to a necessary part and provides an exceedingly natural impression since an adhesive and natural eyelashes do not present themselves in appearance. 必要な個所のみに装着することができ、接着剤や本来の睫毛が外観に現れないため、非常に自然な印象を与える付け睫毛を提供すること。 - 特許庁
He felt exceedingly strong compassion towards his wife and he composed a poem 'god of heaven and earth, nonexistent or existent I wonder in this scourge' showing resentment towards god and wretchedness.
妻に対する憐憫の思いはことのほか強く、「天地の 神はなきかも おはすかも この禍を 見つつますらむ」と神への憤りや遣る瀬無さを歌に托し詠歌している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the supporting part 13 is exceedingly projected into a passage, it becomes obstruction of traffic, so that the supporting part 13 is projected in an extent to exceed a reinforcing part 4 of the building frame 1. なお、支持部13が通路内に突出し過ぎると通行の邪魔になってしまうので、建枠1の補強部4を越える程度に支持部13を突出させる。 - 特許庁
To provide a surface treating method for a steel material capable of exceedingly suppressing rust generation after water washing compared to the conventional case and to provide a device therefor. 本発明は、水洗後の発錆を従来より格段と抑制可能な鉄鋼材料の表面処理方法及び装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a material which has a thermal conductivity exceedingly higher than that of the conventional one and a production method therefor, and to improve the heat dissipation properties of a part provided with the high thermal conductivity composite material. 従来よりも格段に熱伝導率の高い材料と製造方法を提供し、この高熱伝導複合材を配設した部品の熱放散性を向上させる。 - 特許庁
The vesicular arbuscular mycorrhiza is exceedingly quickly fixed on a crop root than a conventional vesicular arbuscular mycorrhiza material and crop growth is improved even in a field application test. 野外応用試験においても従来のVA菌根菌資材より極めて早く本菌が作物根への定着し、作物の成長も良好なものとすることができる。 - 特許庁
To provide a method for producing a high chromium cast iron powder alloy having hardness exceedingly higher than that of the conventional casting material by refining and homogenizing its structure. 組織を微細、均質化することにより、従来の鋳造材よりも格段に高い硬度を有する高クロム鋳鉄粉末合金の製造方法を提供する。 - 特許庁
Additionally, the chapters of the Kumogakure Rokujo are on the whole exceedingly short compared with the original chapters of the Tale of Genji, and they describe the story so concisely that the contents look like summaries of the story.
なお、雲隠六帖は源氏物語原典の巻々と比べると1巻の長さは概して非常に短く、ストーリーだけを完結に描く梗概的な内容を持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His chief delight, however, was found in the perusal of an exceedingly rare and curious book in quarto Gothic - the manual of a forgotten church - the _Vigiliae Mortuorum secundum Chorum Ecclesiae Maguntinae_.
しかし彼のいちばんの喜びは、四折判(クオートー)ゴシック字体の非常な珍本——ある忘れられた教会の祈祷書(きとうしょ)——"Vigilioe Mortuorum secundum Chorum Ecclesioe Maguntinoe" を熟読することであった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
To provide a method for bonding an outer sheet, by which the effective prevention of a space from being generated in a bonded part between a specified structure and an outer sheet is achieved and the operating procedures are exceedingly simplified. 所定の構造体と外板との接着部に空隙が形成されるのを効果的に防止することができ、作業手順がきわめて簡易な外板接着方法を提供する。 - 特許庁
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”ROMEO AND JULIET”
邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。