「Exiles」を含む例文一覧(15)

  • We're marooned, the three of us. we're exiles in time.
    俺たち3人は追放された 時の漂流者だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is said that he was treated better than other exiles because he was a person of high rank.
    高貴な身分も相まって他の流人よりも厚遇されていたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, magishugyoku-shi (envoy), chugushoku-sokuto-shi, kenpaku-shi, runin (exiles), runin-kotori-shi and so on.
    実際例としては、覓珠玉使、中宮職促稲使、検舶使、流人、流人部領使などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On their way, they gave a drinking party on every road and played with beauty in every inn and therefore they did not look like exiles.
    その道中は道々で酒席を設け宿々で美女を弄び、流人には見えなかったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally, it was thought to indicate the landless or exiles who escaped into shoen and became enslaved.
    元は荘園に逃れてその隷属下に入って荘民化した浮浪・逃亡であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Once, Ietsuna was told about exiles to an island and asked his aides what the exiles ate, but as nobody was able to answer Ietsuna retorted, 'If you are going to save them from death by condemning them to exile, why do you not provide them with food?'
    島流しになり、流人となった者の話を聞き、家綱は、彼らは一体、何を食べているのだ、と側近に尋ねたが誰も答えられず、それに対し、家綱は「命を助けて流罪にしたのに何故、食料を与えないのか」といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a temporary government moved to or formed in a foreign land by exiles who hope to rule when their country is liberated
    国が開放されたときに支配者となることを期待される亡命者によって外国に移された、あるいは外国で打ち立てられた臨時政府 - 日本語WordNet
  • The rest of the sophisticated people of the Progressive Party and the third-degree relatives of them and the exiles in general were executed in a cruel way.
    残った開化派人士、及び亡命者も含めた彼らの家族らも概ね三親等までの近親者が残忍な方法で処刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It also makes a conclusion regarding the 'oddity of Japan,' because of the incidents in which a son kills his father, a nephew kills his uncle, an older brother exiles his younger brother and a woman hurls herself toward a certain death.
    そして、子が親を斬り、叔父を甥が斬り、兄が弟を流罪にし、女性も身を投げる「日本の不思議」であると結んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On hearing this his father Iemitsu was delighted and ordered his retainers to 'Make this Takechiyo's (Ietsuna's) first ruling,' after which exiles are said to have started to receive food.
    それを、聞いた父の家光は喜び、「これを竹千代(家綱)の仕置きはじめにせよ」と家臣に命じ、流人に食料を与えるようになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family head at the end of the Edo period was Suetomo SANJONISHI, who had many achievements in the Meiji Restoration as one of the so-called exiles of the seven nobles, and who gained fame as a waka master of the Emperor Meiji.
    幕末期の当主は三条西季知で、いわゆる七卿落ちの一人として維新に際して勲功があり、また明治天皇の和歌師範としても有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that wherever she went, she kept strongly adhering to her faith and devoted herself to helping the abandoned weak people, nursing sick people, and encouraging desperate young exiles.
    どの地においても熱心に信仰生活を守り、見捨てられた弱者や病人の保護や、自暴自棄になった若い流人への感化など、島民の日常生活に献身的に尽くしたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Totsukawa has its uncommon history protected by the steep mountains; from ancient times Totsukawa was the place for exiles of noble birth including people in the Southern Court such as MINAMOTO no Yoshitsune, for runaway people from the times, and for people who aimed to return to the front stage.
    険しい山に守られた稀有な歴史があり、古来より先述の南朝をはじめとして源義経など、貴種の流人、時勢の逃走者、表舞台への再起を志す者が多く辿り着く場所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shintaro maintained contact with Sanetomi SANJO and actively served as a liaison to all the exiles from Satsuma and Choshu, involving Ryoma SAKAMOTO of Kaientai (a group of leaderless warriors) and Kusuzaemon HIJIKATA (also known as Hisamoto HIJIKATA), who served as Sanjo's guard.
    三条実美とも連絡を取りつつ脱藩志士たちのまとめ役として、薩摩と長州の志士たちの間を飛び回り、海援隊(浪士結社)の坂本龍馬や三条の随臣土方楠左衛門(土方久元)をも説き伏せて巻き込んで行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Enryaku-ji Temple requested the Imperial Court and the bakufu to sentence the two to death, but the bakufu ignored the request, and Enryaku-ji Temple strongly protested, whereby the two were temporarily exiled to Yamabe County, Kazusa Province, but it is said that they did not look like exiles since they had banquets and had women along the way.
    延暦寺は朝廷と幕府に二人の死罪を求めるが、幕府はこれを放置し、延暦寺がさらに強く抗議を行った結果、二人は上総国山辺郡へ一時流されるが、その道中は道々で酒席を設け宿々で美女を弄び、流人には見えなかったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について