「Eyes right」を含む例文一覧(288)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • Eyes right!
    かしら右! - 研究社 新英和中辞典
  • Eyes right!
    右へならえ - 斎藤和英大辞典
  • Eyes right!
    右に倣え - 斎藤和英大辞典
  • Eyes right!
    かしら右! - Eゲイト英和辞典
  • Eyes right [left]!
    【号令】 かしら右[左]! - 研究社 新英和中辞典
  • Eyes right [left, front]!
    頭右[左, 中]! 【号令】 - 研究社 新和英中辞典
  • It is (right) under your eyes―under your (very) nose.
    目と鼻の間にある - 斎藤和英大辞典
  • to hold the sword right in front of the adversary's eyes
    正眼に構える - 斎藤和英大辞典
  • It was pitch black right in front of my eyes.
    私の目の前は真っ暗だった。 - Weblio Email例文集
  • It is often difficult to see what's right in front of your eyes. ぞく1 文例.
    灯台下暗し. - 研究社 新和英中辞典
  • The glasses aren't the right strength for my eyes.
    この眼鏡は度が合っていない. - 研究社 新和英中辞典
  • a location that is right before one's eyes and of which one commands an excellent view
    眼下にひろがる場所 - EDR日英対訳辞書
  • something that is as obvious as a thing that is visible right before one's eyes
    見ているすぐ前の空間 - EDR日英対訳辞書
  • Should I just turn my eyes to the right?
    視線だけ右にすればいいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Images for right and left eyes can be appreciated by the right and left eyes owing to the 1/2 wavelength plates on the illustrated arrow lines.
    図示矢印線上の1/2波長板により、左右眼用映像は左右の眼で観賞できる。 - 特許庁
  • The images for the right and left eyes can be observed by the right and left eyes with the 1/2 wavelength plate on the arrow line.
    図示矢印線上の1/2波長板により、左右眼用映像は左右の眼で観賞できる。 - 特許庁
  • It's as though it were right before my eyes.
    まるであなたが目の前にいるみたいです。 - Weblio Email例文集
  • There's someone who is in trouble right before my eyes.
    私の目の前に困っている人がいる。 - Weblio Email例文集
  • He doesn't think about anything except for what's right in front of his eyes.
    彼は目の前のことしか考えない。 - Weblio Email例文集
  • Her goal achievements are right in front of your eyes.
    彼女の目標達成は目の前です。 - Weblio Email例文集
  • That proof is me who is right in front of your eyes.
    その証拠は目の前にいる私だ。 - Weblio Email例文集
  • The accident occurred right before my very eyes.
    その事故は私のすぐ目の前で起こった. - 研究社 新英和中辞典
  • The accident happened right in front of me [before my eyes].
    その事故は私の目の前で起きた. - 研究社 新和英中辞典
  • One can not see what is right under one's eyes―under one's very nose.
    すぐ目の前にある物が見えない - 斎藤和英大辞典
  • What I was looking for was right before my eyes.
    探していたものは目の前にあった。 - Tatoeba例文
  • When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
    目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。 - Tatoeba例文
  • flounders with both eyes on the right side of the head
    頭部の右側に両目があるカレイ - 日本語WordNet
  • to express something so vividly that one feels as if the action is occurring right before one's eyes
    事実をありのままに生き生きと表現する - EDR日英対訳辞書
  • the state of something being so fresh that it gives the impression of having just happened, right before one's very eyes
    今,目の前で起きたことのように新しいさま - EDR日英対訳辞書
  • the impression that one is looking at something that is right before his/her very eyes
    目の前で見るような感じであるさま - EDR日英対訳辞書
  • a degree of looking as though one is looking at things which are right before one's eyes
    目の前で見るような感じである程度 - EDR日英対訳辞書
  • Everything is described so clearly that the past events seem to be right in front of our eyes.
    「毎事殊に勝れ、古事眼前に在るが如し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide the technique for providing natural images to the right and left eyes of the user upon providing independent images to the right and left eyes.
    ユーザの左右の目に対して別個の画像を提供する場合に、それぞれの目に違和感のない画像を提供するための技術を提供すること。 - 特許庁
  • Doubtless the impressing personality has to be the right kind of personality as the perceiving eyes have to be the right kind of eyes -
    疑いなく、そこで印象に与えられる人格は正しい人格でなきゃならない、それを受けとめる目が正しかるべき目でないといけないように—— - Ambrose Bierce『死の診断』
  • the point at which one's eyes and a picture meet and form right angles, from the perspective of the picture
    絵画の遠近法で,視線が画面と直角に交わる点 - EDR日英対訳辞書
  • To enable a golfer to easily position his or her eyes right above a golf ball in addressing.
    アドレス時にゴルフボールの真上に目を位置させることを容易にする。 - 特許庁
  • "Yes, the right kind of eyes, conveying sensations to the wrong kind of brain,"
    「そうとも、正しかるべき目、感覚を悪しかるべき脳に伝えるようなね」 - Ambrose Bierce『死の診断』
  • A graphic insertion unit 106 uses the change value Mc to execute processing for moving a composite position of left and right subtitle images in a horizontal direction when a subtitle image for left eyes and a subtitle image for right eyes generated by a graphic generation unit 114 are composited to an image for left eyes and an image for right eyes, respectively.
    グラフィック挿入部106では、グラフィック生成部114が生成した左眼用字幕画像と右眼用字幕画像を左眼用画像と右眼用画像にそれぞれ合成する際には変更値Mcを用いて左右の字幕画像の合成位置を水平方向に移動させる処理を実行する。 - 特許庁
  • A parallax adjustment part shifts the image for left eyes and the image for right eyes relatively so that the calculated parallax matches with the predetermined parallax.
    視差調整部は、その計算された視差が上記所定の視差と一致するように、左眼用映像と右眼用映像を相対的にシフトさせる。 - 特許庁
  • To capture and output an image for left eyes and an image for right eyes that have no difference in electric characteristics with sufficient moving image resolution.
    電気的特性の差がない左眼用画像と右眼用画像とを十分な動解像度を有して撮像して出力する。 - 特許庁
  • A display device 10 alternately displays white, namely video for left eyes, and black, namely video for right eyes, for each frame.
    表示装置10は、フレーム毎に左眼用映像である白と右眼用映像である黒を交互に表示させる。 - 特許庁
  • Vertical width inside a fixed distance from both left and right ends of pupils of eyes of the animal is mutually compared and the left and right of the eyes are judged based on the length by a left and right eye judging part 3.
    左右目判定部3は、動物の目の瞳孔の左右両端から一定距離内側の縦幅を相互に比較し、その長さに基づき目の左右を判定する。 - 特許庁
  • Yesterday, when I went to a restaurant with my friends, he suddenly appeared right in front of our eyes.
    昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - Weblio Email例文集
  • Yesterday, when I went to a restaurant with my friends, he suddenly appeared right in front of our eyes.
    昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - Weblio Email例文集
  • That building got higher right before our eyes, and those peoples' houses came to be in the shadow of it.
    そのビルはみるみるうちに高くなり、彼らの家はそのビルにより影になった。 - Weblio Email例文集
  • These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
    この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 - Tatoeba例文
  • Blue eyes and Kinme Ginme (literally, a golden eye and a silver eye) (odd-eyed [cat]) in which the color of the right eye and the left eye is different are sometimes seen.
    青い目や左右で目色の異なる金目銀目(オッドアイ(ネコ))が時折見られる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The viewers responded to the broadcast as if the game were played right in front of their eyes.
    視聴者は,まるで自分たちの目の前で試合が行われているかのように,その放送に反応した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Spectacles 10 for dry eyes includes a spectacle frame 20 and a pair of left and right lenses 30 and 30.
    ドライアイ用眼鏡10は、眼鏡フレーム20及び左右一対のレンズ30,30を備える。 - 特許庁
  • To perform precise positioning with respect to the right and left eyes by only rough positioning and an optometry start switch.
    大まかな位置合わせと検眼開始スイッチだけで、左右眼に対する正確な位置合わせを行う。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

    邦題:『死の診断』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.