「FLEETING」を含む例文一覧(54)

1 2 次へ>
  • fleeting
    あえか - JMdict
  • a fleeting glance
    一瞥 - 日本語WordNet
  • a fleeting dream
    はかない望み - EDR日英対訳辞書
  • fleeting moments
    つかの間の時間. - 研究社 新英和中辞典
  • Tomorrow is fleeting
    ♪♪「明日は儚い、」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a fleeting life
    定めなき人生 - 斎藤和英大辞典
  • a fleeting moment
    ほんのわずかのひま - EDR日英対訳辞書
  • Life is fleeting.
    人生は無常なり - 斎藤和英大辞典
  • Life is fleeting
    人生ははかなきもの - 斎藤和英大辞典
  • .....he was like a fleeting wind..... .....
    *---- - 風のようなヤツだった -----* - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was like a fleeting wind..... .....
    風のようなヤツだった ----- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was like a fleeting wind..... .....
    風のような ヤツだった ----- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • .....he was like a fleeting wind..... .....
    *---- - 風のような ヤツだった -----* - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • fleeting sublunary pleasures
    つかの間の現世の喜び - 日本語WordNet
  • Fleeting, kind, and strong.
    儚くて優しくて強くて。 - Weblio Email例文集
  • something that is fleeting and that easily disappears
    はかなく消えやすいもの - EDR日英対訳辞書
  • a fleeting thought to do something daring or difficult
    ただ1度の苦しい思い - EDR日英対訳辞書
  • Art is long, time is fleeting.
    少年老い易く学成り難し。 - Tanaka Corpus
  • Art is long, time is fleeting.
    少年老い易く学成り難し。 - Tatoeba例文
  • Art is long, time is fleeting.
    少年老いやすく学成りがたし. - 研究社 新和英中辞典
  • Fleeting moments are deftly captured.
    束の間が巧みに捉えられている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • For the fleeting tears to soften my black heart?
    儚い涙は黒い心溶かすの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the attribute of being brief or fleeting
    短く、またははかないことの特性 - 日本語WordNet
  • For the fleeting tears to close off my black heart?
    儚い涙は黒い心溶かすの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Life may be swift and fleeting
    (人生は、迅速でつかの間かもしれない) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Our relationship was a fleeting one.
    今までの 我々の関係は 仮初めだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The fleeting moment of human connection
    人との繋がりを感じたほんの一瞬が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Our relationship was a fleeting one.
    今までの我々の関係は かりそめだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • temporal matters of but fleeting moment- F.D.Roosevelt
    はかない一瞬の一時の問題の−F.D.ルーズベルト - 日本語WordNet
  • Human lives are fleeting, they're nothing.
    人間の命は はかない 彼らは何ものでもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The moment of creation itself is fleeting.
    創造の瞬間は、事実上つかまえにくいです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's more one of those... fleeting moments of eye contact.
    女友達のひとりだ... 儚い瞬間のアイコンタクト - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • fleeting or short-lived
    たちまち消えてしまうようなはかない様子であること - EDR日英対訳辞書
  • And those moments are always, always, always fleeting.
    その瞬間はいつも常にあっという間に過ぎ去るのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And shattering the fleeting dreams I secretly held for 18 years...
    十八年間ひっそりと抱いてきた私の淡い幻想が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For maya, the lizard is nothing more than a fleeting distraction.
    マヤにとって トカゲは何者でもなく 束の間の気晴らし でしかないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
    それは つかの間の感情や感覚でなく そのものの状態です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The smoke of sakamoto castle appears as kettle steam, fleeting in the autumn wind.
    心の声 坂本城の煙が... 秋風に揺らぐ 釜の湯気のようだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Called fleeting, said to be so, cherry blossoms, even those rare in the year, they wait for
    徒なりと名にこそ立てれ櫻花年に稀なる人も待ちけり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
    お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。 - Tatoeba例文
  • Well,there's a moderate concussion with some shortterm memory loss, disorientation,headache, and of course,fleeting blindness.
    中程度の脳震盪ね 短期間の記憶障害 方向感覚の喪失 頭痛 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In Gobo no Keiji (Five Edict Boards), posted at almost the same time as Charter Oath of Five Articles in March, 1868, goso was prohibited along with toto (conspiracy) and chosan (fleeting the fields and fleeting to the other districts to evade onerous taxes).
    慶応4年(1868年)3月の五箇条の御誓文とほぼ同時に掲げられた五榜の掲示では、徒党や逃散とともに明治新政府によって禁止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although Japonism was triggered by Orientalism, it was not merely a fleeting trend.
    ジャポニズムはオリエンタリズムから生じた結果ではあるが、たんなる一時的な流行に終わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • how gloriously happy she had been during those few fleeting moments of time
    彼女がそのほんのわずかな、はかない瞬間、どれほど光り輝き、しあわせであったことだろう - 日本語WordNet
  • 'In the sort of world it has become, it would not be a mistake to imagine that one's life is but a fleeting moment.
    「こういう世の中になったからには、自分の身が儚くなるであろう事は間違いないだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If one films at this juncture, one gets marvelous footage steeped in that fleeting light.
    その瞬間に キャメラを回すとだなあ一 幻想的な一 あわ一い光に包まれた いい画が 撮れるんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the tide was rapidly fleeting seaward, the schooner settling more and more on her beam-ends.
    潮は急速に外海の方へと流れていて、スクーナー船はいよいよ傾いて真横になるくらいだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The title was taken from a sentence in the diary: "When I think upon these fleeting things, I feel I do not even know if they really existed or not, and thus have named my diary the Kagero (gossamer) Diary."
    題名は日記のなかの文「なほものはかなきを思へば、あるかなきかの心ちするかげろふの日記といふべし」より。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It could also well be said that in the fleeting space of one year, changes in Japan have been remarkable and that optimism has come to pervade.
    1年というわずかな間に、日本の変化は顕在化し、明るい兆しも感じられるようになってきていると言っても良いのではないだろうか。 - 経済産業省
  • In the opening of the work, he wrote about the transitory nature of fleeting things, and then the disasters that had occurred in his time or in the past, and his life in a thatched hut was described during the latter part.
    冒頭で移り行くもののはかなさを語った後、同時代・または過去の災厄についての記述が続き、後半には自らの草庵での生活が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について