「Fiery」を含む例文一覧(84)

1 2 次へ>
  • fiery winds
    熱風. - 研究社 新英和中辞典
  • a fiery speech
    熱弁 - Eゲイト英和辞典
  • a fiery-tempered man
    癇癖家 - 斎藤和英大辞典
  • fiery oratory
    熱い雄弁 - 日本語WordNet
  • a man of fiery temperament
    火性の人 - 斎藤和英大辞典
  • fiery desert sands
    砂漠の熱砂. - 研究社 新英和中辞典
  • a fiery temper
    激しい気性 - 日本語WordNet
  • a fiery steed
    カンの強い馬 - 斎藤和英大辞典
  • fiery―fierce
    火を擦るような - 斎藤和英大辞典
  • a fiery steed
    かんの強い馬. - 研究社 新英和中辞典
  • a fiery temper
    熱烈なる気性 - 斎藤和英大辞典
  • to circulate a manifesto―send round the fiery cross
    檄を飛ばす - 斎藤和英大辞典
  • a fiery sunset
    燃えるような夕日 - Eゲイト英和辞典
  • a fiery temper
    激しやすい気性 - Eゲイト英和辞典
  • a fiery desert wind
    激しい砂漠の風 - 日本語WordNet
  • He is of a fiery temper.
    熱烈な気質だ - 斎藤和英大辞典
  • He argues with fiery eloquence.
    舌端火を飛ばす - 斎藤和英大辞典
  • It is a mettlesome horse―a fiery steed.
    疳の強い馬だ - 斎藤和英大辞典
  • fiery red leaves
    燃えるような赤い葉 - Eゲイト英和辞典
  • a fiery speech
    火を吐くような熱弁. - 研究社 新英和中辞典
  • to circulate a manifesto―send round the fiery cross
    檄{げき}を飛ばす - 斎藤和英大辞典
  • a fiery taste
    舌を焼くような(辛い)味. - 研究社 新英和中辞典
  • a fiery boil
    炎症を起こしたおでき. - 研究社 新英和中辞典
  • of an object, a condition of being fiery red
    きわめて赤いこと - EDR日英対訳辞書
  • fiery eyes
    ぎらぎら光る目, 怒りに燃える目. - 研究社 新英和中辞典
  • The Kyushu people are of a violent temper―of a fiery temper―of a fierce disposition.
    九州人は気が荒い - 斎藤和英大辞典
  • a mettlesome or fiery horse
    威勢のよい、または気の荒い馬 - 日本語WordNet
  • My lips, they give so fiery a kiss
    私の口づけはかくも熱く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is of a passionate temper―of a fiery temper.
    あれは短慮性急の男だ - 斎藤和英大辞典
  • fiery vinegar flavored with chili peppers
    チリペッパーの香りをつけた辛い酢 - 日本語WordNet
  • The fiery crucible in which the only true heroes are forged.
    真の英雄達の熱い坩堝 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • which, fiery-white in the centre,
    その芯はめらめら炎の青白さ。 - Virginia Woolf『青と緑』
  • He blushed fiery red.
    彼の顔は火のように真っ赤になった. - 研究社 新英和中辞典
  • The sky was fiery with the setting sun.
    空は夕日で燃えているようだった。 - Tanaka Corpus
  • The sky was fiery with the setting sun.
    空は夕日で燃えているようだった。 - Tatoeba例文
  • Rock and mud shackled our fiery glow.
    岩と泥が我々の 光を束縛した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There is a fiery administrator over there
    あそこには 凄腕の管理人がいるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Battle is the great redeemer. the fiery crucible in which...
    闘いは偉大なる救済 熱き坩堝 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a woman that has a fiery temper and is faithful to her principles
    気性が激しく節操の固い女 - EDR日英対訳辞書
  • they were young and fiery.
    馬たちはまだ若くて、元気いっぱいでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • The fiery crucible in which the only true heroes are forged.
    熱い坩堝 真の英雄達のみの場所 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • of a person, to be able to rub out a fiery thing with his
    火のついた物を手で揉み消すことができる - EDR日英対訳辞書
  • He was a feudal lord with a very fiery temperament.
    勝成は、とにかく気性が激しい武将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He riveted his audience with his fiery eloquence.
    彼は熱弁で聴衆を引きつけた[くぎづけにした]. - 研究社 新英和中辞典
  • The entire gathering was carried away by his fiery speech.
    会衆はひとり残らず彼の熱弁に感動した. - 研究社 新英和中辞典
  • Return to hell and the fiery pit where you belong!
    地獄に戻りなさい! あなたの属する煉獄の洞窟に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The fiery crucible in which the only true heroes are forged.
    炎の坩堝 真の英雄達のみが許される場所 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His fiery sermon made [won] many converts to his faith.
    彼の熱烈な説教は多くの人を改宗させた. - 研究社 新和英中辞典
  • Vesuvius precipitated its fiery, destructive rage on Herculaneum
    ベスビオス山はヘラクラネウムの破壊的猛威をふるって噴火した - 日本語WordNet
  • The king has taken for his sigil the fiery heart of the lord of light.
    王は"光の主"の燃えたぎる心を紋章とされた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”Blue & Green ”

    邦題:『青と緑』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.