「Firebird」を含む例文一覧(10)

  • Interbase/Firebird (PHP5 only) MSSQL
    Interbase/Firebird (PHP5 のみ) MSSQL - PEAR
  • fbsql - FrontBaseibase - InterBase / Firebird (requires PHP 5)mssql - Microsoft SQL Server (NOT for Sybase.
    fbsql - FrontBaseibase - InterBase / Firebird (PHP 5 が必要です)mssql - Microsoft SQL Server (Sybase 用ではありません。 - PEAR
  • Firebird/InterBase doesn't seem to be able to use delimited identifiers via PHP 4.
    Firebird/InterBase の場合、PHP 4 ではこの機能がうまく使えないようです。 - PEAR
  • all tables and fields will be uppercased, as is seen in Oracle and Firebird/Interbase, while
    の場合は、すべてのテーブルおよびフィールドは大文字に変換されます。 これは Oracle や Firebird/Interbase と同じ挙動です。 - PEAR
  • It appears in the shape of a firebird with wings spread.
    翼を広げた鳳凰状の鳥形で表される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Explorer supports any relational database for which there is a JDBC driver, including Oracle, IBM DB2, Microsoft SQL Server, PointBase,Sybase, Informix, Cloudscape, InstantDB, Interbase, Firebird, FirstSQL,Mckoi SQL, HSQLDB, Hypersonic SQL, Micrososft Access.
    エクスプローラは、JDBC ドライバがある任意のリレーショナルデータベースをサポートしています。 これには、Oracle、IBM DB2、Microsoft SQL Server、PointBase、Sybase、Informix、Cloudscape、InstantDB、Interbase、Firebird、FirstSQL、Mckoi SQL、HSQLDB、Hypersonic SQL、Micrososft Access が含まれます。 - NetBeans
  • "Beginning in the Hakuho ("white firebird" era) and continuing up until the Suzaku (vermilion bird era), the age was shrouded in darkness and distance, and it was very difficult to clarify our questioning."
    「白鳳より以来、朱雀以前、年代玄遠にして、尋問明め難し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is considered to be of the same thing as the firebird and the phoenix, and some have pointed out the similarities between Suzaku and Garuda, a bird-god who appears in Indian legends.
    鳳凰、不死鳥と同一視されることがあり、インド神話に登場するガルダとの類似も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Emperor Shomu had Todai-ji Temple built and had the statue of Birushanabutsu (the Great Buddha of Nara Prefecture) erected as the national symbol, in 749 to support this undertaking, Usahachiman-shin visited the capitol city of Nara riding a vehicle of emperor (an otori ren-shaped vehicle) with a glittering golden mythical Firebird Goddess on its roof.
    聖武天皇が奈良に東大寺を建て、毘盧舎那仏(奈良の大仏)を建立して国の象徴として建設にあたる時、天平勝宝元年(749年)に、これを助ける為に、宇佐八幡神は、屋根に金色の鳳凰が輝く天皇の乗り物(鳳輩)に乗って奈良の都へと都御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is generally shown as a figure having a sankoken (three-pronged sword) in the right hand, of koma (which drives off Satan and cuts away people's earthly desires at the same time), kenjaku (a kind of lariat to tie evil and relieve people bound with earthly desires) in the left hand, shoulders the karuraen (a flame like the shape of 'Karura,' a firebird of legend that eats up three poisons), and determines, 'I shall not move from here until I relieve all people,' sitting on the rough rock (large rock) with an angry face (in Japan many standing statues are seen other than seated statues).
    右手に降魔の三鈷剣(魔を退散させると同時に人々の煩悩を断ち切る)、左手に羂索(けんじゃく悪を縛り上げ、また煩悩から抜け出せない人々を救い上げるための投げ縄のようなもの)を握りしめ、背に迦楼羅焔(かるらえん三毒を喰らい尽くす伝説の火の鳥「迦楼羅の形をした炎)を背負い、憤怒の相で粗岩(磐石(ばんじゃく))の上に座して「一切の人々を救うまではここを動かじ」と決意する姿が一般的である(日本では坐像の他、立像も数多く存在している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について