ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「First-in」を含む例文一覧(49971)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
in first
ファーストで.
- 研究社 新英和中辞典
First published in...
初版は...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
service in the first reserve
予備役
- 斎藤和英大辞典
First time in a year.
1年ぶり
- Weblio Email例文集
in grammar, the first person
わたくし
- EDR日英対訳辞書
Type in tango in the first.
最初はTANGOだ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first time in thirty years.
30年ぶり
- Weblio Email例文集
And in the first night
その夜に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the
first in
Japan―the best in Japan
日本一
- 斎藤和英大辞典
first in
the world; a world first
世界に先駆けて
- Weblio Email例文集
first time in eight years
八年ぶり
- Weblio Email例文集
For the first time in the modern era
初めて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a young animal in its first year
当歳子
- 斎藤和英大辞典
a relation in the first degree
一親等.
- 研究社 新英和中辞典
First thing in the morning.
朝一番に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First thing in the morning?!
朝一番で!?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First thing in the morning...
朝一番で、
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first group came in
第1グループに
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
first thing in the morning
朝一番で
- Weblio英語基本例文集
It was first published in 1916.
1916年創刊。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"In the first place,"
「まず第一に」
- O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
In other words, first thing is first.
つまり 最初が肝心
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And just as in the spirit of first
firstの精神にのっとり
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And just as in the spirit of first
FIRSTの精神にのっとり
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He who makes the first move [strikes the first blow, gets in first] has the advantage.
先んずれば人を制す.
- 研究社 新和英中辞典
the
first in
the world―the first on earth
世界第一
- 斎藤和英大辞典
for the first time in ten years
10年ぶりに
- Eゲイト英和辞典
to be out-persevered―be the first to give in (in a waiting game)
根負けする
- 斎藤和英大辞典
For the first time in twenty-twelve.
2012年の前期
- Weblio Email例文集
The first time in two weeks.
2週間ぶり
- Weblio Email例文集
First time in 10 years, huh?
10年ぶりだね。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First time in a while
最初の頃は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First time in spain?
スペインは初めて?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who came in first?
誰が一着か
- 斎藤和英大辞典
For the first time in two thousand twelve.
2012年の前期
- Weblio Email例文集
I'll go in first.
僕 先に帰るね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For the first time in history
史上初めて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will go in first.
まず 俺が入る。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who came in first?
第一着は誰
- 斎藤和英大辞典
in competition, first place
競争で,第1位
- EDR日英対訳辞書
to be out-persevered―be the first to give in (in a waiting game)
根気負けする
- 斎藤和英大辞典
for the first time in months
数ヶ月ぶりに
- Weblio Email例文集
This is the first time in two years.
2年ぶりです
- Weblio Email例文集
His first appearance on the Noh stage was in 1975.
1975年初能。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I succeeded in my first attempt.
1回できたよ。
- Tanaka Corpus
The first stores data in the
最初はデータを
- JM
When known, 関名 (first name) is enclosed in parenthesis ().
()内は関名
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A boy in first year.
1年の男子です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll be the attendant in first class.
ファーストクラスです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And for the first time in history
史上初めて、
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”
邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
First-in