「Foreign clothes」を含む例文一覧(43)

  • Foreign clothes set you off to advantage.
    君は洋服が栄える - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes set you off to advantage.
    君は洋服が引き立つ - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes become you (very well).
    君は洋服が合う - 斎藤和英大辞典
  • He has foreign clothes on
    洋服を着ている - 斎藤和英大辞典
  • He is dressed in foreign clothes
    洋服を着ている - 斎藤和英大辞典
  • He is in foreign clothes.
    洋服を着ている - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    洋服より和服が好い - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes become you.
    君は洋服が似合う - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes become you better (than Japanese).
    洋服の方が似合う - 斎藤和英大辞典
  • He is always in foreign clothes.
    彼は始終洋服だ - 斎藤和英大辞典
  • I like Japanese clothes better than foreign
    僕は洋服より和服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    僕は洋服より和服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes do not sit me well―sit well on me.
    洋服は僕につきが悪い - 斎藤和英大辞典
  • He is in foreign clothes―dressed in foreign clothes―He has foreign clothes on.
    彼は洋服を着ている - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes become you very well.
    君は洋服がよく似合う - 斎藤和英大辞典
  • I like Japanese clothes better than foreign
    僕は洋服より和服の方が好きだ - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    僕は洋服より和服の方が好きだ - 斎藤和英大辞典
  • I like Japanese clothes better than foreign
    僕は洋服よりも和服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    僕は洋服よりも和服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    僕は洋服より和服の方が宜しい - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes, as a general thing, are uncomfortable to wear.
    洋服はいったいに窮屈だ - 斎藤和英大辞典
  • Will you wear foreign clothes today?
    今日は洋服を召しますか - 斎藤和英大辞典
  • Foreign clothes do not become her―sit ill on her.
    あの婦人は洋服が似合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • He looks funny in foreign clothes.
    あの人が洋服を着るとおかしい - 斎藤和英大辞典
  • If you make yourself foreign clothes, you will have to have things to match.
    洋服をこしらえると付属品が要る - 斎藤和英大辞典
  • He cuts a sorry figure in foreign clothes.
    あの人の洋服を着た格好はあまり好くない - 斎藤和英大辞典
  • Few Japanese ladies know how to wear foreign clothes well―know how to adapt themselves to foreign clothes.
    洋服を着こなす日本婦人は少ない - 斎藤和英大辞典
  • Few Japanese ladies know how to adapt themselves to foreign clothes.
    洋服を上手に着こなす日本婦人は少ない - 斎藤和英大辞典
  • A Japanese looks to better advantage in his native costume than in foreign clothes.
    日本人は洋服よりも羽織袴の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I like Japanese clothes better than foreign
    僕は洋服よりも日本服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I prefer Japanese to foreign clothes.
    僕は洋服よりも日本服の方が好い - 斎藤和英大辞典
  • I like Japanese clothes better than foreign
    僕は洋服より和服の方が宜しい - 斎藤和英大辞典
  • He cuts a queer figure in foreign clothes.
    あの人が洋服を着ると妙な図だ - 斎藤和英大辞典
  • He cuts a queer figure in foreign clothes.
    あの人の洋服を着た格好は妙な図だ - 斎藤和英大辞典
  • To come home and change my foreign clothes for a yukata, gives me much relief.
    我が家へ帰って洋服を脱いで浴衣を着ると気が伸び伸びする - 斎藤和英大辞典
  • To come home and change my foreign clothes for a yukata, gives me much relief.
    我が家へ帰って洋服を脱いで浴衣に着換えると気がのんびりする - 斎藤和英大辞典
  • During the period of national isolation few western clothes were available, and in the end of the Edo period, they were not so rare in Dejima island in Nagasaki (the sole trading spot with foreign countries).
    少数ながらも西洋の服飾は流通しており、江戸時代末期には長崎の出島などでは特別珍しいものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Visitors, including foreign tourists, have been fascinated by the splendid palace and the dolls in their colorful clothes.
    外国人観光客を含む見学者が立派な御殿や色とりどりの装束を着た人形に魅了されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide a clothes dryer for allowing a foreign matter to hardly fall from a connection port to a drying tub even when the foreign matter enters a lint catcher storage part from the opening of a top plate part of an external box in a state where the lint catcher is taken out.
    リント捕獲器を取り出した状態で、外箱の天板部の開口からリント捕獲器収容部に異物が入ったとしても、その異物が接続口部から乾燥槽側へ落ち込み難くできる衣類乾燥機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a lever handle device for opening/closing a door, which enables foreign matter and soil to be easily removed by cleaning in a short period, and which perfectly eliminates the risk that an operator's body and clothes may be partially caught in the lever handle device.
    異物や汚れの清掃除去が短時間で容易に行えるとともに、作業者の身体や衣服の一部が引っ掛かる危険性が完全に排除された扉開閉用レバー式ハンドル装置を提供する。 - 特許庁
  • Real details are carefully depicted, with the characters wearing worn-out old clothes instead of beautiful new ones, and having stubble growing in the shaved part of the head since people could hardly shave it everyday, and the film was nominated for the Best Foreign Language Film award at the 76th Academy Awards.
    登場人物が綺麗な新品の服ではなく、着古した古着を着ていたり、毎日さかやきを剃るはずが無いから、剃った部分に髪が生えてくる等の実に細かい部分をリアルに丹念に描き、「第76回アカデミー賞」外国語映画部門にノミネートされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To securely prevent a foreign matter such as a part of a body such as a finger or a part of clothes from being drawn into clearances between an entrance frame provided at an entrance of an elevator and a sliding door and between sliding doors.
    エレベーターの出入口に設けられる出入口枠と引き戸との間、及び引き戸と引き戸との間に形成される間隙に指等の身体の一部または被服の一部等の異物が引き込まれることをより確実に防止するエレベーター扉の異物引き込み防止装置を得るものである。 - 特許庁
  • To provide a washing/drying machine drying clothes by a heat pump installed in a casing, having an air blowing function blowing cool air or warm hair outward from the front face of a body at any time when non-executing a drying operation, and preventing the intrusion of foreign matters by closing an air outlet in times other than an air blowing operation.
    筐体内に設置したヒートポンプにより衣類の乾燥をおこない、乾燥動作をおこなっていない任意の時間には、本体前面から外方へ冷風あるいは暖風を吹き出す送風機能を備えるとともに、機外への送風口を送風運転時以外は閉じて異物が進入し難いようにした洗濯乾燥機を提供する。 - 特許庁

例文データの著作権について