It looked like they were paralyzed with fright.
彼らは腰を抜かしたようだった。 - Weblio Email例文集
She had a very big fright. 彼女はとても恐い思いをした。 - Weblio Email例文集
faint with fright 驚きのあまり気絶する - Eゲイト英和辞典
He was trembling with fright.
彼は怖がって震えていた. - 研究社 新英和中辞典
give a person a fright 人をひどくびっくりさせる. - 研究社 新英和中辞典
have [get] a fright 恐怖に襲われる, 怖くなる. - 研究社 新英和中辞典
He looked a perfect fright.
彼はまったく異様な姿だった. - 研究社 新英和中辞典
The crowd scattered in fright.
群衆は恐れて散り散りになった. - 研究社 新英和中辞典
She had such a fright that she fainted.
彼女は怖さのあまり卒倒した. - 研究社 新英和中辞典
Let's give them a bit of a fright.
あいつらを脅しつけておこう. - 研究社 新和英中辞典
of a person, to be made to feel faint by horror or fright (驚かせて)目を回させる - EDR日英対訳辞書
mike fright マイク恐怖症 《マイクの前に立つと気おくれすること》. - 研究社 新英和中辞典
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた. - 研究社 新英和中辞典
get a fright びっくりする,恐怖に襲われる - Eゲイト英和辞典
an act of having stage fright being overwhelmed by the atmosphere
雰囲気におされておじけづくこと - EDR日英対訳辞書
Aside from fright she was not injured.
彼女は脅えただけで怪我はなかった。 - Tanaka Corpus
Aside from fright, she was not injured.
彼女はおびえただけで別にけがはなかった。 - Tanaka Corpus
Aside from fright, she was not injured.
彼女はおびえただけだ、けがはなかった。 - Tanaka Corpus
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 - Tanaka Corpus
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 - Tanaka Corpus
The dog barked and gave him a fright. その犬がほえたので彼はびっくりした - Eゲイト英和辞典
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。 - Tanaka Corpus
She looks a fright in that red dress. 彼女のあの赤いドレス姿は見られたものじゃない - Eゲイト英和辞典
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。 - Tanaka Corpus
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 - Tanaka Corpus
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 - Tanaka Corpus
She screamed in fright [with sudden pain].
彼女は恐怖のあまり[急に痛みを覚えて]金切り声をあげた. - 研究社 新英和中辞典
I had quite a fright, thinking [feeling] that she was going to faint.
(彼女が)失心するのではないかと思い, 一瞬肝を冷した. - 研究社 新和英中辞典
Between fright and suspense she was hardly able to find her voice.
怖いやら不安やらで, 彼女はほとんど口も利けなかった. - 研究社 新和英中辞典
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。 - Tanaka Corpus
What with drink and (what with) fright, he did not know what was happening.
酔ってもいたしおびえてもいたので彼は何が起こっているのかわからなかった. - 研究社 新英和中辞典
I'm sure the student will make a good speech without suffering (from) stage fright.
あの学生ならステージに上がっても物おじせずに立派なスピーチをするだろう. - 研究社 新和英中辞典
I was completely beside myself with stage fright when I made a speech. スピーチをしたときはあがって完全に我を忘れてしまった - Eゲイト英和辞典
Since I had stage fright, I couldn't deliver my speech as intended. あがってしまったので思い通りのスピーチはできなかった - Eゲイト英和辞典
Burn not your house to fright the mouse away. ハツカネズミを追い出すのに、家まで燃やしてはいけない - 英語ことわざ教訓辞典
When determining the appearance of the fright reaction (YES in S1275), stimulus intensity is reduced only by one level (S1280). 驚愕反応が出たと判定すると(S1275YES)、刺激強度を1段階引き下げる(S1280)。 - 特許庁
Thus the animal experiences unpleasantness, fright and would hesitate in entering the apparatus. このことにより獣に不快感、恐怖心を与え、獣の装置への進入をためらわせる。 - 特許庁
To suppress a fright reaction while avoiding a situation that an awakening support effect does not appear since a stimulus is too weak. 「刺激が弱すぎて覚醒支援の効果が現れない」という状況を避けつつ、驚愕反応を抑制すること。 - 特許庁
An empty and load switch 5 is arranged to a locomotive (a track motorcar) and an empty and load signal line FL for transmitting its electric signal is installed through each fright car. 積空スイッチ5を機関車(軌道モータカー)に設け、その電気信号を伝える積空信号線FLを各貨車に引き通す。 - 特許庁
The car body is turned at a fixed low speed until a designated turning operation angle so that no unexpected fright is given to an operator and the safety can be heightened. 所定の回動操作角までは車体が一定の低速度にて旋回して、オペレータに思わぬ恐怖感を与えることがなく、安全性を高めるができる。 - 特許庁
The financial settlement information concerning the delivery traders 31-34 is preliminarily registered in the 24-hr management center 20, and the 24-hr management center 20 pays the money for the delivered matter by cash on delivery or fright collect. そして、予め、配達業者31〜34に関する金融決済情報を24時間管理センター20に登録しておき、代金引換や送料着払いの配達物については、24時間管理センター20が立て替え払いをする。 - 特許庁
A boarding card reading/ writing part 40 reads out boarding information including passenger ID and a fright name and generates baggage ID on the basis of the number of pieces of baggage and the boarding information. 搭乗券読取書込部40は搭乗券9から乗客IDと便名を含む搭乗情報を読み取り、手荷物個数と搭乗情報に基づいて手荷物IDを生成する。 - 特許庁
A control part 10 of the on-vehicle device 2 transmits, when occurrence of an operation urgently performed by a driver who feels a fright during driving is estimated, information for this operation and traveling information and position information of the vehicle. 車載機2の制御部10は、ドライバによる車両の操作情報に基づきドライバが運転中に「ひやりはっと」を感じて緊急的に行われた操作が発生したと推定すると、当該情報並びに車両の走行情報,位置情報を送信する。 - 特許庁