「From Father to Son」を含む例文一覧(112)

1 2 3 次へ>
  • for generations―generation after generation―from father to son
    代々 - 斎藤和英大辞典
  • The secret is transmitted from father to son.
    秘法は父子直伝 - 斎藤和英大辞典
  • to transmit anything to posterity―hand down anything from father to son
    子孫に伝える - 斎藤和英大辞典
  • to be transmitted from generation to generation―be handed down from father to son―descent from father to son
    代々伝わる - 斎藤和英大辞典
  • to alienate father from son
    親子の仲を裂く - 斎藤和英大辞典
  • descend from father to son
    父から子に伝わる - Eゲイト英和辞典
  • to alienate father from son and brother from brother
    親子兄弟を離間する - 斎藤和英大辞典
  • An heirloom is handed down from father to son―transmitted from father to son.
    家宝は代々伝わる - 斎藤和英大辞典
  • It is transmitted by tradition―handed down from father to son.
    口碑に伝わっている - 斎藤和英大辞典
  • This spirit is handed down from father to son.
    この魂が代々伝わって行く - 斎藤和英大辞典
  • The property passed from father to son.
    財産は父から息子へと譲られた。 - Tatoeba例文
  • something handed down from father to son
    家に代々伝わっているもの - EDR日英対訳辞書
  • The property passed from father to son.
    財産は父から息子へと譲られた。 - Tanaka Corpus
  • This spirit will be transmitted to our children's children―handed down from father to son.
    この魂は子々孫々に伝えらるべし - 斎藤和英大辞典
  • This spirit is handed down from father to son―transmitted to one's children's children.
    この魂を子々孫々に伝える - 斎藤和英大辞典
  • The story was handed down from father to son.
    その話は親から子へと伝えられた。 - Tatoeba例文
  • The land descended from father to son.
    その土地は父から子へと伝わってきた。 - Tatoeba例文
  • the story was passed down from father to son
    その話は父から子へ伝えられた - 日本語WordNet
  • The story was handed down from father to son.
    その話は親から子へと伝えられた。 - Tanaka Corpus
  • The land descended from father to son.
    その土地は父から子へと伝わってきた。 - Tanaka Corpus
  • It has the strong connotation of kaden-sho (a book handed down from father to son).
    家伝書的な意味合いも強いと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1998, he performed "Tanuki no Harazutsumi," a secret music handed down from father to only son.
    1998年に一子相伝の秘曲「狸腹鼓」を披く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When his father Munehiro died from a disease in 1338, Chikatomo sent his son Akitomo to take over his father's territory.
    1338年に父の宗広が病死すると、子の顕朝を送り込み、父の遺領を支配させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This farm has descended from father to son in our family for 100 years.
    この農場は我々の家族で父から子へと 100 年も引き継がれてきた. - 研究社 新英和中辞典
  • All cases of succession observed among these emperors are from father to son and no case of succession between brothers is found.
    総て父子相続となっており、兄弟相続は否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a family name derived from name of your father or a paternal ancestor (especially with an affix (such as -son in English or O'- in Irish) added to the name of your father or a paternal ancestor)
    父または父の祖先に由来する姓(特に、接辞を(英国のson、アイルランドのO'のように)父の名前または父方の祖先の名前に加える) - 日本語WordNet
  • Its meaning can vary from when it is looked at as a mere inheritance, to when it is looked at as secrets being handed down from father to son.
    単なる相続と見るか、一子相伝の秘儀の相続と見るかで、意味の重みが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yodogimi shu refers to the arts handed down from father to son, selected by Utaemon NAKAMURA the fifth.
    淀君集(よどぎみしゅう)は、中村歌右衛門(5代目)が選定した家の芸。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • used of the younger of two persons of the same name especially used to distinguish a son from his father
    特に息子と彼の父を区別するのに用され、同じ名前の2人でより若い方に使われる - 日本語WordNet
  • son of Henry V who as an infant succeeded his father and was King of England from 1422 to 1461
    幼児の頃に父の跡目を継ぎ、1422年から1461年までイングランド王であったヘンリー5世の息子 - 日本語WordNet
  • It is considered that the custom of handing down from father to son the art of the family had already existed during the Nara period.
    奈良時代にはすでに家芸を父子相伝する習慣があったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The father and the son of MAZUME family began to feel out of place and got loose from Shinsengumi at one of these nights.
    馬詰親子はいづらくなって、ある夜新選組を脱走してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tameyo claimed that being a legitimate heir of the Nijo style of waka poetry, he had inherited the books of poetics handed down from father to son in the family and studied the authentic tradition with his father and grandfather to embody it.
    為世は、自分は二条流の嫡流で代々の歌書を相伝し、父祖に親しく学び正系を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was a technique which was taught only to the first disciple who succeeded him and never allowed to be taken out of the house, or the one handed down from father to his son.
    技統を継がせる一番弟子だけにかろうじて語られる門外不出、一子相伝の代物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The word "teikin" originates from a historical event taken from the Ji Shi (Chief of the Ji Clan) section of "Rongo" (the Analects of Confucius) in which Confucius called to his son to stop running in a garden and encouraged him to learn poetry and etiquette, signifying teachings from father to son and home education.
    尚、庭訓とは、『論語』季子篇の中にある孔子が庭を走る息子を呼び止め詩や礼を学ぶよう諭したという故事に因み、父から子への教訓や家庭教育を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Sekishu-ryu School had been handed down from father to son, but Soen KATAGIRI (1774 - 1864), the seventh head since Sekishu, imparted the tradition to Soryu KAJI.
    代々父子相伝で伝えられてきたが、石州から数えて7代目の片桐宗猿(1774年~1864年)の時に梶宗龍に伝授される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Warriors from Shimotsuke province, Toshitsuna and Tadatsuna ASHIKAGA--father and son respectively--argued against this, insisting that 'If we use the horses of our mounted warriors to create a sort of raft, we will be able to cross the river.'
    下野国の武士足利俊綱・足利忠綱父子はこれに反対し、「騎馬武者の馬筏で堤防を作れば渡河は可能」と主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Allegedly, although Nagahide MIYOSHI, the son of Yukinaga MIYOSHI, separated from his father and fled to Ise Province, Takakuni HOSOKAWA spread the dragnet and put Nagahide to death in Ujiyamada.
    この戦い後、三好之長の子三好長秀は父と別れ伊勢国に逃亡したが、細川高国が手を回し宇治山田で最後をとげたと言われている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On March 27, at dawn, five cavalrymen sneaked out from among the Yoshitsune troops and attempted to be the first to engage, among whch were Naozane KUMAGAI and Naoie KUMAGAI, father and son, and Sueshige HIRAYAMA.
    2月7日払暁、先駆けせんと欲して義経の部隊から抜け出したのは熊谷直実・熊谷直家父子と平山季重らの5騎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shigetsuna passed down the territory in Musashi of 3,000 koku crop yields, which was given to his father directly from bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), to his third son Tadatsuna.
    重綱は父が幕府から直接拝領していた武蔵領3000石を三男の忠綱に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • used of the older of two persons of the same name especially used to distinguish a father from his son
    特に父と彼の息子を区別するのに用いられる、同じ名前の2人の人のより年上のほうに使われる - 日本語WordNet
  • From the examples given above, it can be said that "Konjaku" shows less sympathy to the father and son Yoriyoshi and Yoshiie than "Mutsuwa-ki" does.
    上の例と合わせて、『陸奥話記』よりも、『今昔』は頼義・義家親子への共感にとぼしいといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that there are many requests coming from his fans in the back stage that they would like to see the father and son in "Renjishi" (A string of Lions) soon.
    楽屋内・ファンからは、この親子での『連獅子』を早く見たいとの要望も多く寄せられているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshikado, the father of Takafuji had been worried that his son had not returned home and the next day he became enraged; forbidding his from going out to practice falconry ever again.
    翌日、鷹狩から帰らぬ息子を心配して待っていた、高藤の父・良門は激怒し、高藤が今後鷹狩に行くことを厳禁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are numerous theories about the origin of the contents, including the direct line imperial succession code theory, which advocates that it is a code for transcending the Imperial Throne from father to son, and there is no established theory.
    内容に関しては、父から子に皇位を伝える直系皇位継承法説などおびただしい学説が立てられ、定説はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Subsequently, FUJIWARA no Akimitsu, Sadaijin (Minister of the Left), her father (the eldest son of Kanpaku (chief adviser to the emperor), FUJIWARA no Kanemichi) died from disease in despair and hopelessness.
    続いてその父親の左大臣藤原顕光(関白藤原兼通の長男)も失意のうちに病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father, Nagayoshi, suffered from mental and physical disorders due to the death of Yoshioki, and he died of disease in the following year as if he was following his son.
    また、父の長慶は義興の死で心身に異常をきたし、翌年に後を追うように病没している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father was an adopted son from the Kikuchi family and it is said that he was a descendant of Taketoki KIKUCHI, a vassal of the extinct Southern Court, according to the genealogy.
    父は菊池家から養子に来た人であったが、系図によると南朝_(日本)遺臣の菊池武時の後裔であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1627, he accompanied Hidetada TOKUGAWA, an ogosho (leading or influential figure) who resigned from the position of shogun, and Iemitsu TOKUGAWA (Hidetada and Iemitsu were father and son) and went to Kyoto.
    寛永3年(1627年)には、将軍職を譲った大御所秀忠と徳川家光父子の上洛に従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, father and son were pardoned by Ieyasu TOKUGAWA, demoted in rank (Hirotsuna was relocated from Taki-gun hamlet and Funai-gun hamlets in Tanba Province to Funai Province).
    しかし、秀氏父子は徳川家康に赦され、改易を免れた(広綱は丹波国多紀郡・船井郡内から丹波国船井郡内に転封)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について