「Going Wrong」を含む例文一覧(30)

  • I could smell that something was going wrong.
    何かがおかしいと気づいた. - 研究社 新英和中辞典
  • You have done wrong in going beyond all bounds.
    あまり慾張ったのが悪い - 斎藤和英大辞典
  • He can not let others alone―can not let alone anything which he thinks going wrong.
    彼は人の疝気を頭痛に病む - 斎藤和英大辞典
  • He can not let others alone―can not let alone anything which he thinks going wrong.
    人の疝気を頭痛に病む - 斎藤和英大辞典
  • You're going the wrong way.
    君は違う方にいきますよ。 - Tatoeba例文
  • You're going in the wrong direction.
    君は違う方にいきますよ。 - Tatoeba例文
  • the state of going in the wrong direction
    目的の方角と違うこと - EDR日英対訳辞書
  • You're going in the wrong direction.
    この方向じゃないですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • You're going the wrong way.
    このバスじゃ、違う方にいきますよ。 - Tanaka Corpus
  • ``It's all going wrong, Watson
    「何もかもが失敗だ、ワトスン - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • I was mistaken so I ended up going there on the wrong day.
    私は勘違いして、違う日にそこに行ってしまった。 - Weblio Email例文集
  • You are in the wrong.—I'm not going to argue with you about it.
    君は間違っているよ.—そういうことにしておきましょう. - 研究社 新和英中辞典
  • Something is always going wrong with the machine.
    その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 - Tatoeba例文
  • You're going about it in the wrong way.
    君はそれのあつかい方がまちがっている。 - Tatoeba例文
  • Your picks are going to be wrong.
    君は選択を誤ったことになるだろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Something is always going wrong with the machine.
    その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 - Tanaka Corpus
  • Thereby, since determination of right or wrong of going out and setting of the parking position are performed taking into consideration how the peripheral environment is varied at going out, even if the peripheral circumstance is varied, the going out parking position can be set.
    よって、出庫時に周辺環境がどのように変化するかを考慮して出庫可否の判定及び駐車位置の設定を行うため、周辺状況が変化しても出庫可能な駐車位置を設定することができる。 - 特許庁
  • In the Middle Ages there was the realm of Tengu other than the six realms of Buddhism, which was assumed and interpreted as Avici for those who were not going to fall into Hell because they had learned Buddhism but were not going to Heaven either because they had done wrong.
    中世には、仏教の六道のほかに天狗道があり、仏道を学んでいる為地獄に堕ちず、邪法を扱うため極楽にも行けない無間(むげん)地獄と想定、解釈された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If you prefer to work incrementally--especially useful if you want to customize the build process, or if things are going wrong--youcan use the setup script to do one thing at a time.
    段階的に作業をしたい場合 -- ビルドプロセスをカスタマイズしたり、作業がうまくいかない場合に特に便利です -- には、setup スクリプトに一度に一つづつ作業を行わせるようにできます。 - Python
  • Mitsusuke AKAMATSU who was treated as the greatest patriarch of bakufu at that time had gotten on the wrong side of Yoshinori, and in 1437, there was a rumor circulating that his territoies in the provinces of Harima and Mimasaka were going to be confiscated.
    このころ幕府の最長老格となっていた赤松満祐は、義教に疎まれる様になっており、永享9年(1437年)には播磨国、美作国の所領を没収されるとの噂が流れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is nothing wrong with going too far in doing good things. There is no concern that this will create moral hazard or destabilize the financial system.
    それは、良いことで行き過ぎることは良いのですけれども、別に、それでモラルハザードが起きるとか、金融システムがおかしくなるとか、そういう懸念は全然ありませんよ。 - 金融庁
  • To provide a navigation system which alerts a user before getting on a train, a bus or the like going to a destination wrong for the user and can guide to a right boarding place.
    ユーザに対して誤った行き先の列車やバスなどに乗ってしまう前に予め警告するともに、正しい搭乗場所へ誘導案内することができるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a folding and piling device for a sheet-like body capable of preventing the feed amount of the sheet-like body from cumulatively going wrong in left and right carrying means and controlling the deviation of a fold truing-up position to be minimum.
    この発明の目的は、シート状体の送り量が左右の搬送手段で累積的にくるってしまうのを防ぎ、折合わせ位置のずれを最小限に制御可能なシート状体の折重ね装置を提供することである。 - 特許庁
  • To provide a centrifugal air blower whose rotary drive source can be prevented from going wrong by preventing fluid entering the inside of a cooling passage from entering the inside of the rotary drive source.
    冷却通路部内に浸入した流体の回転駆動源内への浸入を防ぐことにより、回転駆動源の故障を防ぐことが可能な遠心式送風機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a navigation apparatus, navigation method, and program capable of appropriately navigating to a target facility even in a case of going a wrong way when traveling a vehicle without setting a destination.
    目的地を設定しないで走行中に道を間違えた場合においても、目的とする施設を適切に案内できるナビゲーション装置、ナビゲーション方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁
  • To provide image communication equipment in which expensive BJ ink can be prevented from being uselessly used due to innocent actions by an infant, etc., and the rhythm of home life can be prevented from going wrong because of a cat, etc.
    幼児等による無邪気な行動に起因して高価なBJインクが無駄に使用されることを防止することができ、また、猫等が家庭生活のリズムを狂わせることを防止することができる画像通信装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
  • Even if an access is made to wrong information, the next shared information is selected and displayed in accordance with the rules set up in advance by a information sharing part 330, the setting of operation authority is not required, and information sharing can be continued even if all users who are going to share information do not access the next information correctly.
    また、間違った情報へのアクセスを行っても、情報共有部330によって事前に設定したルールに従って、次の共有情報が選択表示されるようになるため、操作権限の設定をする必要がなく、情報を共有しようとするユーザ全員が次の情報を正しくアクセスしなくても、情報共有を継続することができる。 - 特許庁
  • In particular, data is managed using the information stored in a defect management area in order to maximally prevent occurrence of errors in reading or writing due to a change in a physical position of a real-recorded file which are caused by wrong calculation of the start logical sector numbers for each zone when other recording and/or reproducing apparatus is going to read or write data.
    特に、各ゾーンのための開始論理セクター番号が間違って計算された場合に実際記録されるファイルの物理的な位置が変わって、他の記録及び/または再生装置で読出しまたは書込みしようとする場合、ファイルの位置が間違って読出しエラーや書込みエラーが発生することを最大限防止するために欠陥管理エリアに貯蔵された情報を用いてデータを管理する。 - 特許庁
  • A management computer 100 monitors an allocation capacity of the virtual volume of the migration source of a storage 110 and an allocation capacity of a virtual pool which assigns a storage area to the virtual volume of the migration destination, determines at a corresponding virtual pool whether the allocation capacity of the virtual volume of the migration source can be secured, and notifies a user about a data migration going wrong if it cannot be secured.
    管理計算機100は、ストレージ110の移行元の仮想ボリュームの割当容量と移行先の仮想ボリュームに記憶領域を割り当てる仮想プールの割当容量を監視し、該当する仮想プールで、移行元の仮想ボリュームの割当容量を確保できるか判定し、確保できなければデータ移行が失敗することをユーザに通知する。 - 特許庁
  • In place of an open vessel I have taken one that is closed (our battery is so beautifully active that we are even boiling the mercury, and getting all things right—not wrong, but vigorously right); and I am going to shew you that that gas, whatever it may be, can burn without air, and in that respect differs from a candle, which cannot burn without the air.
    口の開いた容器ではなく、口の閉じた容器を持ってきましたよ(それにしてもこの電池はみごとなエネルギーですね、水銀まで沸騰して、すべて予定通り――なにもまちがった点はないです、実に見事に予定通りです)。で、さっきの気体が、なんだかわからないけれど、空気なしでも燃えて、その点で空気なしでは燃えないロウソクとはちがうのだということをお見せします。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。