「H. I. H.」を含む例文一覧(721)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • Her Imperial Majesty (H. I. H.) the Empress.
    皇后陛下 - 斎藤和英大辞典
  • His Imperial Highness (H. I. H.) the Prince Imperial.
    東宮殿下 - 斎藤和英大辞典
  • Her Imperial Highness (H. I. H.) the Princess Imperial.
    東宮妃殿下 - 斎藤和英大辞典
  • I'm with s.h.i.e.l.d.
    私は「S. H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And when I say we, I mean project h
    「私たち」つまりプロジェクトHは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His Imperial Majesty (H. I. M.) the Emperor.
    天皇陛下 - 斎藤和英大辞典
  • The s.h.i.e.l.d. unit in hong kong
    香港の「S. H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do I add a user easily?
    (注: -r や -h は付けません) - FreeBSD
  • I helped h with her...
    エイチを手伝ったんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • H! what did I do.
    ≪ フッ! 何が やったねだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (Refer to Figure h. Chateau d'Usse and Figure i. Schloss Neuschwanstein.)
    (図hユッセ城、図iノイシュヴァンシュタイン城参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • H. I. H. the Crown Prince is pleased to visit the Exhibition.
    皇太子殿下には博覧会へ行啓遊ばさるべし - 斎藤和英大辞典
  • I show a derek h. watson in mount vernon.
    マウントバーノン在住の デレク=H=ワトソン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I show a derek h. watson in mount vernon.
    マウントバーノン在住の デレク=h=ワトソン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His Imperial Japanese Majesty's Ship (H. I. J. M. S.)
    大日本帝国軍艦 - 斎藤和英大辞典
  • Their Imperial Majesties (T. I. H.) the Emperor and Empress.
    天皇皇后両陛下 - 斎藤和英大辞典
  • Then I believe h.
    それなら 彼女を信じるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hell, i'm not even a real, live s.h.i.e.l.d. agent yet.
    そぅ、私はまだ真の「S. H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And why the hell would you hack s.h.i.e.l.d.?
    そして、なぜ、わざわざ「S. H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I hate him with an H, because he is Hideous.
    ひどいから大きらい。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • A heating current I_H is made to turn back via the connection conductor 3, such that the heating current I_H flows through the external conductor 2 in the direction opposite to the direction in which the heating current I_H flows through the inner conductor 1.
    加熱電流I_H は、接続導体3を通して折り返されて、外部導体2と内部導体1とで互いに逆向きに流される。 - 特許庁
  • The most common non-immigrant work visa is the short-term work visa (H), which include the following four categories: (i) workers with “specialty occupations” (H-1B), (ii) temporary agricultural workers (H-2A), (iii) temporary non-agricultural workers (H-2B), and (iv) trainees (H-3).
    最も一般的な非移民就労ビザは短期就労ビザ(H)であり、①特殊技能従事者(H‑1B)、②短期・季節農業従事者(H‑1A)、③H‑2A以外の短期・季節労働者(H‑2B)、④研修(H‑3)の4種類ある。 - 経済産業省
  • When the flow path resistance of the flow path 135 is defined as H_d, the flow path resistance of the flow path 137 is defined as H_u, and the flow path resistance of the flow path 136 is defined as H_i, the ink supply system satisfies a relation of H_i>|H_u-H_d|.
    インク供給系は、流路135の流路抵抗をH_dとし、流路137の流路抵抗をH_uとしの流路と、流路136の流路抵抗をH_iとすると、H_i>|H_u—H_d|の関係を満たす。 - 特許庁
  • H. I. H. the Prince Regent makes a studious tour to Kyushu.
    摂政の宮殿下にはご見学のため九州へならせらる - 斎藤和英大辞典
  • H. I. H. the Crown Prince honoured the Peace Exposition with a visit.
    皇太子殿下には平和博覧会ー御台臨あらせられたり - 斎藤和英大辞典
  • The following new subparagraphs shall be inserted immediately after subparagraph (h) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention.
    条約第三条1(h)の次に次の(i)から(k)までを加える。 - 財務省
  • Both ends LI and LE of the flipper 50 are higher than the height B_h of the bead cores, and are than the apex A of an elastic piece 40, and satisfy the relationship of B_h<LE<0.7D, and B_h<LI<0.7D.
    フリッパー(50)の両端(L_I,L_E)はビードコアの高さ(B_h)よりも高く、弾性片(40)の頂点(A)よりも低く、B_h<L_E<0.7D、かつB__h<L_I<0.7Dの関係を満たす。 - 特許庁
  • As I screw this vessel (GH) on here (H), and make the tubes well connected, and when I open the stop-cocks (HHH), if you watch the level of the water (in F), you will see that the gas will rise.
    で、この容器 (G, H) をここんところ (H) にねじこんで、パイプがしっかりつながっているようにして、これでコック [H, H, H] を開きます。すると、[Fの] 水位を見てやると、気体がこっちに上がってきたのがわかりますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • A friction estimating section 82a of a steering mechanism calculates the estimation value d_hE concerning the disturbance d_h of the steering mechanism from the driving current I_h and the steering angular speed ω_h of a reaction force motor based on the following expression (7) by means of a disturbance observer.
    操舵機構の摩擦推定部82aは、外乱オブザーバによって、次式(7)に基づいて反力モータの駆動電流I_h と操舵角速度ω_h から、操舵機構の外乱d_h に関する推定値d_hEを算出する。 - 特許庁
  • setFragments($y, $m=null, $d=null, $h=null, $i=null, $s=null) Set the names of the URI vars for each date element
    setFragments($y, $m=null, $d=null, $h=null, $i=null, $s=null) 各日付要素に対して URI 変数の名前を設定します。 - PEAR
  • Set the signal handler for signal i to be h; return the old signal handler.
    シグナル i に対する現在のシグナルハンドラを h に設定します; 以前のシグナルハンドラを返します。 - Python
  • The seed crystal 7 is dipped and then the silicon single crystal 4 is pulled from the silicon molten liquid 3 ((h) and (i)).
    上記種結晶7を浸漬して、シリコン融液3からシリコン単結晶4を引き上げる(h)、(i)。 - 特許庁
  • A formula (I) La≥H and a formula (II) Lb≥H are formulized in relation to width (La), depth (Lb) and height (H).
    又、幅(La)、奥行き(Lb)、高さ(H)の間に次の式(I)、(II)に示す関係が成立しているものLa≧H———(I)Lb≧H———(II) - 特許庁
  • Impurities, such as C, H and O are prevented from being mixed into the i-type μc-Si:H layer 3 (photoelectric conversion layer) at the p-type a-Si:H layer 5.
    C,H,O等の不純物のi型μc−Si:H層3(光電変換層)への混入がp型a−Si:H層5にて防止される。 - 特許庁
  • The supercooled waste water H collides with a supercooling release plate 14 and a portion of the supercooled waste water H becomes ice I.
    過冷却された廃水Hは過冷却解除板14に衝突して一部が氷Iとなる。 - 特許庁
  • In formula I, R represents a halogen or a methyl group; and X represents oxygen or H, H.
    (式I中、Rはハロゲンまたはメチル基で、Xが酸素またはH、Hである。) - 特許庁
  • I will take this jar (H) first, and will ask you to be prepared to recognise hydrogen.
    まずこっちのびん (H) を持ってきましょう。この中身が水素だ、というのがわかるはずですよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • When the altitude of a vehicle is changed in the positive direction, the altitudes h(+) and h(+)' of the vehicle at the time are stored, and a viewpoint altitude is changed into a value obtained by adding an additional altitude ΔH obtained from the difference between the present altitude h(i) of the vehicle and a vehicle altitude h(+) or h(+)' to the newest viewpoint altitude H(i).
    車両の高度がプラス方向に変化したときには、そのときの車両高度h(+)、h(+)′を保存すると共に、視点高度を、最新の視点高度H(i)に対して、車両の現在高度h(i)と車両高度との差h(+)或いはh(+)′で求まる付加高度ΔHを加算した値に変更する。 - 特許庁
  • The work has been honoured with an inspection by H. I. M. the Empress.
    本書は皇后陛下の台覧を賜わりたり - 斎藤和英大辞典
  • (i) the total of the amounts set forth in the following (a) to (h):
    一 次のイからチまでに掲げる金額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 18, Paragraph 3, Item 1, (g), (h), (i) and (j)
    第十八条第三項第一号ト、チ、リ及びヌ - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Opening information H=Π^n_i=1h_2^ri is calculated.
    開封情報H=Π^n_i=1h_2^riを算出する。 - 特許庁
  • PARVIFLORENE H AND PARVIFLORENE I
    パルビフロレンHおよびパルビフロレンI - 特許庁
  • Supposing an image surface 70 (a surface which gives a best aberration, i.e., a minimum aberration) on the side of an optical disk 34 of an objective lens 30, the best aberration points 73M, E, F, G, H, I, J corresponding to optical spots M, E, F, G, H, I, J are found on the image surface 70.
    対物レンズ30の光ディスク34側に像面70(最良収差、すなわち最小収差を与える面)を想定し、光スポットM,E,F,G,H,I,Jに対応する最良収差点73M,E,F,G,H,I,Jを像面70上に求める。 - 特許庁
  • C / P = Yd · C / Yd · ( 1 / P ) and Yd = I N=1 · (1 – H) accordingly,
    C/P=Yd ・ C/Yd ・(1/P)及びYd=I-N=I・(1-H)より、 - 厚生労働省
  • H, I should explain something to you.
    エイチ、あなたに説明しなきゃいけないことがあるの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I called hq, told them to stand down.
    H. Q. に連絡し、彼らに 今回は控えるように言った。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But all that time, it was s.h.i.e.l.d. protecting her, looking after her.
    しかし 彼女を今までずっと 守ってきたのは「S. H. I. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • N-substituted benzenesulfonamides are expressed by the following formula (I) (wherein R_1 is aryl alkyl, arylalkenyl or arylalkynyl; R_2 is H, alkyl or phenylalkyl; R_3 is H, halogen, alkyl, alkoxy or the like; and R_4 is H, halogen, alkyl, alkoxy or the like).
    次式(I)[式中、R_1はアリールアルキル、アリールアルケニル又はアリールアルキニルであり、R_2はH、アルキル又は、フェニルアルキルであり、R_3は、H、ハロゲン、アルキル、アルコキシ等であり、R_4はH、ハロゲン、アルキル、アルコキシ等である]で示されるN−置換ベンゼンスルホンアミド化合物。 - 特許庁
  • The yoke 12 protruding from the one surface 11a to be used as a cross surface has a protrusion height h_I higher than a protrusion height h_II of the yoke 12 protruding from the other surface 11b.
    クロス面として利用される一方の面11aから突出するヨーク部12の突出高さh_Iを他方の面11bから突出するヨーク部12の突出高さh_IIよりも高くしている。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。