I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 - Tatoeba例文
If i'm not back in half an hour... 30分で戻らなければ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will be back at half past six. 6時半に戻ります。 - Tatoeba例文
I turned back half-way.
途中から取って返した - 斎藤和英大辞典
of the back half of a stage
ステージの後ろの半分の - 日本語WordNet
I'll meet you back here in a half hour. 30分後にここで会おう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to go half-way and turn back―turn back when half-way on the road―turn back half-way
中途から引返す - 斎藤和英大辞典
I turned back half-way.
途中から引返して来た - 斎藤和英大辞典
We'll be back in half an hour. 2時間くらいで戻ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did I pay back about half? 半分くらいは返したかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the back half of a side of meat
肉の半身の後ろ半分 - 日本語WordNet
Did I pay you back about half? 半分くらいは返したかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I turned back when half-way on the road.
中ほどから引き返した - 斎藤和英大辞典
I will be back at half past six.
私は六時半に帰ります。 - Tanaka Corpus
I will be back at half past six. 私は六時半に帰ります。 - Tatoeba例文
Please call back in half an hour.
30分後におかけ直しください - Weblio Email例文集
And a half an hour later, came back その30分後に戻ってきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They opened the second half of their season with back-to-back losses. 彼らはシーズン後半を連敗でスタートした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please come back after half an hour.
30分後に取りに来てください。 - Tanaka Corpus
The procession gets back at half past twelve! 行列が戻るのは十二時半 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The procession gets back at half past noon! 行列が戻るのは十二時半 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They got half their toon back near their gate. 彼らは半数はゲートに戻ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will come back in the second half of February.
私は2月後半に戻ってきます。 - Weblio Email例文集
While the other half of the world is fighting back 一方残りの半分は抵抗して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The entire back half of the guatemala file has been blacked out. グアテマラファイルの 半分は消えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please come back in half an hour to pick it up. 30分後に取りに来てください。 - Tatoeba例文
Please come back in half an hour to get it. 30分後に取りに来てください。 - Tatoeba例文
He didn't come back to school for half a year. その子は 半年も 学校を休んだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll go back to my country in the second half of August.
私は8月中旬に帰国します。 - Weblio Email例文集
He will go back to his hometown for the first time in a half-year.
彼は半年ぶりに帰省します。 - Weblio Email例文集
Forgot to zip up the back half of his backpack. バックパックの半分閉め忘れちゃった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She came back in not more than half an hour.
彼女は30分そこそこで帰ってきた。 - Tanaka Corpus
the first half of something which has been divided into a front and a back portions
前後に分けたものの前の半分 - EDR日英対訳辞書
He was supposed to catch up with us about a half a mile back. 半マイル前に合流するはずだったんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Imagine way back, four and a half billion years ago 45億年前に遡って 化学物質に満たされた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
HALF ROTATION BACK AND FORTH TABLE DEVICE AND ITS DRIVING METHOD 半回転往復テーブル装置及び装置駆動方法 - 特許庁
The majority of which, at least half, is going back into the legacy fund. 少なくとも半分が レガシー・ファンドに渡りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I finally got the power back to half dean 私はようやく半分まで 力が戻った所だ ディーン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries. フライトの後半には3,000マイルもの 土地を通過する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just grab one and you'll be back at caesars in half a minute. 1つ掴んでシーザーズに戻れ 早く目的を達成して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Another half hour, and our master will be back here. もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。 - Tatoeba例文
A surface half part 11, a back half part 12, a hinge film part 13 connecting the surface half part 11 and the back half part 12 to be freely opened and closed, and a click stopper 15 keeping the surface half part 11 and the back half part 12 in the closed state are integrally formed of resin material. 表半部11と裏半部12と、表半部11と裏半部12とを開閉自在に連結するヒンジ膜部13と、表半部11と裏半部12とを閉じた状態に維持するクリックストッパ15とを樹脂材料から一体成形する。 - 特許庁
I'll go back to my country from the second half of August till the beginning of September.
私は8月中旬から上旬に帰国します。 - Weblio Email例文集
Ask for 2 and a half hours of my life back. 俺の2時間半を返せと 叫びたくなるほどの出来だった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人公がここに戻ってまいります。 - Tanaka Corpus
The seat back 2 is comprises by vertically dividing into two, the upper half part 2U and the lower half part 2L. シートバック2は上半部2Uと下半部2Lとに上下に2分割されて構成されている。 - 特許庁
Then the same half-knowing, half-bewildered look came back into his faded eyes.
それから、悟ったようでもあり、当惑したようでもあるようすが、かれの翳った瞳に浮かんだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』