「Handling」を含む例文一覧(15130)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 302 303 次へ>
  • intuitive handling
    直感的な操作 - Weblio Email例文集
  • error handling
    エラーへの対処 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • His handling of tasks is quick.
    彼は対応が早い。 - Weblio Email例文集
  • The matter requires careful handling.
    へたに手出しはできない. - 研究社 新和英中辞典
  • data-handling capacity
    データ処理容量[能力] - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • the act of handling yarn
    糸を取り扱うこと - EDR日英対訳辞書
  • the handling of an object
    物を捌くときの手つき - EDR日英対訳辞書
  • the method of handling a crepe silk wrapper
    袱紗の扱い方 - EDR日英対訳辞書
  • to be troubled by handling something
    取り扱いに困る - EDR日英対訳辞書
  • to continue skillfully handling a tool
    (道具を)操作し続ける - EDR日英対訳辞書
  • Is there a handling charge?
    手数料はかかりますか。 - Tanaka Corpus
  • Free shipping and handling
    送料無料と商品出荷 - Weblio Email例文集
  • the quality and handling of information
    情報の性質と扱い方 - Weblio Email例文集
  • The handling takes time.
    この処理は時間が掛かります。 - Weblio Email例文集
  • I failed with that handling.
    その処理に失敗しました。 - Weblio Email例文集
  • That handling is very tough.
    その処理はとても大変です。 - Weblio Email例文集
  • I will take on those handling charges.
    その手数料は私が持ちます。 - Weblio Email例文集
  • I will take on those handling charges.
    その手数料は私が負担します。 - Weblio Email例文集
  • We have difficulties with handling him.
    私たちは彼の扱いに苦労します。 - Weblio Email例文集
  • His handling of work is relatively fast.
    彼は対応が比較的早い。 - Weblio Email例文集
  • The handling of that is bad.
    それに対しての対応が悪い。 - Weblio Email例文集
  • I will examine the handling of that.
    私はそれの対応を検討します。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for handling the matter.
    ご対応ありがとうござました。 - Weblio Email例文集
  • His bag has been soiled by handling.
    彼のカバンは手擦れで汚れている. - 研究社 新和英中辞典
  • Override automatic cookie handling
    自動クッキー処理を上書きする - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • exception handling
    例外処理《不正事象への対処》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • a method of handling a needle when sewing
    裁縫で,針の運び方 - EDR日英対訳辞書
  • the operation and handling of a market place
    中央銀行による市場の操作 - EDR日英対訳辞書
  • the action of handling a horse
    馬を扱って,走らせること - EDR日英対訳辞書
  • the occupation of handling stage props
    舞台の小道具を扱う職務 - EDR日英対訳辞書
  • to explode because of incorrect handling
    取り扱いを間違えて爆発する - EDR日英対訳辞書
  • the techniques or skills involved in handling a bayonet
    銃剣を扱う技術 - EDR日英対訳辞書
  • training or practice in the handling of a bayonet
    銃剣を扱う訓練 - EDR日英対訳辞書
  • the roughness of a way of handling someone or something
    扱い方がいい加減なこと - EDR日英対訳辞書
  • the handling of a brush in painting and/or calligraphy
    絵画や文筆などの筆使い - EDR日英対訳辞書
  • a manner of handling the brush in calligraphy
    書道で,紙などへの筆の着け方 - EDR日英対訳辞書
  • the handling of something as a valuable thing
    大切なものとして扱うこと - EDR日英対訳辞書
  • for something to become worn because of frequent handling
    何べんも手が当たってすれること - EDR日英対訳辞書
  • performed by handling puppets, a play
    人形を操って演じる劇 - EDR日英対訳辞書
  • skill in handling a plectrum
    三味線などの,撥を扱う技量 - EDR日英対訳辞書
  • the common method of handling something
    ごく普通に用いられる手段 - EDR日英対訳辞書
  • a way of managing or handling people
    他人の使うときのやり方 - EDR日英対訳辞書
  • the act of handling matters in a careless fashion
    始末のしかたが悪いこと - EDR日英対訳辞書
  • the act of handling different things in the same way
    同じ取り扱いをすること - EDR日英対訳辞書
  • the rough handling of something
    扱い方が荒っぽいこと - EDR日英対訳辞書
  • the degree to which one's manner of handling or dealing with something is rough
    扱い方が荒っぽい程度 - EDR日英対訳辞書
  • an act of taking charge of the handling of baggage
    荷物の運送料金を取ること - EDR日英対訳辞書
  • a person who takes charge of the handling of baggage
    荷物の運送料金を取る人 - EDR日英対訳辞書
  • Get used to the handling.
    取り扱いには慣れておいて下さい - Weblio Email例文集
  • I am hopeful of your handling.
    あなたの対処に期待しています。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 302 303 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.