「Hard Times」を含む例文一覧(166)

1 2 3 4 次へ>
  • hard times
    不景気. - 研究社 新英和中辞典
  • hard times
    不景気(な時). - 研究社 新英和中辞典
  • The times are hard.
    景気が悪い - 斎藤和英大辞典
  • Times are bad [hard].
    今は不景気だ. - 研究社 新和英中辞典
  • fall upon hard times
    厳しい時を迎える - Weblio Email例文集
  • He falled upon hard times.
    彼は不運に見舞われた。 - Weblio Email例文集
  • fall on hard times [evil days]
    不運にあう, 落ちぶれる. - 研究社 新英和中辞典
  • These are hard times.
    世の中は不景気だ - 斎藤和英大辞典
  • The times are hard―what a hard world it is!
    辛い世の中だ - 斎藤和英大辞典
  • The times are hard
    せち辛い世の中だ - 斎藤和英大辞典
  • We live in hard times.
    せち辛い世の中だ - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼は平素不勉強だ - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    あの人は平常勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼は平素あまり勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼は一体勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • He frequents gay quarters, but at other times he works hard.
    彼は遊ぶ代わりによく働く - 斎藤和英大辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    全体あまり勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • They overcame hard times.
    彼らは苦しい時期を乗り越えた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Everyone experiences hard times.
    誰でも苦難の時期を経験する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • There were a lot of hard times at my after-school club but there were a lot of fun times too.
    部活では辛い事もあったけど楽しい事もたくさんあった。 - Weblio Email例文集
  • My club activities had a lot of hard times, but a lot of fun times too.
    部活では辛い事もあったけど楽しい事もたくさんあった。 - Weblio Email例文集
  • In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
    つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。 - Tatoeba例文
  • In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
    つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。 - Tanaka Corpus
  • There are times when I an trying hard to fulfill my dream.
    夢を叶えるために努力していることがあります。 - Weblio Email例文集
  • There are many people who experienced hard times because of him.
    彼のせいで苦しい思いをした人が沢山いる。 - Weblio Email例文集
  • These were indeed hard times for them.
    この時は彼らにとってまさに苦難の時であった. - 研究社 新和英中辞典
  • He does not work hard at the best of times.
    彼はいったい常に勉強しない - 斎藤和英大辞典
  • the degree to which one is experiencing pain and hard times
    思い患い心がふさがる程度 - EDR日英対訳辞書
  • The painter fell on hard times in his later years.
    その画家は後年苦しい時代を経験した - Eゲイト英和辞典
  • Hard times in life generate stress for couples.
    人生の苦難の時期は、夫婦にストレスを発生させる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Countless people seek spiritual solace in hard times.
    無数の人々は苦難の時期には、精神的な癒しを求める。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Hard Times for Pro Soccer in China
    中国のプロサッカーにとって厳しい時代 - 浜島書店 Catch a Wave
  • But when I won a match, I forgot about the hard times.
    でも,試合に勝つと,つらいときを忘れてしまいました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I listen to this song when I am feeling down and having hard times.
    私は気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。 - Weblio Email例文集
  • Just pocket your pride and borrow the money. Anyone can fall on hard times.
    やせ我慢を言わずに, その金は借りておけ. だれでも苦しい時はあるものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • If you work hard at other times, you will not have to get flurried before the examinations.
    平生勉強しておけば試験前にあわてることはない - 斎藤和英大辞典
  • This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
    これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 - Tatoeba例文
  • Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
    保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 - Tatoeba例文
  • On building sites, hard hats must be worn at all times.
    建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。 - Tatoeba例文
  • This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
    これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 - Tanaka Corpus
  • You may have a hard time finding a place to park your car during those times.
    その時期は駐車スペースを見つけるのが大変かもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • There were times she wanted to quit dancing because the practice was so hard.
    練習がとても厳しくて踊るのをやめたいと思うときもあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A rotation control time decision part 12 decides times for controlling the disk conditions of the hard disk drives 3 based on respective utilization times previously set to the hard disk drives 3 and a correlation between the utilization times.
    回転制御時刻決定部12は、ハードディスクドライブ3について予め設定された各々の利用時刻およびその利用時刻の相互関係に基づいて、ハードディスクドライブ3のディスク状態を制御する時刻を決定する。 - 特許庁
  • To provide a baking tool hard to deform in use many times and hard to generate crack or breakdown, and free of reaction with fired objects.
    使用回数が多くなっても変形が生じ難く、かつ亀裂や破壊等が生じ難く、しかも被焼成物と反応しない焼成用治具を提供する。 - 特許庁
  • A 79-year-old woman donated Hayashi Fumiko's "Horoki" and wrote on her card, "This book has been my emotional support through hard times and good times."
    79歳の女性は林芙(ふ)美(み)子(こ)さんの「放浪記」を寄贈し,「苦しいとき,楽しいとき,この本がずっと心の支えでした。」とカードに書いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I also had times that I wanted to quit, but I worked hard and got where I am now.
    私は止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。 - Weblio Email例文集
  • We have often had hard times, but we've always managed to come [pull] through.
    今までにも苦しい時代がたびたびありましたが, なんとか切り抜けてきました. - 研究社 新和英中辞典
  • Nobody visits me now that I've fallen on hard times. Such is the coldness of human nature.
    没落したら私のところへ誰も足を運ばなくなった. 事ほどさように人間は冷淡なものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
    このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 - Tatoeba例文
  • In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
    このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.