「Heads or tails.」を含む例文一覧(17)

  • Heads or tails?
    表か裏か。 - Tatoeba例文
  • Heads or tails?
    表か裏か。 - Tanaka Corpus
  • call heads or tails!
    裏か表か言ってください! - 日本語WordNet
  • Please call heads or tails.
    さあ表か裏か言ってください - Eゲイト英和辞典
  • After all I couldn't make heads or tails of her story.
    結局、私は彼女の話が理解できなかった。 - Tatoeba例文
  • I can't make heads or tails of this assignment.
    この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。 - Tatoeba例文
  • I can't make heads or tails of what you say.
    私は君の言う事が理解できない。 - Tatoeba例文
  • I can't make heads or tails of what you said.
    あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。 - Tatoeba例文
  • After all I couldn't make heads or tails of her story.
    結局、私は彼女の話が理解できなかった。 - Tanaka Corpus
  • I can't make heads or tails of this assignment.
    この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。 - Tanaka Corpus
  • I can't make heads or tails of what you said.
    あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。 - Tanaka Corpus
  • Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
    有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 - Tatoeba例文
  • He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
    研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 - Tatoeba例文
  • Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
    有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 - Tanaka Corpus
  • He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
    研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 - Tanaka Corpus
  • A track is composed of a data area where data transferred for each specified block from a host computer are recorded and a subcode area where auxiliary data of the above data are recorded; and subcode areas are arranged in specified cycles at heads or tails of the tracks and tracks where subcode areas are arranged at heads and tracks where subcode areas are arranged at tails are mixedly arranged.
    トラックを、ホストコンピュータから所定ブロック毎に転送されたデータを記録するデータ領域と、前記データの補助データを記録するサブコード領域によって構成し、前記サブコード領域は所定の周期でトラックの始端または終端のどちらか一方に配置し、かつ前記サブコード領域を始端に配置されたトラックと終端に配置されたトラックとが混在するように配する。 - 特許庁
  • In displaying the EPG on a screen, characters or marks (marks at heads and tails of titles) relatively low in importance for comprehension of contents of programs are removed from displayed program titles, and title characters effective in comprehension of the contents are displayed as many as possible in the title display area from which the characters and the marks of less importance have been removed.
    EPGを画面表示する際に、表示される番組タイトルから、その番組の内容把握にとって相対的に重要度の低い文字または記号(タイトル先頭またはタイトル後尾のマーク)を除去し、この除去後のタイトル表示領域に、内容把握に有効なタイトル文字をできるだけ多く表示する。 - 特許庁

例文データの著作権について