Tom prefers home-cooked meals. トムは手料理の方が好きなの。 - Tatoeba例文
I think that home-cooked food is the best.
手作り料理が一番だと思う。 - Weblio Email例文集
Tom prefers home-cooked meals. トムって、家庭料理の方が好きなのよ。 - Tatoeba例文
Manicotti is a home-cooked Italian dish..
マニコッティはイタリアの家庭料理である。 - Weblio英語基本例文集
They aren't used to having home-cooked foods. 彼らは手料理を食べることに慣れていない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Especially this steam cooked ebishrimp is a home specialty 特にね このエビの煮物 これ ウチの名物料理 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I plan to take something home-cooked.
私は何か一品手料理を持って行くつもりです。 - Weblio Email例文集
It is a typical Japanese home cooked dish.
日本の代表的な家庭料理の一つでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My mother had cooked supper when I got home.
私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 - Tanaka Corpus
In home cooking, it is also classified as a one-pot dish cooked at the table.
家庭料理では鍋料理にも分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, Udon noodles are being recognized as a general home-cooked meal.
家庭料理としても一般的になりつつ有る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My mother had cooked supper when I got home. 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 - Tatoeba例文
Sometimes extra cooked rice was brought into okonomiyaki shops and with appropriate ingredients suggested by the customer it was cooked up as fried rice and taken back home.
ときには家庭で余った米飯を持ち込み、適宜な具材を指定して焼き飯として持ち帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Fukuoka Prefecture, there is a home-cooked dish called 'tecchiri,' which is a pufferfish hot pot.
福岡県には「てっちり」とよばれるふぐ鍋が家庭料理としてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Edomae-zushi, rarely made as a home-cooked meal, is basically the work by sushi chefs.
家庭で作られることはまれで、基本的にすし屋のすし、職人のすしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide carbonara sauce having smooth palate feeling and easily cooked even at home. 滑らかな食感を有し、かつ家庭でも簡便に調理することのできるカルボナーラ用ソースを提供する。 - 特許庁
Although it was originally a popular home-cooked meal, it has been diminishing in popularity for reasons such as the declining custom of making roast beef at home and the trouble of cooking rice.
もともとポピュラーな家庭料理だったが、家庭でローストビーフを焼く習慣が失われたり、米飯を炊くのが面倒などの理由で衰退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide intestine-stuffing with cooked rice various kinds of which are taken easier at once in home, easily cooked and easily taken by carrying the same to various places. 一度に色々な調理飯を家庭でもっと食べやすく、調理しやすく、また色々な場所へ持ち運んで食べられ易くする腸詰め調理飯を提供する。 - 特許庁
The overwhelming majority of foreign dishes cooked at home are Western food, while Japanese dishes rarely make an appearance.
内食で作る外国メニューとしては西洋料理のほうが圧倒的に多く、日本食メニューの登場頻度は低い。 - 経済産業省
Okonomiyaki can be cooked on a hot plate in the household, however, compared to Kansaifu-okonomiyaki which is popular as a common home-cooked meal in the Kansai region, Hiroshimafu-okonomiyaki is oriented to be 'professionally cooked' or 'eaten in specialty shops.'
ホットプレートなどを用いて家庭で作ることも出来るが、関西風お好み焼きが一般的な家庭料理として普及している関西と比べると、広島におけるお好み焼きは「プロが焼くもの」「専門店で食べるもの」という要素が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'local dishes' refers to home cooked dishes that have existed for a long time as part of a culinary culture in a certain area or district.
郷土料理(きょうどりょうり)とは、食文化としてある地域・地方で長らく食べられてきた家庭料理のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a processed food capable of reproducing taste of authentic roasted meat cooked by beef barbecue restaurants at home and readily being cooked without entirely discharging smoke. 家庭内で、焼肉専門店が作る本格的な焼肉の味を再現することができ、しかも煙を一切だすことなく容易に調理を行うことができる加工食品の提供を目的とする。 - 特許庁
The Agency points out one of the reasons for the decline in seafood consumption is the fact that less fish is cooked at home.
同庁は,魚の摂取量の減少原因の1つは,魚が家庭であまり調理されなくなっていることにあると指摘した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Demae is a delivery service to deliver dishes which were cooked in restaurants and food shops to customer's home on their demands and its origin dates back to Edo period.
出前とは、店舗で調理した料理などを希望する顧客宅へ配送する業務で、その起源は江戸時代中頃にまでさかのぼる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hiyajiru Udon refers to a Zaru Udon-styled home-cooked meal mainly eaten in the summer season in and around Chichibu City including the western part of Saitama Prefecture, Omiya City, Kawagoe City, and Kazo City of Saitama Prefecture.
埼玉県秩父市とその周辺(県西部)、大宮市、川越市、加須市辺りで、主に夏に食されるざるうどん状の家庭料理。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a rice cooker which can attain cooked rice with good taste by leaving a proper amount of bran in polished rice even if the polished rice is deteriorated, and which can be used at ordinary home. 精白米が劣化米であっても、精白米に適量の糠を残して、良食味の炊飯米を実現でき、一般家庭でも使用できる炊飯器を提供する。 - 特許庁
Although both of them are types of rice, compared to food rice, which is cooked and eaten at home using a rice cooker, sakamai usually has a longer stem length (height of the rice plant) and a longer ear length (length of the rice ear).
同じ米でも、家庭の炊飯器などで調理して食べる食用米に比べ稈長(稲の背丈)は高くなり、穂長(稲穂の長さ)も長いのが通例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 - Tanaka Corpus
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 - Tatoeba例文
However, now that the tradition of roasting beef on Sundays is lost, curry as a home-cooked meal has mostly died out, only appearing at restaurants as the special of the day.
ただし、日曜日にローストビーフを焼く習慣が失われた現在は、家庭料理としてのカレーはほぼ廃れており、たまに食堂の日替わりメニューに登場する程度になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an iron plate table about the size of one meter by two meters and four to five customers sat around the table facing the owner who cooked okonomiyaki and at least two tsubo (unit of land measurement; 3.95 square yards; 3.31 square meters) was big enough to be able to run a simple home business from.
1mx2m程度の鉄板台のスペースを、焼き手である経営者の側に向かい、4~5人の客が椅子で囲むという形式で、最低2坪もあれば簡便な営業が行えたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a packaged cereal having no peculiar steamed smell emitted when cooking a mixture of rice and cereal together, enhancing the taste and the sense of existence of the cereal when cooked as a mixture with rice, enabling a user to readily cook cereal-containing cooked rice according to quantity needed, and easily usable in good handling properties for home use. 本発明は、米と雑穀をいっしょに炊飯したときの独特の蒸れ臭を感じることなく、また、御飯といっしょに混ぜた場合においても雑穀の味覚、存在感を高めることができ、さらには個人の好み、量に応じて雑穀入り御飯を簡便に作ることができる雑穀を提供する。 - 特許庁
To provide a production method for bringing "grilled fish" of fish and shellfish, which are disfavored to cook at home, into cooked canned food so as to promote consumption of fish and shellfish, and to provide the grilled fish and shellfish canned food produced by the method. 魚介類の消費を促進するため、家庭で調理が嫌われている魚介類の「焼き魚」を、調理缶詰とする製造方法及びその方法で製造された焼魚介類缶詰の提供。 - 特許庁
To provide a simple and convenient portable grill cooker which can cook in a smoke-free state using induction heat of flames of a heating source such as gas, electricity, or charcoal, can automatically collect oil dripping from a cooked material, and can be used both for home and professional use. ガス,電気,炭火等の加熱源の火炎の誘導熱を利用して無煙状態で調理でき、しかも調理物から滴下する油を自動的に回収でき、簡便で、携帯に便利な家庭用,業務用において利用出来る焼き物調理器を提供する。 - 特許庁
In the "Nagasaki Meisho Zue" (Encyclopedia of Nagasaki scenic beauty) book of 1818 - 1829, there were some menus recorded which included meat dishes such as beef, pork and duck, ham, fish cooked in butter, Dutch sponge cake and coffee; but most guests of Japanese officials took them back home without eating them on the spot.
文政年間(1818年-1829年)の『長崎名勝図絵』では献立が記されており、牛肉・豚肉・アヒルなどの肉料理やハム、魚のバター煮、カステラ、コーヒーなどが饗されていたようだが、招かれた日本の役人はほとんど手をつけずに持ち帰ったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing retort white rice gruel having viscosity, having such excellent grain-remaining properties as to be equal to those of home-made white rice gruel cooked with a pot or the like in spite of being subjected to retort treatment, and having moderate viscosity of rice water for eating regardless of seasons when made. レトルト処理を施されているにも拘らず、鍋等で炊飯した手作りの白がゆと同様、米粒の粒残りに優れ、しかも製したときの季節に拘らず、喫食したときの重湯の粘性が程よい粘性を有したレトルト白がゆの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method for efficiently producing solid-liquid mixed foods containing noodles such as pasta and capable of obtaining, even after long storage, the same palatability and appearance as those of the foods just after cooked in home, restaurant, or the like. 本発明は、長期保存後においても、家庭あるいはレストラン等で料理した直後と同様の食感および外観を得ることができるパスタ等の麺類を含む固液混合食品をより効率的に製造することができる方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a packaged liquid food for microwave cooking, enabling a user to easily make a delicious cooked dish using miso at home by using microwave heating, and preventing seasoning liquid from boiling up and overspilling by boiling even when cooking a package containing miso, ingredients and seasoning as it is with a microwave. 味噌を用いた美味しい加熱料理を電子レンジ加熱を利用して家庭などで手軽に作れるようにする電子レンジ調理用容器詰液状食品であって、味噌、具材、調味料等を入れた容器ごと電子レンジで加熱調理しても調味液が沸騰により沸き上がってふきこぼれることがない電子レンジ調理用容器詰液状食品を提供する。 - 特許庁
To provide a packaged liquid food for microwave cooking, enabling a user to easily make a delicious cooked dish using grated radish at home by using microwave heating, and preventing seasoning liquid from boiling up and overspilling by boiling even when cooking a package containing grated radish, ingredients and seasoning as it is with a microwave. 大根おろしを用いた美味しい加熱料理を電子レンジ加熱を利用して家庭などで手軽に作れるようにする電子レンジ調理用容器詰液状食品であって、大根おろし、具材、調味料等を入れた容器ごと電子レンジで加熱調理しても調味液が沸騰により沸き上がってふきこぼれることがない電子レンジ調理用容器詰液状食品を提供する。 - 特許庁
To provide packaged ground meat sauce for microwave oven cooking with which tasty cooked dish using ground meat sauce can be readily obtained at home using a microwave oven, and which is prevented from boiling over through a package opening part for releasing steam when charging ingredients into the package filled with retort-treated ground meat sauce to make microwave oven cooking. 挽肉ソースを用いた美味しい加熱料理を電子加熱レンジを利用して家庭で手軽に作れるようにする電子レンジ調理用容器詰挽肉ソースであって、レトルト処理済みの挽肉ソースが充填された容器内に、具材を加えて電子レンジ加熱調理を行った際に挽肉ソースが蒸気抜きのための容器の開口部からふきこぼれることのない電子レンジ調理用容器詰挽肉ソースを提供する。 - 特許庁
To provide packaged liquid seasoning for microwave oven cooking with which tasty cooked dish having sauted food flavor can be readily obtained at home using a microwave oven, and which is prevented from boiling over through a package opening part for releasing steam when charged ingredients into the package filled with retort-treated liquid seasoning mixed with extract and the like to make microwave oven cooking. 炒め料理風味の美味しい加熱料理を電子レンジを利用して家庭で手軽に作れるようにする電子レンジ調理用容器詰液状調味料であって、エキス類などを配合したレトルト処理済みの液状調味料が充填された容器内に、具材を加えて電子レンジ加熱調理を行った際に液状調味料が蒸気抜きのための容器の開口部からふきこぼれることのない電子レンジ調理用容器詰液状調味料を提供する。 - 特許庁