「How!」を含む例文一覧(49970)

<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>
  • To provide an interaction controller that judges how much scope a user of a vehicle has from the state of the vehicle and judges user's intention without placing any burden on the user.
    車両の状況から車両の利用者の余裕度を判断し、利用者に負担をかけずにその意志を判断することができる対話制御装置を提供する。 - 特許庁
  • Thus, the player can easily grasp how much effect the RT game has on the whole game number data based on the display screen.
    従って、遊技者は、その表示画面に基づいて、RTゲームが全体のゲーム数データに対してどの程度の影響を与えているかを容易に把握できるようになる。 - 特許庁
  • A weight value computing section 23 computes the weight value ω[F] based upon estimated shapes C[F] showing how much the tone models M[F] support a harmonic structure of the sound signal V.
    重み値算定部23は、音モデルM[F]が音響信号Vの高調波構造を支持する程度を示す推定形状C[F]に基づいて重み値ω[F]を算定する。 - 特許庁
  • Each print job managed by the server also has a set of job parameters associated with it to define how the print job is to be printed.
    また、サーバによって管理される各々の印刷ジョブは、印刷ジョブが印刷される方法を定義するために印刷ジョブに関連する一組のジョブパラメータを有する。 - 特許庁
  • To provide a screening method of a stress inhibitor substance or stress fortifier substance utilizing a new stress biomarker, how to determine stress, and a stress diagnostic kit.
    新規なストレスバイオマーカーを利用したストレス抑制物質又はストレス増強物質のスクリーニング方法や、ストレスの判定方法や、ストレス診断用キットを提供すること。 - 特許庁
  • To easily inform user equipment of how a RACH and another up signal are orthogonally multiplexed in a mobile communication system including a plurality of cells differing in system bandwidth.
    システム帯域幅の異なる複数のセルを含む移動通信システムでRACHと他の上り信号とがどのよう直交多重されるかをユーザUEに簡易に通知すること。 - 特許庁
  • The control part 55 calculates an allowable temperature indicating how much the room temperature can be raised (or lowered) with respect to the set temperature received by the operation part 51.
    また、制御部55は、操作部51で受け付けた設定温度に対して、どれだけ室温を高く(又は低く)することができるかを示す許容温度を算出する。 - 特許庁
  • To enable a user to utilize an optional communicating party designation method without the need for the user to apply instruction operations of how to use a plurality of the communicating party designation methods to a communication terminal.
    通信端末に対して複数の通信相手指定方法の使い分けをユーザが指示操作することなく、任意の通信相手指定方法を利用できるようにする。 - 特許庁
  • To provide a developing device separate type printer, enabling a user to know how many more sheets can be printed, and also enabling the user to know that toner cartridge has become empty.
    後,何枚印刷できるかをユーザが把握できると共に、トナーカートリッジが空となったことをユーザが把握できる現像器別体型の印刷装置を、提供する。 - 特許庁
  • To provide an advertisement effect measurement device and the like for measuring how much the attention to advertisement display data is reflected on sales as advertisement effect of advertisement display data.
    広告表示データの広告効果として、広告表示データの注目度が、どれだけ売上に反映されたかを計測できる広告効果計測装置等を提供する。 - 特許庁
  • Namely, the delay allowance TR is the difference between the time tL and the time tE and shows how earlier the reception is completed before the time tL.
    すなわち、遅延余裕時間TRは、制約時刻tLと受信完了時刻tEとの差であり、制約時刻tLに対して、どれだけ前に受信が完了したかを示すものである。 - 特許庁
  • To provide a solution technology in the case that a caller and a caller party in a speech between mobile stations have different rules to define how to set vocoder (voice coding system) quality.
    移動局間の通話において、発呼者と被呼者が、ボコーダ品質のセットの仕方を定義するルールを異なって有している場合の解決技術を提供する。 - 特許庁
  • Contrivance of how to allocate contents of the optical packets to light with each wavelength simplifies an optical circuit, a photoelectric conversion circuit, and an electric control circuit or the like of the optical packet switch.
    光パケット内容の波長への割り当て方法の工夫により、光パケット交換装置の光回路、光電変換回路、電気的制御回路等を簡素化した。 - 特許庁
  • Information including how many times a user reproduced respective songs recorded in the recording part 123 is generated as a use history table 132 by reference to the music database 131.
    ユーザが記録部123に記録された各楽曲を再生した回数を含む情報が、曲データベース131を参照して、利用履歴テーブル132として作成される。 - 特許庁
  • To provide an automatic ordering system, capable of preventing leak of the know-how of order processing to a server side and of editing an order condition and order information with overviewing.
    注文処理のノウハウがサーバ側に漏れるのを防ぎ、かつ全体を見渡して注文条件、注文情報の編集が可能な自動注文システムを提供する。 - 特許庁
  • The pattern matching of images from successive frames is employed to determine how much a vessel in an image frame has been translated and rotated from one frame to the next.
    連続したフレームからの画像のパターン・マッチングを採用して、一つのフレームから次のフレームにかけて画像フレーム内の血管がどれだけ並進し回転したかを決定する。 - 特許庁
  • To provide technique such that a multilayer substrate having aluminum nitride and copper laminated has no crack in an insulating layer no matter how many times thermal loads of heating and cooling are placed repeatedly.
    窒化アルミニウムと銅が積層された積層基板において、加熱・冷却の繰り返しの熱負荷が何回加えられても、絶縁層に亀裂が生じない技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide a preparing method for a line model capable of shortening preparing time for a new line model and storing, controlling and using know- how.
    新たなラインモデルの作成時間を短縮することができるとともに、ノウハウを蓄積、管理および活用することができるラインモデルの作成方法の提供を目的とする。 - 特許庁
  • To provide a cell extensive stimulation loading device enabling observation on one cell level or subcellar level how responding when the cell receives dynamic stimulation.
    細胞が力学的刺激を受けたとき、どのような応答を示すかを1細胞レベル、或いはサブセルラーレベルでの観察を可能にする細胞伸展刺激負荷デバイスを提供する。 - 特許庁
  • To accurately discriminate a substantial difference between a registered imprint of a seal and an imprint of a seal to be collated according to an imprint pattern of the seal without being affected by how cinnabar ink is adhered, seal unevenness, or the like.
    登録印影と被照合印影の本質的な相違を、朱肉の付着具合や押印むら等に影響されずに、印影パターンから正確に判別する。 - 特許庁
  • Thereafter, light distribution angle control is carried out in the diffused state in the judged direction by judging in which way left or right (and how) it turns in accordance with steering operation of the driver.
    次に運転者のステアリング操作に基づき左右どちらに(どれ位)曲がるかどうかを判断して、判断された方向に拡散状態のまま配光角制御を行う。 - 特許庁
  • To select how to enter an attraction, to control the dynamic real-time storage ability of the attraction at all the time and to prevent double reserving to the same attraction.
    アトラクションへの入場方法を選択可能とし、アトラクションの動的な実時間収容能力を常時調節可能とし、同じアトラクションへの重複予約を防止する。 - 特許庁
  • To obtain a hot water thermometer capable of not only measuring how hot the water in a bathtub is but also informing a suitable bathing time in response to the temperature of the bath water to a bather.
    単に風呂の湯加減を測るだけでなく、その湯加減に応じた適正な入浴時間を入浴者に知らしめることができる湯温計を提供する。 - 特許庁
  • At their Working Group Meeting in 2006 and 2007, the Trilateral Offices discussed how to meet the needs of users and realized a Common Application Format (CAF).
    三極特許庁は、利用者のニーズに応えるため、2006年から2007年に渡って作業部会会合を開催し、共通出願様式(CAF:Common Application Format)の実現に向けた議論を行ってきました。 - 特許庁
  • A question selecting part 15 selects which questions and how many questions are transmitted on the basis of answer contents read from the part 13 and the point of answering time.
    いずれの質問をいくつ送信するかは,回答記憶部13から読み出した回答の内容及び回答した時点に基づいて,質問選択部15により選択される。 - 特許庁
  • Information showing how users use a system is collected at a wicket 130 as needed, is sent to a train accident authentication server 150, and recorded in an information recording part 151.
    利用者の利用状況を示す情報を改札機130において随時収集し、電車事故認証サーバー150に送って情報記録部151に記録する。 - 特許庁
  • To provide a technology for allowing a mobile relay car side to easily discriminate how a transmission wave outputted from an FPU transmitter is received on a receiving side.
    移動中継車側で、FPU送信機から出力した伝送波が、受信側でどのような状態で受信されているかを容易に判別可能な技術を提供する。 - 特許庁
  • To provide an analysis device and a computer program that facilitate the storage and sharing of know-how about the creation of CAD data created by such a system as a three-dimensional CAD.
    3次元CAD等のシステムにて作成されたCADデータの作成に関し、ノウハウの蓄積及び共有が容易な解析装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
  • This method can provide a teaching material allowing the pupils to learn the basic of how to create a cryptogram using color-changing materials while enjoying the color change.
    同様に、変色する物質を利用し、また、色が変わることを楽しみながら、暗号文作成の基本を学ぶことができるような教育材料を提供する。 - 特許庁
  • Thus, a game customer can predict how a game history changes with respect to the past best data or past worst data, and can plan a game strategy.
    これにより、遊技客は、遊技履歴が過去ベストまたは過去ワーストに対してどのように変化するかを予測することが可能となり、遊技戦略を練ることができる。 - 特許庁
  • Consequently, how many workers are working in the office and who many workers are writing can visually be known, so the requester registers work contents at the reception by referring to them.
    これにより、オフィス内で何人が仕事をしていて、何人が待機中かが視覚的に分かるので、依頼者はそれを参考にして仕事内容を受付に登録する。 - 特許庁
  • In this decision processing, α showing the rate of the number of effective blocks and β showing how much physical block numbers having adjacent logical block numbers succeed are computed.
    この判定処理では、有効ブロック数の割合を示すαと、論理ブロック番号が隣り合うブロックの物理ブロック番号が連続している割合を示すβが算出される。 - 特許庁
  • To provide a game machine which makes it possible to check how the individual game balls flow without causing the drop in the interests in the flows of the game balls on the ball rolling surface.
    球転動面上での遊技球の球流れに対する興趣を低下することなく、それぞれの遊技球の球流れを確認することができる遊技機を提供する。 - 特許庁
  • To provide a surgical endoscope apparatus capable of maintaining airtightness even though soft endoscopes with various outer diameters are passed through a trocar, in which how to use is simple, and which can be easily used.
    トラカールに様々な外径の軟性内視鏡を通しても気密を保つことができ、しかも使い勝手が簡単で使い易い手術用内視鏡装置を提供すること。 - 特許庁
  • Although we could have surmised that such a situation might be arising, these figures have now confirmed its existence, and we have issued instructions on how to deal with it.
    こういうことは、想像はついていたわけでありますが、はっきり数字に出てきているということがわかりましたので、その対応を改めて指示をしたところであります。 - 金融庁
  • The campaign for the presidential election (of the Liberal Democratic Party) has started. How do you think deliberations on the supplementary budget and various bills should be conducted in the coming Diet session, in relation to a future election to the House of Councillors?
    総裁選がスタートしましたが、今度の国会で参院選等をにらみ、補正予算、または法案をどのように審議すべきだとお考えでしょうか。 - 金融庁
  • The U.S. government revealed a plan to establish a public organization that purchases and disposes of distressed assets in order to cope with the financial crisis. How do you view this plan?
    米政府が金融危機の対応として、不良債権を買い取って処理する公的機関の設立構想を明らかにしましたが、これに関するご所見をお願いします。 - 金融庁
  • At a time when Japan is trying to strengthen the international competitiveness of the Tokyo market, how do you view Japanese financial institutions’ recent moves?
    おりしも東京市場の国際競争力強化がテーマになる中で、こうした日本の金融機関の動きについて、大臣はどのような評価をされますでしょうか。 - 金融庁
  • Could you tell me how you feel about the fresh start of these financial institutions and what you think of the fact that a large number of executives are “amakudari” officials.
    現時点で大臣として新体制がスタートすることについてのご所見と、そういった天下りの数の多さについてはどういうふうにお考えでしょうか。 - 金融庁
  • The U.S. House of Representatives is scheduled to vote on a bill for financial stabilization measures Friday afternoon, U.S. Time. How do you feel about this?
    アメリカで金融安定化法案がアメリカ時間の金曜日の午後に下院で投票という運びになっていますが、大臣として今思われるところをお伺いできますか。 - 金融庁
  • If a financial institution that has received public funds is found to have failed to increase its lending, how will its management team have to take responsibility?
    公的資金を注入した後に貸出し増につながっていないということが分かった場合の経営責任はどういうふうに問われることになるんでしょうか。 - 金融庁
  • Regarding the restriction on short selling, you said that the offenders will be punished retroactively. How far do you intend to look back in time for violations to apply punishments to?
    今の空売り規制に関してですが、過去に遡っても厳正に処分するということですが、過去というのはいつ頃までをメドに考えておられるんでしょうか。 - 金融庁
  • I am sure he is aware of how the banking industry has behaved so far, so I will not make such a rude demand.
    言うわけないのだけれども、それは銀行界が今までずっと来た状況のこともご承知のはずですから、私からあえて「反省しなさい」なんて私は無礼なことは言いません。 - 金融庁
  • Unfortunately, there have been several suspected cases of insider trading related to public offering of shares in the Tokyo market. How do you view this situation?
    東京市場で公募増資をめぐるインサイダー取引疑惑がいくつか、残念ながら発生しておりますけれども、これに対して今、大臣はどういうふうな認識でおられるか。 - 金融庁
  • My question is how the conclusion of the review committee will be reflected in administration, regardless of the pursuit of responsibility.
    私の伺ったのは、責任追及は別途あるのですけれども、検証委員会の結論というのはどういう形で行政に反映されるのかという点についてです。 - 金融庁
  • How sumo wrestlers (listed companies), thrill the audience (investors) depends on the companies' governance, vitality and capabilities.
    その土俵の中で、お客様が興奮する相撲をどのようにとって頂くかというのは、各企業の企業統治を始め、まさに企業の持っている活力と能力です。 - 金融庁
  • Yesterday, foreign exchange intervention was conducted, pushing up the dollar to around 79.5 yen at one time, although the dollar has gradually dropped into the 78-yen range since then. How do you analyze the situation?
    為替相場は昨日、為替介入があって79円台半ばまでいって、じわじわ、今78円台に戻してきていますけれども、これはどういうふうに分析されていますか。 - 金融庁
  • Regarding the Olympus scandal, the three persons who played the leading role in concealing losses have resigned even though the third-party committee has not yet reached a conclusion. How do you feel about that?
    オリンパスの問題で、損失隠しを主導した3人が、まだ第三者委員会の結論出ていないのですけれども、辞任しました。これに対してご感想を頂けますか。 - 金融庁
  • How do you feel about the decision to allow Olympus to continue to be listed? Also, what do you think of concerns in the market that the decision could undermine morals?
    オリンパスの上場が維持されましたが、これについての感想と、市場からはモラルが低下するのではないかという懸念の声も上がっていますが、如何でしょうか。 - 金融庁
  • At a meeting yesterday of the Director Generals of the Local Finance Bureaus, I understand that the conditions of regional economies and financing were reported.  How do you view the conditions?
    昨日、財務局長会議がありまして、地域の経済の状況、資金繰りの状況など報告あったかと思いますが、どのように捉えておられますか。 - 金融庁
<前へ 1 2 .... 965 966 967 968 969 970 971 972 973 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.