「How's that」を含む例文一覧(3921)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>
  • how that?"
    どんな?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • How about that one?
    あれはどう? - Weblio Email例文集
  • How about that!
    こりゃすごい! - Tatoeba例文
  • How much is that?
    いくらですか? - Tatoeba例文
  • How about that!
    こりゃすごい! - Tanaka Corpus
  • "How's that?"
    「何のこった?」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
  • How's that?
    それでいかがですか - Weblio Email例文集
  • That's how it is.
    それが事実だ. - 研究社 新英和中辞典
  • (Well,) how do you like that!
    これはこれは! - 研究社 新英和中辞典
  • How is that?
    どういうわけか - 斎藤和英大辞典
  • And how is that?
    してそのわけは - 斎藤和英大辞典
  • How much does that cost?
    いくらですか? - Tatoeba例文
  • How true is that?
    それ本当かな。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • That's how things are.
    それが現実だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How about that?
    こりゃ,傑作だ。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • How would you like THAT?'
    それでもいいの? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • How about that!? Isn't that amazing!?
    どうだすごいだろ! - Weblio Email例文集
  • How did that happen?
    どうしてそうなったの? - Weblio Email例文集
  • How much is that car?
    その車はいくらですか。 - Weblio Email例文集
  • How much is that car?
    その車はいくらですか? - Weblio Email例文集
  • How many years later was that?
    それは何年後ですか? - Weblio Email例文集
  • I know how that feels.
    その気持ちがよく分かる。 - Weblio Email例文集
  • I understand how that feels.
    その気持ちが分かります。 - Weblio Email例文集
  • How much is that?
    それはいくらなのだろう? - Weblio Email例文集
  • How did that go?
    それはどうなりましたか? - Weblio Email例文集
  • How much is that?
    いくらになりますか - Weblio Email例文集
  • Ah, so that's how it is
    やはりそうですか - Weblio Email例文集
  • That's how things stack up now.
    それが今の情勢だ. - 研究社 新英和中辞典
  • How can that be?
    そんなことがあるものか. - 研究社 新和英中辞典
  • How dare you speak to me like that?
    何という言い草だ. - 研究社 新和英中辞典
  • How [That must be] nice for you!
    結構なご身分ですね. - 研究社 新和英中辞典
  • That's how it goes.
    世間とはこうしたものさ. - 研究社 新和英中辞典
  • How much is that altogether?
    皆でいくらですか. - 研究社 新和英中辞典
  • I venture to ask―I should like to know―how it is that...
    敢えて問う - 斎藤和英大辞典
  • How can that be?
    そんなことがあるものか - 斎藤和英大辞典
  • How is that?
    それはどういうわけか - 斎藤和英大辞典
  • How do you account for that?
    それはどういうわけか - 斎藤和英大辞典
  • How I long for that time to come!
    その時が待ち遠しい - 斎藤和英大辞典
  • That's how it is.
    そういうものなんです。 - Tatoeba例文
  • How did you see that?
    それについてどう思った。 - Tatoeba例文
  • How dare you say that!
    よく、そんな口がきけるな! - Tatoeba例文
  • How well that girl skis!
    あの子、上手に滑るねぇ! - Tatoeba例文
  • How old is that dog?
    あの犬はいくつですか。 - Tatoeba例文
  • About that matter, how did it go?
    例の件、どうなった? - Tatoeba例文
  • How huge that airship is!
    でっかい飛行船だなあ。 - Tatoeba例文
  • How does that sound?
    その話はどうですか。 - Tatoeba例文
  • How much did that beer cost?
    そのビールいくらだった? - Tatoeba例文
  • Nobody knows how to do that.
    やり方は誰も知らない。 - Tatoeba例文
  • Teach me how you do that.
    そのやり方を教えて。 - Tatoeba例文
  • How much did you pay for that?
    それにいくら払ったの? - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 愛知県総合教育センター
    ©Aichi Prefectural Education Center
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Ivy Day in the Committee Room”

    邦題:『アイビーデイの委員会室』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)