ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
例文
「How's that」を含む例文一覧(3921)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
78
79
次へ>
how that?"
どんな?」
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
How about
that
one?
あれはどう?
- Weblio Email例文集
How about
that
!
こりゃすごい!
- Tatoeba例文
How much is
that
?
いくらですか?
- Tatoeba例文
How about
that
!
こりゃすごい!
- Tanaka Corpus
"How's that?"
「何のこった?」
- James Joyce『アイビーデイの委員会室』
How's
that
?
それでいかがですか
- Weblio Email例文集
That's how it is.
それが事実だ.
- 研究社 新英和中辞典
(Well,) how do you like
that
!
これはこれは!
- 研究社 新英和中辞典
How is
that
?
どういうわけか
- 斎藤和英大辞典
And how is
that
?
してそのわけは
- 斎藤和英大辞典
How much does
that
cost?
いくらですか?
- Tatoeba例文
How true is
that
?
それ本当かな。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
That's how things are.
それが現実だ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How about
that
?
こりゃ,傑作だ。
- 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
How would you like THAT?'
それでもいいの?
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
How about that!? Isn't
that
amazing!?
どうだすごいだろ!
- Weblio Email例文集
How did
that
happen?
どうしてそうなったの?
- Weblio Email例文集
How much is
that
car?
その車はいくらですか。
- Weblio Email例文集
How much is
that
car?
その車はいくらですか?
- Weblio Email例文集
How many years later was
that
?
それは何年後ですか?
- Weblio Email例文集
I know how
that
feels.
その気持ちがよく分かる。
- Weblio Email例文集
I understand how
that
feels.
その気持ちが分かります。
- Weblio Email例文集
How much is
that
?
それはいくらなのだろう?
- Weblio Email例文集
How did
that
go?
それはどうなりましたか?
- Weblio Email例文集
How much is
that
?
いくらになりますか
- Weblio Email例文集
Ah, so that's how it is
やはりそうですか
- Weblio Email例文集
That's how things stack up now.
それが今の情勢だ.
- 研究社 新英和中辞典
How can
that
be?
そんなことがあるものか.
- 研究社 新和英中辞典
How dare you speak to me like
that
?
何という言い草だ.
- 研究社 新和英中辞典
How [That must be] nice for you!
結構なご身分ですね.
- 研究社 新和英中辞典
That's how it goes.
世間とはこうしたものさ.
- 研究社 新和英中辞典
How much is
that
altogether?
皆でいくらですか.
- 研究社 新和英中辞典
I venture to ask―I should like to know―how it is that...
敢えて問う
- 斎藤和英大辞典
How can
that
be?
そんなことがあるものか
- 斎藤和英大辞典
How is
that
?
それはどういうわけか
- 斎藤和英大辞典
How do you account for
that
?
それはどういうわけか
- 斎藤和英大辞典
How I long for
that
time to come!
その時が待ち遠しい
- 斎藤和英大辞典
That's how it is.
そういうものなんです。
- Tatoeba例文
How did you see
that
?
それについてどう思った。
- Tatoeba例文
How dare you say
that
!
よく、そんな口がきけるな!
- Tatoeba例文
How well
that
girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
- Tatoeba例文
How old is
that
dog?
あの犬はいくつですか。
- Tatoeba例文
About
that
matter, how did it go?
例の件、どうなった?
- Tatoeba例文
How huge
that
airship is!
でっかい飛行船だなあ。
- Tatoeba例文
How does
that
sound?
その話はどうですか。
- Tatoeba例文
How much did
that
beer cost?
そのビールいくらだった?
- Tatoeba例文
Nobody knows how to do
that
.
やり方は誰も知らない。
- Tatoeba例文
Teach me how you do
that
.
そのやり方を教えて。
- Tatoeba例文
How much did you pay for
that
?
それにいくら払ったの?
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
78
79
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
©Aichi Prefectural Education Center
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Ivy Day in the Committee Room”
邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
How's that