「How To Get」を含む例文一覧(994)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>
  • How do you get it to haqqani?
    ハッカニにどうやって渡すつもり? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How to get this right, this time.
    今度はこれを正しい方法で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you get a political leader to do anything
    どうやって 政治指導者に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How many minutes to get your little butt in the van?
    車に乗せるまでは 何分? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now I just gotta figure out how to get home.
    帰る方法を見つけないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How are we going to get past the wall?
    どうやって壁を通過するの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Basics--How to get information
    基本--情報を取得する方法 - PEAR
  • I'm sorry, I didn't know how to get the money back to you.
    返金方法が分からなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So who knows how to get to the underworld?
    それで 闇の世界に 行く方法は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How many others did you kill to get to me?
    僕の為に 他にどれだけ殺した? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Could you please tell me how to get to the station?
    駅までの道を教えて下さい。 - Tanaka Corpus
  • Could you please tell me how to get to the station?
    駅までの道を教えて下さい。 - Tatoeba例文
  • Could you tell me how to get to Animate?
    アニメイトへはどうやっていけばいい? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • President, how are we going to get 3000?
    社長。 どうしますか? 3,000個ですよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you get the invitation to my party?
    どこでパーティーの招待状を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you plan to get inside?
    どうやって中に入るつもりだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you get dresden to come out?
    どうやって ドレスデンを説得した? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How many times do you have to get hurt?
    何回 痛い目 見てるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How long does it take to get here from your country?
    国からどれくらいかかるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you get to afghanistan?
    どうやってアフガニスタンに行ったんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You see how easy it is to get into paradise?
    パラダイスへ来るの 簡単だろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How can I get to the station?
    駅へはどういけばよいのですか。 - Tanaka Corpus
  • How did you get to know Tom?
    トムとはどうやって知り合ったの? - Tatoeba例文
  • How do you get to school?
    学校へはどうやって行ってるの? - Tatoeba例文
  • How can I get to the station?
    駅へはどういけばよいのですか。 - Tatoeba例文
  • How do I get to customer service?
    カスタマーカウンターはどう行けばいいの? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How many months would you like to get a supply for today?
    今日は何ヶ月分ほしい? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How do I get to that bridge?
    あそこの橋にはどう行けばいい? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • "How can I get to her castle?"
    「その城にはどうすれば行けるの?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • `Oh, how glad I am to get here!
    「ここまでこれてすごくうれしい! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • You got to tell us how to get there. we need...
    そこへ行く方法を教えてくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How much do I have to pay to get her back!
    いくら払えば返してくれるんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Then how do you get them to run to the doctor
    どうやって医者に行かせますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You still know how to get to the cave?
    まだ洞窟への行き方は覚えてる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How much will it cost to get to the airport?
    空港まではいくらかかりますか。 - Tanaka Corpus
  • Can you tell me how to get to the station?
    駅に行く道を教えてくれますか。 - Tanaka Corpus
  • I'll tell you how to get to Boston.
    ボストンへの行き方を教えてあげるよ。 - Tatoeba例文
  • How much will it cost to get to the airport?
    空港まではいくらかかりますか。 - Tatoeba例文
  • Please tell me how to get to the bank.
    銀行へ行く道を教えて下さい。 - Tatoeba例文
  • He described how to get to his house.
    彼は家までの道順を説明した. - 研究社 新英和中辞典
  • Could you show me how to get to the spa?
    スパへの道案内をしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How many times have you tried to get out? ah, i've lost count.
    何回逃げ出そうとしたの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did they get me to do that?
    なぜ あんな事を私にさせるの?” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do I get to hargrove?
    ハーグローブへはどう行けばいいですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I know how to get him back.
    でも 取り返す方法は... 知ってる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How to get information from people
    人間から情報を得る方法や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm going to order some pizza. how many should we get?
    ピザ注文するけど 何枚だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How is this first draft going to get revised?
    どう改訂されていくでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How are you going to get home?
    どうやって家に帰るつもりなの? - Tanaka Corpus
  • How did you get to know her?
    どうやって彼女と知り合ったの? - Tatoeba例文
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。