ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「How To Get」を含む例文一覧(994)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
19
20
次へ>
How
do you
get
it
to
haqqani?
ハッカニにどうやって渡すつもり?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
to
get
this right, this time.
今度はこれを正しい方法で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
do you
get
a political leader
to
do anything
どうやって 政治指導者に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
many minutes
to
get
your little butt in the van?
車に乗せるまでは 何分?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now I just gotta figure out
how
to
get
home.
帰る方法を見つけないと
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
are we going
to
get
past the wall?
どうやって壁を通過するの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Basics--How
to
get
information
基本--情報を取得する方法
- PEAR
I'm sorry, I didn't know
how
to
get
the money back
to
you.
返金方法が分からなくて
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So who knows
how
to
get
to
the underworld?
それで 闇の世界に 行く方法は?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
many others did you kill
to
get
to
me?
僕の為に 他にどれだけ殺した?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could you please tell me
how
to
get
to
the station?
駅までの道を教えて下さい。
- Tanaka Corpus
Could you please tell me
how
to
get
to
the station?
駅までの道を教えて下さい。
- Tatoeba例文
Could you tell me
how
to
get
to
Animate?
アニメイトへはどうやっていけばいい?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
President,
how
are we going
to
get
3000?
社長。 どうしますか? 3,000個ですよ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
did you
get
the invitation
to
my party?
どこでパーティーの招待状を?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
do you plan
to
get
inside?
どうやって中に入るつもりだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
did you
get
dresden
to
come out?
どうやって ドレスデンを説得した?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
many times do you have
to
get
hurt?
何回 痛い目 見てるんですか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
long does it take
to
get
here from your country?
国からどれくらいかかるの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
did you
get
to
afghanistan?
どうやってアフガニスタンに行ったんだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You see
how
easy it is
to
get
into paradise?
パラダイスへ来るの 簡単だろう
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
can I
get
to
the station?
駅へはどういけばよいのですか。
- Tanaka Corpus
How
did you
get
to
know Tom?
トムとはどうやって知り合ったの?
- Tatoeba例文
How
do you
get
to
school?
学校へはどうやって行ってるの?
- Tatoeba例文
How
can I
get
to
the station?
駅へはどういけばよいのですか。
- Tatoeba例文
How
do I
get
to
customer service?
カスタマーカウンターはどう行けばいいの?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How
many months would you like
to
get
a supply for today?
今日は何ヶ月分ほしい?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How
do I
get
to
that bridge?
あそこの橋にはどう行けばいい?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"How can I
get
to
her castle?"
「その城にはどうすれば行けるの?」
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
`Oh,
how
glad I am
to
get
here!
「ここまでこれてすごくうれしい!
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
You got
to
tell us
how
to
get
there. we need...
そこへ行く方法を教えてくれ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
much do I have
to
pay
to
get
her back!
いくら払えば返してくれるんだ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then
how
do you
get
them
to
run
to
the doctor
どうやって医者に行かせますか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You still know
how
to
get
to
the cave?
まだ洞窟への行き方は覚えてる?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
much will it cost
to
get
to
the airport?
空港まではいくらかかりますか。
- Tanaka Corpus
Can you tell me
how
to
get
to
the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
- Tanaka Corpus
I'll tell you
how
to
get
to
Boston.
ボストンへの行き方を教えてあげるよ。
- Tatoeba例文
How
much will it cost
to
get
to
the airport?
空港まではいくらかかりますか。
- Tatoeba例文
Please tell me
how
to
get
to
the bank.
銀行へ行く道を教えて下さい。
- Tatoeba例文
He described
how
to
get
to
his house.
彼は家までの道順を説明した.
- 研究社 新英和中辞典
Could you show me
how
to
get
to
the spa?
スパへの道案内をしてください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How
many times have you tried
to
get
out? ah, i've lost count.
何回逃げ出そうとしたの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
did they
get
me
to
do that?
なぜ あんな事を私にさせるの?”
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
do I
get
to
hargrove?
ハーグローブへはどう行けばいいですか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I know
how
to
get
him back.
でも 取り返す方法は... 知ってる!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
to
get
information from people
人間から情報を得る方法や
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going
to
order some pizza.
how
many should we
get
?
ピザ注文するけど 何枚だ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
is this first draft going
to
get
revised?
どう改訂されていくでしょう?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How
are you going
to
get
home?
どうやって家に帰るつもりなの?
- Tanaka Corpus
How
did you
get
to
know her?
どうやって彼女と知り合ったの?
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
19
20
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
How To Get