「How come ?」を含む例文一覧(448)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • Why? / How come?
    なんで? - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • How did you come?
    どうして来たか - 斎藤和英大辞典
  • How did it come about?
    何が起こったの。 - Tanaka Corpus
  • "How did he come?"
    「どうしてお宅へ?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • How come you were late again?
    なぜまた遅かったの? - Weblio Email例文集
  • How did you come here?
    ここまで何で来ましたか。 - Weblio Email例文集
  • How will you come?
    どのように来ますか? - Weblio Email例文集
  • How many do they come to altogether?
    総数幾らになるか. - 研究社 新和英中辞典
  • How did you come by this money?
    これはどうした金だ - 斎藤和英大辞典
  • How can you have the face to come here?
    どの顔下げて来たか - 斎藤和英大辞典
  • How I long for that time to come!
    その時が待ち遠しい - 斎藤和英大辞典
  • How come you didn't say anything?
    なぜ何も言わないの。 - Tatoeba例文
  • How did it come out?
    結果はどうなりましたか。 - Tatoeba例文
  • How did you come here?
    ここになんで来たの? - Tatoeba例文
  • How come you're so busy?
    何がそんなに忙しいの? - Tatoeba例文
  • How did you come to know one another?
    どうやって出会ったの? - Tatoeba例文
  • How did you come to know each other?
    どうやって出会ったの? - Tatoeba例文
  • How did it come out?
    結果はどうなりましたか。 - Tanaka Corpus
  • How come you didn't say anything?
    なぜ何も言わないの。 - Tanaka Corpus
  • How did you come here?
    ここになんで来たの? - Tanaka Corpus
  • How come you eat so much?
    どうしたらそんなに沢山食べれるの? - Weblio Email例文集
  • How come you are avoiding me?
    どうしてあなたは私を避けているの? - Weblio Email例文集
  • How did you come to learn it?
    どうしてそれを学ぶことになったの? - Weblio Email例文集
  • How will they come here?
    彼らはどうやって来ますか? - Weblio Email例文集
  • How did you come here?
    ここまでなにで来ましたか。 - Weblio Email例文集
  • How many times have you come to Japan now?
    来日は何回目ですか。 - Weblio Email例文集
  • How much does it come to?
    お勘定はいくらになりますか? - Weblio Email例文集
  • How many people will come there?
    そこには何人ぐらい来るの。 - Weblio Email例文集
  • How do you come here?
    ここにはどうやっていきますか。 - Weblio Email例文集
  • How do you come here?
    あなたはここにはどうやって来ますか。 - Weblio Email例文集
  • How did you come here?
    あなたはここへどうやって来ましたか? - Weblio Email例文集
  • How far can you come?
    あなたはどこまで来られますか? - Weblio Email例文集
  • How is it that you didn't come?
    君が来なかったのはなぜですか. - 研究社 新英和中辞典
  • How much did it come to overall?
    全部でいくらしましたか. - 研究社 新英和中辞典
  • How nice [good, kind] of you to come around [all this way (遠くからの場合)].
    ようまあお運びで. - 研究社 新和英中辞典
  • How much does the whole account come to?
    勘定は全部でいくらになるかね. - 研究社 新和英中辞典
  • Oh! How kind [nice] of you to come and see us!
    これはこれはようこそ. - 研究社 新和英中辞典
  • How much does it come [amount] to altogether?
    締めていくらになるかね. - 研究社 新和英中辞典
  • How dare you come to ask me a favor!
    どの面下げて頼みにきたんだ. - 研究社 新和英中辞典
  • How come he was fired?
    彼はどういうわけでくびになったのか. - 研究社 新和英中辞典
  • How dare you come here?
    どの面下げてここに来たのか. - 研究社 新和英中辞典
  • How much will the postage come to?
    郵送料はいくらになりますか. - 研究社 新和英中辞典
  • How nice of you to come!
    よくお出でくださいました. - 研究社 新和英中辞典
  • How did you come by this money?
    この金はどういう金か - 斎藤和英大辞典
  • How far have we come?
    もうどのくらい来ましたか - 斎藤和英大辞典
  • How did you come by the money?
    この金はどうして得たのか - 斎藤和英大辞典
  • How I long for that time to come!
    早くその時になれば好い - 斎藤和英大辞典
  • How did you come by this money?
    この金はどうして手に入ったか - 斎藤和英大辞典
  • How long will it be before you can come again?
    君は今度はいつ来られるか - 斎藤和英大辞典
  • How soon will the meeting come to an end?
    会はいつまでにすむだろうか - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 愛知県総合教育センター
    ©Aichi Prefectural Education Center
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。