「How do you do it?」を含む例文一覧(249)

1 2 3 4 5 次へ>
  • How do you like it?
    どう? - Tatoeba例文
  • How do you do it?
    どうやるの? - Weblio Email例文集
  • Do you know how to do it?
    やり方知ってる? - Tatoeba例文
  • How do you do it?
    どうやってやるの? - Tatoeba例文
  • "I say, how do you do it?"
    「ねぇ、どうやって飛ぶの?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • How do you like it?
    お味はいかが. - 研究社 新和英中辞典
  • How do you like it?
    それどう思う? - Tatoeba例文
  • You don't know how to do it, do you?
    やり方がわからないんでしょう? - Tatoeba例文
  • It depends (on) how you do it.
    それはやり方次第だ. - 研究社 新和英中辞典
  • I'll do it if you tell me how to do it.
    やり方教えてくれたらやるよ。 - Tatoeba例文
  • How do you test it?
    どうやって実験するの - Weblio Email例文集
  • How do you use it?
    どのように使うか - Weblio Email例文集
  • How do you read it?
    なんと読みますか - Weblio Email例文集
  • How do you go about it?
    君のやり方はどうか - 斎藤和英大辞典
  • I will show you how to do it.
    俺がやって見せる - 斎藤和英大辞典
  • How do you feel about it?
    それって、どう思う? - Tatoeba例文
  • How long do you want it for?
    期間はどのくらい? - Tatoeba例文
  • How soon do you need it?
    いつまでに必要ですか。 - Tatoeba例文
  • How did you do it?
    どうやってできましたか。 - Tatoeba例文
  • How do you put up with it?
    どうやって我慢するの? - Tatoeba例文
  • How do you usually say it?
    普段どう言ってる? - Tatoeba例文
  • I'll tell you how to do it.
    やり方を教えるね。 - Tatoeba例文
  • This is how you do it.
    こうやってやるんですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I'll show you how to do it.
    やり方を見せます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How do you like it?
    いかがでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How long do you want it for?
    期間はどのくらい? - Tanaka Corpus
  • How do you feel about it?
    それって、どう思う。 - Tanaka Corpus
  • How soon do you need it?
    いつまでに必要ですか。 - Tanaka Corpus
  • How do you manage to do it?
    君にそんなことがどうしてできるか - 斎藤和英大辞典
  • How do you manage to do it?
    君にこれがよくできるね - 斎藤和英大辞典
  • How do you do it exactly?
    厳密に言うとどうやってるんですか? - Tatoeba例文
  • You don't know how to use it, do you?
    使い方が分からないんでしょう? - Tatoeba例文
  • You don't know how to use it, do you?
    その使い方、知らないんだよね? - Tatoeba例文
  • How do you do? I'm pleased [glad] to meet you. [(It's) Nice to meet you].
    はじめまして, どうぞよろしく. - 研究社 新和英中辞典
  • How long do you think it will take you to do that?
    あなたはそれをどのぐらいで出来そうですか? - Weblio Email例文集
  • How do you cook it?
    どうやって料理しますか? - Weblio Email例文集
  • How many hours can you do it?
    あなたは何時間それをできますか? - Weblio Email例文集
  • How do you eat it?
    あなたはどうやってそれを食べますか。 - Weblio Email例文集
  • Do you puzzle out how to open it?
    どうやって開けるかわかりますか. - 研究社 新英和中辞典
  • How did you do it?
    どんな方法でしましたか. - 研究社 新和英中辞典
  • 〈買う前に〉 How much do you charge for it?
    料金は幾らですか. - 研究社 新和英中辞典
  • How do you put it in English?
    これは英語でどう言うか - 斎藤和英大辞典
  • How do you put it in English?
    それを英語で何と言うか - 斎藤和英大辞典
  • How do you like it for a play?
    今度の芝居はいかがですか - 斎藤和英大辞典
  • How do you say it in English?―express it in English?―put it in English?
    そのことを英語でどう言うか - 斎藤和英大辞典
  • How do you go about it?
    君はどんなしようをするか - 斎藤和英大辞典
  • How do you make it so much?
    どうしてそうなったかね - 斎藤和英大辞典
  • How do you put it in Japanese?
    それを日本語に訳すとどうなるか - 斎藤和英大辞典
  • I wonder how you can do it.
    君にこれがよくできるね - 斎藤和英大辞典
  • I will show you how to do it.
    やり方を教えて上げよう - 斎藤和英大辞典
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。