This basic overview shows how to use a JMeter load testing script from within the IDE.For information on developing a load testing script for your application, see the following resources:
以上の基本的な概要の説明で、JMeter 負荷テストスクリプトの IDE からの使用法を説明しました。 アプリケーションの負荷テストスクリプトを開発するためのより詳細な情報については以下のリソースを参考にしてください: - NetBeans
If your program requires 17 distinct pieces of information inorder to run successfully, it doesn't much matter how you get that information from the user--most people will give up and walk awaybefore they successfully run the program. プログラムを正しく動作させるために 17 個もの別個の情報が必要だとしたら、その方法 はさして問題にはなりません --ユーザはプログラムを正しく動作させられないうちに諦め、立ち去ってしまうからです。 - Python
The reference count is important because today's computers have a finite (and often severely limited) memory size; it counts how many different places there are that have a reference to an object.
今日の計算機は有限の (しばしば非常に限られた) メモリサイズしか持たないので、参照カウントは重要な概念です; 参照カウントは、あるオブジェクトに対して参照を行っている場所が何箇所あるかを数える値です。 - Python
In this case, since the revolution of at least one of the handle 12 and the opening flap 13 is controlled, it is cleared how far the handle 12 is raised to be revolved when a packing container is opened. この場合、前記ハンドル12及び開封フラップ13のうちの少なくとも一方の回動が規制されるので、包装容器10を開封する際に、前記ハンドル12をどの程度引き上げて回動させたらよいか分かる。 - 特許庁
To provide a system and method for an injectable substance delivery device including a limiter, shoulder or post (16, 58, 78), that controls how deep a needle (14, 56, 72) is inserted into a tissue (15, 54, 75). リミッター、肩部、または柱(16、58、78)を備え、ニードル(14、56、72)がいかに深く組織(15、54、75)に挿入されるかをコントロールする注入薬物送出装置のためシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
Information on how a copier 20 is used is grasped and pointed out at a management center 50, and detailed data on its recovering section and reproducing section are notified in advance to a central warehouse 70, a disassembling factory 80 or a recycling place 90. 複写機20の使用情報を管理センタ50で把握し指示し、その回収区分及び再生区分の詳細データを中央倉庫70、解体工場80、又は再資源化場90へ事前に通知する。 - 特許庁
In the case of this reading, it becomes easy to perform user's work by displaying a guidance picture indicating how the direction of the printed and outputted inspection chart 200 is changed and set on the manual paper feed tray 14 by pattern diagrams. この読取の際に、印刷出力された検査チャート200の向きをどのように変えて手差しトレイ14にセットするかを模式図で示した案内画面を表示することで、ユーザの作業がやりやすくなる。 - 特許庁
To carry out guidance, in a vehicle equipped with a head up display, which aids in comprehension of the situation, when a vehicular alert or other special display appears, for a driver who does not understand how the display system operates. ヘッドアップディスプレイを搭載した車両において、車両上の警告等の特別な表示が現れた場合に、表示システムの動作を理解していない運転者に対して状況の把握に役立つ誘導を行う。 - 特許庁
To provide an image display device and an image display method by which how an image exhibited in a virtual space is evaluated by others is obtained even if the virtual space is not always observed. 仮想空間に展示された画像が、他人からどのように評価されているかについて、仮想空間を常に観察していなくても把握することのできる画像表示装置および画像表示方法を提供する。 - 特許庁
This section reviews how factors including the yen’s appreciation and world economic slowdown have caused the recovery trend to gradually weaken following the Japanese economy’s rapid recovery from the downturn in the wake of the Great East Japan Earthquake on March 11.
本節では、東日本大震災後の落ち込みから早期に回復した我が国経済が、円高、世界経済の減速等の影響により、次第に回復の動きが緩やかになってきていることを概観する。 - 経済産業省
Given concerns that electricity rate hikes and the tight electricity supply situation could compound the severe profit environment, the question of how such developments might affect SMEs’ operations needs to be considered.
こうした状況の中で、電気料金の引上げ、電力需給の逼迫の影響が懸念されるが、厳しい収益環境にある中小企業の経営は、それらによってどの程度の影響を受けるのであろうか。 - 経済産業省
The network’s activities have also had a synergy effect among member companies, some of which have made use of the technological abilities and know-how cultivated through the network to enter the medical device field.
また、同ネットで培った技術力とノウハウを活かし、会員企業の中には、医療機器分野へ進出した企業も誕生するなど、同ネットの活動が会員企業のレベルアップにもつながる相乗効果が生まれている。 - 経済産業省
Now, although the term "self-employed" used in the CPS typically refers to persons running their own businesses as individuals rather than companies, like the term "self-employed proprietor" in Japan's Labor Force Survey, there are differences in how the two surveys are conducted. ところで、CPSにおける自己雇用者は、日本の「労働力調査」における自営業主と同様に、典型的には会社ではなく個人で事業を営む者を指すものの、調査方法には相違がある。 - 経済産業省
Regardless of the company size, the notable causes for being unsuccessful in fostering core human resources are “insufficient numbers of employees to engage in the fostering of core human resources” and “insufficient know-how on effective educational training programs” (Chart 3-3).
「うまくいっていない」とする要因は、企業規模にかかわらず、「育成を担う従業員が不足している」、「効果的に教育訓練を行うためのノウハウが不足している」とする割合が高い(図表3-3)。 - 経済産業省
We have seen how in typical clusters in Japan, major changes in the business environment have been accompanied by the collapse of conventional business relations and rendered it difficult to do business depending solely on certain industries, enterprises, and products.
国内の代表的な集積地域においては、事業環境の大幅な変化に伴い、従来型の取引関係が崩れ、特定の業種、企業、製品に依存した経営が難しくなっていることが分かった。 - 経済産業省
A greater emphasis will come to be placed on how towns as a whole should develop, including the arrangement of various urban functions, such as homes, offices, schools, welfare facilities for the elderly, childcare facilities, libraries, and municipal offices. 住宅・オフィス・学校・高齢者福祉施設・保育施設・図書館・市町村役場など、様々な都市機能の配置を含め、「まち全体」をどのようにしていくかが一層重視されるようになっていくのである。 - 経済産業省
Nippon Kodoshi Corp. has also built on the Japanese handmade paper know-how to command 90% of the Japanese market and 70% of the overseas market for aluminum electrolytic capacitors. 同じく高知県で、昭和16年に創業したニッポン高度紙工業(株)も、同様に手漉きの技術を基礎に研究開発を行い、アルミ電解等コンデンサ用セパレーターのメーカーとして、国内で9割、海外で7割のシェアを誇る。 - 経済産業省
In the United States, the housing boom originally started around the year 2000. Mortgage loans were provided to low-income borrowers based on the assumption that the collateral value of housing would cover the low creditworthiness of the borrowers. This is how subprime mortgage loans expanded. 米国では、2000年頃から住宅ブームが起こり、低所得者等に対し、その信用力の低さは住宅の担保価値で補完されることを想定して貸付けが行われる、サブプライム住宅ローンが拡大した。 - 経済産業省
In this sub-section, the current situation and challenges facing SMEs working to develop their markets overseas will be analyzed and the question of how they are reorganizing their foreign strategies will be considered. 本項では、中小企業が海外への販路開拓に取り組んでいる現状や課題について分析を行い、中小企業の海外戦略をどのように再構築していくかについて考えていくこととしよう。 - 経済産業省
Japan has furnished financial and technological support to developing countries in the field of water-supply improvement. Japan's superior water technologies and know-how should be also utilized as a mean of expanding water-related business opportunities overseas. 我が国はこれまでも開発途上国に対して水道の整備等について資金や技術面での協力を行ってきた実績があるが、更にビジネスとして優れた技術、ノウハウをいかすことが望まれる。 - 経済産業省
It is also important to consider how current regional systems (NAFTA, EU, wide-area EPAs including Japan-ASEAN EPA, Asia-Pacific Economic Cooperation, etc.) could develop into global trade systems that support the WTO system. さらに、NAFTA、EUや、我が国とASEANとのEPAのような広域のEPA、アジア太平洋経済協力等の地域秩序がどのような形でグローバルな貿易秩序に発展し、WTO体制を支えていくかについても大きな課題である。 - 経済産業省
Seto City has various types of pot clay, tools, and know-how accumulated through labor division. However, it is thought that the city should shift from a location of mass production of market-demanded goods to a location of creative activities. 瀬戸市は、様々な種類の土や道具、分業体制により積み重ねられてきたノウハウを抱えているが、市場の求めるものに合わせた大量生産地から、創作活動の場へ転じるべきと考えている。 - 経済産業省
It is also expected that ANEW's activities will help accumulate know-how concerning overseas development in the Japanese contents industry and build a structure in which appropriate value for the contents is returned to Japan. また、同会社の取組を通じて、我が国のコンテンツ業界に海外展開のノウハウが蓄積されることや、コンテンツの価値に見合う適切な対価が国内に還元される仕組みが構築されることも期待される。 - 経済産業省
Here, we are going to see that from where production in each region is caused by "Ripple Effect" of consumption of final goods, namely how much each district depends on "Ripple Effect" of demand in each district. ここではそれぞれの地域の生産が、どの地域の最終財消費の波及を受けて生じたものなのか、つまりそれぞれの地域が各地域の需要による波及にどれだけ依存しているのかをみていく。 - 経済産業省
But can you see, or dream, or in any way imagine, how out of that mechanical act, and from those individually dead atoms, sensation, thought, and emotion are to arise?
しかし、この力学的作用により、こうした個々の生気なき原子から、どうやって感覚が、思考が、そして情動が生じてくるのか、あなたは見たり夢想したり、あるいはなにか想像したりできるのでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father?’
イエスは彼に言った,「こんなに長い間,わたしはあなた方と共にいたのに,フィリポ,あなたはわたしを知っていないのか。わたしを見た者は父を見たのだ。どうしてあなたは,『父を示してください』と言うのか。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:9』
Your Honor has but to recall and apply the rigid rule announced by our courts prescribing distinctly how the corpus delicti in murder must be proven.
裁判長におかれましては、殺人罪における罪体《コーパス・デリクタイ》の立証がいかにして行われるべきかについて、定められている原則を今一度考慮に入れ、厳格に適用していただけるよう希望いたします。 - Melville Davisson Post『罪体』
I cannot admit more air from the outside, because the wick is large; but if, as Argand did so cleverly, I open a passage to the middle of the flame, and so let air come in there, you will see how much more beautifully it burns.
外からはこれ以上空気は入れられません。この芯がでかいからです。でも、アルガンがとても賢くやったように、炎の真ん中に空気を通すような通路をあけたら、ほら、こんなにずっときれいに燃えますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
We shewed that something was going away; and I want you now to understand how much is going up into the air; and for that purpose we will have combustion on a little larger scale.
なにかが空中に出ていっているのはもうごらんにいれました。さあこんどは、どれだけのものが空中に放出されているかを理解してほしいんです。このためには、ちょっと大がかりに燃焼をやってみましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
I shewed you how carbon went on dissolving in the oxygen, leaving no ash; whereas here [pointing to the heap of pyrophorus] we have actually more ash than fuel, for it is heavier by the amount of the oxygen which has united with it.
炭素が酸素の中で分解されつづけて、灰も残さなかったのはお見せしましたよね。ところが [と鉛の山を指さして] 燃料よりは灰が多いんです。こいつは、結合した酸素の分だけ重くなっています。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Let me make sure about something that you mentioned earlier in relation to the money lending business. You just said that it will be necessary to identify problems and to make clear how to resolve them by around the end of March. May I take that comment to mean it will be necessary to decide everything as a package, including what measures should be implemented in order to facilitate smooth enforcement (of the amended Money Lending Act”)?
先ほどの貸金業の話で確認なのですが、おっしゃったのは、「3月いっぱいにどういう問題があるのか、それをどう解決するのかも明らかにしないと」というお話だったと思うのですが、これは、どういう手段をとるのか、実際に、円滑に運用する運用上の工夫なんかも全てセットで3月いっぱいに固めないといけないというニュアンスというふうに理解してよろしいのですか - 金融庁
This section is a brief introduction to LaTeX concepts and syntax, to provide authors enough information to author documentsproductively without having to become ``TeXnicians.'' This does not teach everything needed to know about writing LaTeX for Python documentation; many of the standard ``environments'' are not described here (though you will learn how to mark something as anenvironment).Perhaps the most important concept to keep in mind while marking upPython documentation is that while TeX is unstructured, LaTeX was designed as a layer on top of TeX which specifically supportsstructured markup. この節を読んだからといって、LaTeX でドキュメントを書く上で必要な全ては学べません; LaTeX が提供している標準の ``環境 (environment)''については、ここでは説明しません。 おそらく、Python ドキュメントのマークアップにおいて心に留めておくべき最も重要な概念は、TeX が非体系的なのに対して、LaTeX は TeXの上のレイヤとして設計されていて、本質的には構造化マークアップをサポートしているということです。 - Python
How do you feel about the fact that the three megabanks have become able to pay corporate income taxes? While Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ has been paying tax since last year, Sumitomo Mitsui Banking Corporation will make payment for the first time in 15 years and Mizuho Bank will make its first payment since its creation through a merger. Some people did not know that these banks had not paid taxes and were surprised to learn that. How do you feel about that?
3メガ(バンク)がようやく法人税を支払える体制になったことの感想を伺いたいのですが、三菱(東京UFJ銀行)はもう去年から払っていますが、三井住友(銀行)は15年ぶり、みずほ(銀行)は、みずほになってから初めてなのですけれども、全然今まで税金を払っていなかったことを初めて知る、改めて知る人も多くて、「ええっ」と言う感じもあるのですが、感想をお願いしたいのですが。 - 金融庁
In this section, SMEs are compared with large institutions in terms of how they are working to protect and utilize their intellectual property and especially how they are approaching the concept of “open innovation.” The issues facing SMEs when creating and implementing “intellectual property strategies” with which to effectively protect and utilize their intellectual property with the aim of facilitating further innovation will also be examined. 本節では、中小企業が知的財産の保護や活用に取り組んでいる現状、特に「オープンイノベーション」への中小企業の取組状況について、大企業の取組とも比較しながら見ていくとともに、中小企業によるイノベーションの実現を促進していくため、中小企業が知的財産を効果的に保護し、活用していくための戦略、すなわち「知的財産戦略」を構築し、実行していくための課題を分析することとしたい。 - 経済産業省
To enhance the stability of image quality by estimating a point of time necessitating an image forming condition control taking into consideration of the consumption of developer and how to consume the developer, and then, deciding that it is the timing of performing the image forming condition control just when the estimated point of time comes. 画像形成条件制御が必要になる時点を現像剤の消費量や消費の仕方を考慮して推定し、その推定した時点に達すると画像形成条件制御の実行タイミングと判定することにより画質安定性を高くする。 - 特許庁
A plurality of monitors are installed in each section of a food department of a department store, a supermarket and the like to introduce various dishes that can be prepared from foodstuffs in the section and explain how to prepare the dishes, their necessary ingredients and the like briefly via a network. 百貨店やスーパーなどの食品売場の各売場に複数のモニターを設置して、ネットワークを介してその売場にある食材を使って作れるいろいろな料理を紹介し、その料理の作り方や必要な材料などを簡単に説明する。 - 特許庁
To enhance the stability of image quality by estimating a point of time necessitating an image forming condition control taking into consideration of the consumption of developer and how to consume the developer and deciding that it is a timing of performing the image forming condition just when the estimated point of time comes. 画像形成条件制御が必要になる時点を現像剤の消費量や消費の仕方を考慮して推定し、その推定した時点に達すると画像形成条件制御の実行タイミングと判定することにより画質安定性を高くする。 - 特許庁
The model for explaining how to put the sanitary article on the body simulates the part of the body where the sanitary article is put on, and is provided with a model main body of a nearly full size to such an extent that the sanitary article can be attached and detached. 衛生用品の身体への装着方法を説明するための模型であって、前記模型は、前記身体の衛生用品が装着される部分を模しており、前記衛生用品が着脱可能な程度に略原寸大である模型本体を備えた。 - 特許庁
A three-dimensional graph expressing how the ink density of a printed matter continuously printed is changed from a certain time point of the past to the present over the whole region in the width direction on a printed face on every region corresponding to each ink key, is displayed on a displaying part on each ink. 連続的に印刷された印刷物のインク濃度が、過去のある時点から現在までどのように推移したかを、印刷面の幅方向の全域にわたって各インクキーに対応する領域毎に表した3次元グラフをインク別に表示部に表示する。 - 特許庁
To provide a system for creating an educational guideline for conducting guidance matching the individuality of a student and information of how to proceed with learning, and a system for creating information of a learning material for each individuality matching the student's individuality and degree of achievement of scholastic proficiency. 本願発明は、生徒の個性に合った指導をするための指導指針及び学習の進め方の情報を作成するシステム、そして、生徒の個性及び学力の定着度に合った個性別学習教材の情報を作成するシステムを提供する。 - 特許庁
The system prepares a template (1) of know-how to create a website (3) based on a detailed preliminary survey for attaining an object, and automatically creates the website (3) only when a user registers information in an input screen (2) corresponding to the template (1). 目的達成の為の詳細な事前調査に基づいたホームページ(3)作成ノウハウをテンプレート(1)として用意し、利用者は、テンプレート(1)に対応した入力画面(2)へ情報登録するだけで、自動的にホームページ(3)を作成するシステムを特徴とする。 - 特許庁
To enable a medical worker to easily recognize frame lines indicated on a display screen of a display and changing in color by work hours without sacrificing a character display portion as little as possible regardless of how a nurse call base unit is installed. ナースコール親機がどのように設置されても、勤務時間帯によって異なる色となる枠線を表示装置の表示画面上に表示する際に、文字の表示部分をできるだけ犠牲にしないようにしつつ、医療従事者が枠線を把握しやすくする。 - 特許庁
A remote control server 22 performs control between the mobile telephone 1 and an operator terminal 3 such as instruction to the operator on how to operate the mobile telephone 1, management of control status of the mobile telephone 1, and management of operators who handle remote lecture. 遠隔制御サーバ22は、携帯電話機1に対するオペレータの操作方法の指示、携帯電話機1に対する制御状態の管理、遠隔レクチャーに対応するオペレータ管理等のように、携帯電話機1とオペレータ端末3との間の制御を行う。 - 特許庁
The Trilateral Cooperation celebrated its 20th anniversary in 2002 and an anniversary symposium was held to commemorate it under the theme, "Mastering the Workload." The participants including users actively discussed how to deal with the problem of patent examination workload.
2002年に三極協力が20年を迎えましたが、その20周年を記念して開催されたシンポジウムにおいても、「ワークロード問題の抑制」というテーマが掲げられ、特許審査のワークロードの問題にどのように対処していくべきか、ユーザーを交えて活発な議論が行われました。 - 特許庁
To detect a lamp voltage with good precision by accurately generating a mask signal for a restriking voltage so that influence of the restriking voltage gives no influence on the detection of the lamp voltage, in consideration of how to cope with a high frequency lighting, in a discharge lamp lighting device. 放電灯点灯装置において、高周波点灯への対応を考慮して、再点弧電圧の影響がランプ電圧の検出に影響しないように、再点弧電圧に対するマスク信号を正確に生成して、ランプ電圧を精度良く検出する。 - 特許庁
A CPU 11 of the karaoke device 1 compares trainee voice data representing a trainee's voice with data for practice in singing corresponding to the selected practice item, and evaluates the trainee's voice based upon how much they are different from each other to report an evaluation result. カラオケ装置1のCPU11は、選択された練習項目に対応する歌唱練習用データと、練習者の音声を表す練習者音声データとを比較し、その隔たりの度合いに応じて練習者音声を評価して評価結果を報知する。 - 特許庁
To provide a means enabling evaluation of how to distribute an information transmission amount for achieving high advertisement effect, regarding decision of distribution by advertisement medium of the information transmission amount transmitted via advertisement media such as television, newspaper, and the Internet. テレビ、新聞、インターネット等の広告媒体を介して発信する情報発信量の広告媒体別の配分の決定に関して、情報発信量をどのように配分すれば高い広告効果が得られるかを評価できるようにする手段を提供する。 - 特許庁
The dollar has renewed its record low in terms of the effective exchange rate. Therefore, although the G-8 apparently did not discuss how to keep the dollar strong, I think that it is necessary to form a consensus regarding this issue.
したがって、まさにこれはドルの実質実効レートが史上最安値圏を更新していると、こういうことからG8においてドル防衛の議論が行われなかったようでございますけれども、やはり問題の認識は共通に持っていく必要があるかと思います。 - 金融庁
Q.What you said apparently means that you have yet to decide whether to include those measures in the supplementary budget or the initial budget for fiscal 2009. How much of the 23-trillion-yen value of the measures represents actual spending?
問)結局、今の問題というのは補正で組むのか当初に入れるのかというのはこれからの判断だということだと思うんですが、23兆円の対策に必要になる真水というのは、おおよそ現時点でどれくらいだという数字はあるんでしょうか。 - 金融庁
I would like to know how much sense of crisis the FSA has about cases like this. Crimes like this are occurring one after another, so you should stop using the policy of “no comment” on specific cases to excuse yourself from making comments and you should provide appropriate explanations that ordinary policyholders can understand.
金融庁の危機感を教えてもらいたいのですけれども、過去にないことで、現時点で、そういう被害の犯罪が続いている状況なのですから、個別、個別と言わずに、一般の契約者が分かるように、ちゃんと説明してください。 - 金融庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。