to be humiliated―suffer humiliation―be humbled in the dust
屈辱を受ける - 斎藤和英大辞典
to suffer a crushing defeat―be humbled in the dust
一敗地にまみれる - 斎藤和英大辞典
to suffer a crushing defect―be humbled in the dust
一敗地に塗{まみ}る - 斎藤和英大辞典
to suffer a crushing defeat―be humbled in the dust
一敗地に塗(まみ)る - 斎藤和英大辞典
Amazing amy and the humbled husband. アメージング・エイミーと 謙虚な夫 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Have humbled me and changed me 謙虚な気持ちにさせ、変えてくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The champion was humbled by an unknown rookie. そのチャンピオンは無名の新人に負かされた - Eゲイト英和辞典
I am humbled and grateful... and longing for home 私は謙虚に感謝してる... ...早く家へ帰りたい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am glad to have humbled his pride.
あまり威張っているから凹ましてやって愉快だ - 斎藤和英大辞典
I am glad to have humbled his pride―cut his comb.
あまり威張っているからへこましてやって愉快だ - 斎藤和英大辞典
I am very glad to have humbled his pride.
彼はあまり威張っているから凹ませてやって実に愉快だ - 斎藤和英大辞典
I am deeply humbled and profoundly honored to accept this most awesome responsibility. 私は光栄に思っています この責務を引き受けることを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the president was not humbled by his narrow margin of victory
大統領は僅差の勝利によって辱められることはなかった - 日本語WordNet
for through them we are humbled, purified, instructed.
というのは誘惑されたとき、人はへりくだり、きよめられ、教えられるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.”
だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高くされるのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:11』
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高められるだろう。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:12』
We were humbled to consider who has the political right and realized that it is not the Emperor nor the people but the bureaucrats.
臣等伏シテ方今政権ノ帰スル所ヲ察スルニ、上帝室ニ在ラズ、下人民ニ在ラズ、而独有司ニ帰ス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the people who in fact conducted Tobaku were not Goshi who had been humbled by the Tokugawa family after the Battle of Sekigahara but were instead Joshi who had received overwhelmingly preferential treatment by the Tokugawa family.
結果、倒幕を行ったのは、関ヶ原の戦いによって徳川家におとしめられた郷士達ではなく、徳川家によって余りある恩を受けた上士達であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
あなた方に告げるが,この人は,最初の人よりも義とされて自分の家に下って行った。だれでも自分を高くする者は低くされ,自分を低くする者は高くされるのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:14』
yet he was humbled to the dust by the many ill things he had done, and raised up again into a sober and fearful gratitude by the many that he had come so near to doing, yet avoided.
でもアターソン氏は、自分がやってきた悪いことを卑下するのだが、これまで今にもするところだったが、回避した多くの悪行を思うと、再び落ちつき、感謝の念を忘れないのだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
But Yoshizane wasn't subject to punishment by Tokiyori since he was alienated from his father, thus Michiie doubted whether Yoshizane held secret communication with Tokiyori and humbled them and renounced Yoshitsune.
ところが良実は父親と疎遠な関係にあったことから時頼に処分されなかったため、これを道家は良実が時頼と内通して自分たちを貶めたと猜疑し、こともあろうに良経は義絶されてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス