Due to intense humiliation, the king has momentarily abdicated his throne. つまり・・・ 激しい屈辱で王は・・・ しばらく王の座を退いていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If he had listened to reason at first, he might have been spared this humiliation.
彼は最初道理に服したならこの屈辱は無かったろうに - 斎藤和英大辞典
Too many have learned of their child's suffering and humiliation 子どもが辱められ 苦しんでいることを 手遅れになって初めて知る ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I saw a chance to make kruger feel the humiliation that I felt. クルーガーへ復讐するチャンスだと思った 私が屈辱を感じたように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For a world where there would be no humiliation of the poor by the violence of the rich 富む者の横暴で 貧しい者が貶められる そんなことのない世界をつくるために ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And she said, you know, the poverty wasn't so bad. it was the humiliation 彼女は「貧困そのものはそんなに辛くありません。辛いのは貧困に対する辱めや - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He harbors childhood pain tied to bedwetting or some similar humiliation. 彼は つらい幼児期を過ごしてる おねしょとか 似たような屈辱を感じた ことがあるんだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The detective had a feeling akin to humiliation in profiting by the kindness of Mr. Fogg.
探偵はフォッグ氏の好意によって利益を得ることに屈辱に似た感情を感じていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In the scene of 'Badarai' Harunaga, the lord, sits on a higher platform called "nijodai" constantly looking down on Mitsuhide, while Mitsuhide stands underneath enduring the humiliation.
「馬盥」では主君春永は一段と高い二畳台に坐り常に光秀を見下ろし、光秀は下にい耐える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth.”
辱めを受け,その裁きは取り去られた。 だれがその子孫のことを語るだろうか。 その命は地から取り去られるからだ」。 - 電網聖書『使徒行伝 8:33』
From the episode lamenting his humiliation, the death of Joha, the arrival of the envoys, and to the preparation of harakiri rites, the atmosphere on stage is oppressive and tense.
愁嘆場のしんみりした件から紹巴の死、さらに上使、そして切腹の用意へと舞台が重苦しく緊張する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, from the Warring States period to the Azuchi Momoyama period, fund-raising priests were apt to be called 'gannin bozu' by using the discriminatory term for humiliation.
が、戦国時代から安土桃山時代、勧進聖は「がんにん坊主」などと呼ばれ、貶められ差別を受ける傾向にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was an unbearable humiliation for her, being the daughter of a minister and the former Crown Prince's wife, and for this she bore a deep grudge against Lady Aoi.
大臣の娘で元東宮妃である彼女にとってこれは耐え難い屈辱で、彼女は葵の上を深く恨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Farrington's dark wine-coloured face flushed darker still with anger and humiliation at having been defeated by such a stripling.
ファリントンの顔の暗赤色はこんな青二才に負けてしまったという怒りと屈辱とで血が上っていっそう濃くなった。 - James Joyce『カウンターパーツ』
They want me to upload a photograph of myself with a shoe on my head as it is a ritual of humiliation for the tribe. 彼らは 僕に 頭の上に靴をのせた自分の写真を アップロードするよう言ってる 部族の屈辱を求める儀式と同じだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If not in coin you must pay in humiliation of spirit for every benefit received at the hands of philanthropy.
もし金銭を持ち合わせていないのならば、博愛の手から与えられるあらゆる利益には精神的屈辱で支払いをしなければならない。 - O Henry『警官と賛美歌』