ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「I'm done.」を含む例文一覧(62)
1
2
次へ>
I'm
done
もういいよ
- Weblio Email例文集
I'm
done.
完成しました
- Weblio Email例文集
I'm
almost done.
ほぼ終わった。
- Tatoeba例文
Now
I'm
done for.
参ったなあ。
- Tatoeba例文
Now
I'm
done for.
参ったなあ。
- Tanaka Corpus
I'm
done up.
疲れてしまった.
- 研究社 新英和中辞典
I'm
done up.
疲れてしまったよ。
- Tatoeba例文
I'm
done eating.
食べ終わったよ。
- Tatoeba例文
I'm
done with him!
彼とは絶交よ!
- Eゲイト英和辞典
I'm
not done yet.
私はまだ終わってません。
- Weblio Email例文集
I'm
really done in.
すっかりへばってしまった.
- 研究社 新英和中辞典
I'm
through [done] with you.
君とはもう絶交だ.
- 研究社 新和英中辞典
I'm
not done for yet, you'll see!
なにくそ負けるものか.
- 研究社 新和英中辞典
I'm
done up.
もう一歩も歩けない。
- Tanaka Corpus
I'm
done with it."
わしは辞めたんだから」
- Robert Louis Stevenson『宝島』
I'm
in no hurry to get it done.
別にそれを急いでいません.
- 研究社 新英和中辞典
I'm
done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
- Tatoeba例文
I'll call you when
I'm
done with work.
仕事が終わったら電話するよ。
- Tatoeba例文
I'll call when
I'm
done with work.
仕事が済んだら電話するよ。
- Tatoeba例文
Finally,
I'm
done with the first semester.
やっと1学期が終わった〜!
- Tatoeba例文
Give me five more minutes till
I'm
done.
これが終わるまで5分ください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm
done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
- Tanaka Corpus
`I'm glad I've seen that done,' thought Alice.
「いまのは見られてよかったな。
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
"I'm not done with you yet,"
「まだあなたとは済んでませんからね」
- James Joyce『母親』
"But
I'm
done with you,"
「しかし私はあなたとは済んでます」
- James Joyce『母親』
I'm
sorry that
I'm
late, but I had a lot of things that needed to be done.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
- Tatoeba例文
I'm
done for the night.
私は今夜の仕事はもう終わりました。
- Weblio Email例文集
I plan on eating as soon as
I'm
done preparing the meal.
食事の用意が出来次第食事をする予定です。
- Weblio Email例文集
I'm
guessing that was done with this kind of procedure.
それはこのような手順で行ったと推測している。
- Weblio Email例文集
I'm
interested in the reasons witch‐hunting was done.
私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。
- Weblio英語基本例文集
I'm
almost done preparing what I need to live by myself.
一人暮らしに必要なものは、もう大体そろえました。
- 時事英語例文集
I'm
afraid these gloves are done for.
どうもこの手袋はもうだめのようだ.
- 研究社 新英和中辞典
I've been so busy this week
I'm
absolutely done in.
この一週間あまりに忙しくてすっかりばてた.
- 研究社 新和英中辞典
I'm
done for the day.
もう限界です
- 場面別・シーン別英語表現辞典
I'm
not satisfied with what you've done.
僕は君のやったことに満足していない。
- Tatoeba例文
I'm
responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
- Tatoeba例文
I'm
very ashamed of myself about what I've done.
私は自分のした事がとても恥ずかしい。
- Tatoeba例文
I'm
sorry for what I have done.
私は自分のしたことを後悔している。
- Tatoeba例文
I'm
sorry to say I don't get much done.
残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
- Tatoeba例文
I'm
sure we'd be able to get this done by 2:30 if Tom helped us.
トムが助けてくれれば、二時半までに出来る。
- Tatoeba例文
I'm
sorry for what I've done.
私は自分のしたことを後悔している。
- Tatoeba例文
If I don't get this job,
I'm
done for.
この仕事を手に入れなければ,僕はもうだめだ
- Eゲイト英和辞典
I'm
sorry about what I have done to you.
あなたにしたことをすまないと思っています
- Eゲイト英和辞典
I'm
calling to make an appointment to get my nails done.
ネイルの予約の電話をしてます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I've just done five minutes of squats. I think
I'm
now dying.
私はスクワットを5分間やりおえた。死にそう。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm
responsible for what my son has done.
私は息子のしたことに責任がある。
- Tanaka Corpus
I'm
very ashamed of myself about what I've done.
私は自分のした事がとても恥ずかしい。
- Tanaka Corpus
I'm
sorry for what I have done.
私は自分のしたことを後悔している。
- Tanaka Corpus
I'm
sorry to say I don't get much done.
残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
- Tanaka Corpus
"I'm done schooling this year and more."
「今年っていうかもう学校は終わってます。」
- James Joyce『死者たち』
1
2
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Dead”
邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”A Mother”
邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
I'm done.