I just lost at the races so I'm flat broke.
競馬で負けて、スッテンテンだよ。 - Tanaka Corpus
Excuse me, I'mlost.
すみません、道に迷ってしまいました。 - Tanaka Corpus
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! 永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。 - Tatoeba例文
I've got a cold and I can't taste what I'm eating [and I've lost my sense of taste].
風邪を引いて食べ物の味が分からない. - 研究社 新和英中辞典
I've lost all [I'm out of] patience with him.
あの男には, もう堪忍袋の緒が切れた. - 研究社 新和英中辞典
I'm still lost.
まだ理解できません - 場面別・シーン別英語表現辞典
I'm afraid we can't make up for lost ground. 遅れを取り戻すのは無理だと思うんです。 - Tatoeba例文
I'm sorry I've lost my watch. 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 - Tatoeba例文
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。 - Tatoeba例文
I'm sure I lost at least 3 kilos this week. この1週間で絶対3キロは痩せたな。 - Tatoeba例文
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week. この1週間で絶対3キロは痩せたな。 - Tatoeba例文
I'm afraid that we can't make up for lost ground. 遅れを取り戻すのは無理だと思うんです。 - Tatoeba例文
I'm glad you found the money you lost. 君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。 - Tatoeba例文
I'm glad that you found the money you lost. 君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。 - Tatoeba例文
I'm glad you found the money that you lost. 君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。 - Tatoeba例文
I'm glad that you found the money that you lost. 君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。 - Tatoeba例文
I'm worried that she may have gotten lost. 彼女が道に迷ったんじゃないかと心配です。 - Tatoeba例文
I'm worried Tom will get lost. トムが道に迷うんじゃないかって心配してんだよ。 - Tatoeba例文
But I'm kind of lost around here. しかし、私はここで少し迷っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。 - Tanaka Corpus
I'm sorry I've lost my watch.
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 - Tanaka Corpus
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。 - Tanaka Corpus
He's the one who has lost his purse. I'm just a friend.
財布を失くしたのはこちらの人で, 私はただ付き添ってきただけです. - 研究社 新和英中辞典
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. 本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。 - Tatoeba例文
I'mlost. Could you direct me to the station? 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 - Tatoeba例文
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end. 私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 - Tatoeba例文
I'm calling because I've lost my credit card. クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。 - Tatoeba例文
`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost 彼女の子供が迷っているのを見たとき、‘私はここよ’と母親は叫んだ - 日本語WordNet
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella.
本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。 - Tanaka Corpus
I'mlost. Could you direct me to the station?
道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 - Tanaka Corpus
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。 - Tanaka Corpus
Forever lost, can't you see, I'm in a bind.
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。 - Tanaka Corpus
I'm calling because I've lost my credit card.
クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。 - Tanaka Corpus
I'm not surprised that the Japanese judo player lost the bout. He was showing no spirit [fight] at all.
あの日本人の柔道選手が試合に負けたのは無理もないよ. 全然気合いが入っていなかったもの. - 研究社 新和英中辞典
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 - Tatoeba例文
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 - Tanaka Corpus
A 78-year-old participant who lost his daughter in the crash said, "I hope to come here as long as I'm able to walk."
墜落事故で娘を亡くした78歳の参加者は,「歩けるうちはここに来たい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
"I'm in shock because I think that I have lost one of my earphones." "You should have probably linked them together beforehand." "But then what's the point of them being wireless?" 「イヤホン片方なくしちゃったみたい。ショックだな」「紐付けとけばよかったのに」「それじゃぁ、ワイヤレスの意味がないでしょ?」 - Tatoeba例文
Jojima said, "It was a good game, but we lost. As a catcher, I'm not satisfied with our game today."
城島選手は,「良い試合だったが,負けてしまった。捕手として,今日の我々の試合には満足していない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave