「I'm serious.」を含む例文一覧(24)

  • I'm serious.
    真面目です。 - Weblio Email例文集
  • I'm serious.
    本気だよ。 - Tatoeba例文
  • I'm serious.
    私は真剣です。 - Weblio Email例文集
  • I'm serious and not funny.
    真面目で面白くない。 - Weblio Email例文集
  • I'm serious about my job.
    私は仕事に真剣だ。 - Tatoeba例文
  • I'm serious about my job.
    私は仕事は真剣だ。 - Tanaka Corpus
  • “Be serious!"—“I'm being serious."
    「まじめにしなさい」「(ちゃんと)まじめにしていますよ」. - 研究社 新英和中辞典
  • Don't make fun of me. I'm serious.
    からかわないで。真剣なのよ。 - Tatoeba例文
  • I'm afraid that I might have a serious illness.
    悪い病気じゃなきゃいいけど。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I'm often told by my friends and teachers that I'm serious.
    よく友達や先生から、真面目だと言われる。 - Weblio Email例文集
  • I'm thinking about talking about something a little bit serious today.
    今日は少し真面目な話をしようと考えている。 - Weblio Email例文集
  • I am serious too when I'm doing yoga.
    ヨガの練習のときは私も真剣ですよ。 - Weblio Email例文集
  • I'm a bit serious today, but please bear with me.
    今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。 - Tatoeba例文
  • I'm very serious about wanting to be a good magician.
    いい手品師になろうと本気で思っている。 - Tatoeba例文
  • I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
    私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 - Tatoeba例文
  • I'm very serious about wanting to be a good magician.
    マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。 - Tatoeba例文
  • Why are you laughing? I'm trying to be serious here...
    何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。 - Tatoeba例文
  • “Are you joking?"“No, I'm serious."
    「冗談を言っているのかい」「いいや,本気だよ」 - Eゲイト英和辞典
  • I'm a bit serious today, but please bear with me.
    今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。 - Tanaka Corpus
  • I'm very serious about wanting to be a good magician.
    いい手品師になろうと本気で思っている。 - Tanaka Corpus
  • I saw a UFO! I'm serious! Please, believe me. I'm not crazy or anything like that.
    ユーフォーを見たよ。本当だよ。信じてくれ。僕は気がちがっているんでも何でもない。 - Tatoeba例文
  • My colleagues and I had a serious discussion, but I'm afraid we will not be able to meet your wishes.
    社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。 - Weblio Email例文集
  • He said, "I've talked about retiring several times before, but I'm quite serious this time."
    彼は「これまでに何度もやめると言ってきましたが,今回はかなり本気です。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • At a press conference after winning the election, Higashi said with a serious face, "Many people share my desire to change Miyazaki. I'm feeling a heavy weight of responsibility right now."
    選挙に勝利した後の記者会見で,東氏は真剣な顔で「宮崎を変えたいという願いを多くの人が共有しています。今は責任の重みを感じています。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.