Ihad forgotten all about it.
ついぼんやりしておった - 斎藤和英大辞典
Ihad quite forgotten it.
コロリと忘れておった - 斎藤和英大辞典
Ihad quite forgotten it―forgotten all about it.
すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典
"but Ihad forgotten.
「忘れてたんですよ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
I am embarrassed that Ihad forgotten about that.
それを忘れていて恥ずかしいです。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten my husband's birthday.
夫の誕生日を忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad clean [quite, completely] forgotten it.
その事はころっと忘れていた. - 研究社 新和英中辞典
Yes, Ihad forgotten all about it.
そうそう、すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典
Ihad quite forgotten it.
そうそう、すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典
Ihad forgotten that Ihad met her several years ago. 私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。 - Tatoeba例文
Ihad forgotten that Ihad met her several years ago.
私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。 - Tanaka Corpus
I noticed that Ihad forgotten my wallet.
私は財布を忘れたことに気付いた。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten that I was reserving that lesson.
私はそのレッスンを予約していた事を忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten I have a favor for you.
私はあなたに頼みごとがあるのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
It's ages since I saw you last. I thought you had forgotten me.
まあおめずらしい. もうお見限りかと思っておりました. - 研究社 新和英中辞典
Ihad forgotten to tell you Ihad something I wanted to ask you.
私はあなたに頼みたい事があるという事を伝え忘れていました。 - Weblio Email例文集
Scarcely hadI reached the airport before I realized Ihad forgotten my ticket. 飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 - Tatoeba例文
Scarcely hadI reached the airport before I realized Ihad forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。 - Tanaka Corpus
Ihad forgotten this feeling for a long time.
長い間この感覚を忘れていた。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten that he was on vacation.
私は彼が休暇だということを失念しておりました。 - Weblio Email例文集
It seemed like Ihad forgotten you.
私はあなたを忘れてしまいそうでした。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten about eating that.
私はそれを食べるのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten to send Mr. Yamada the email.
山田さんにメールするのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten to reply to Mr. Yamada.
山田さんに返信するのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten to reply to Mr. Yamada's email.
山田さんに返信メールするのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad pretty much forgotten about it.
私はそれをほとんど忘れてしまいました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten my cellphone at that time.
その時、携帯電話を忘れてしまった。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten that work starts earlier than usual today.
今日、いつもより仕事が早く始まる事を忘れていた。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten to send you the festival pictures.
あなたにお祭りの写真を送るのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten to send you the pictures.
あなたに写真を送るのを忘れていました。 - Weblio Email例文集
I am very shocked if you had forgotten about me. もしあなたが私を忘れていたら、とてもショックです。 - Weblio Email例文集
Ihad forgotten that it was an issue about me myself.
自分自身の問題であることを私は忘れていた - Weblio Email例文集
Ihad clean forgotten about it in the bustle and confusion of the move.
引っ越しのどさくさでそのことはまったく忘れていた. - 研究社 新和英中辞典
Ihad quite forgotten about it.
ついうっかりしておった、ついぼんやりしておった - 斎藤和英大辞典
To tell the truth, Ihad forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 - Tatoeba例文
It occurred to me that Ihad forgotten my keys. 私はかぎを忘れたことに気づいた。 - Tatoeba例文
Ihad completely forgotten about relocation allowances. 私は引越し手当を完全に忘れていました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To tell the truth, Ihad forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 - Tanaka Corpus
It occurred to me that Ihad forgotten my keys.
私はかぎを忘れたことに気づいた。 - Tanaka Corpus
Ihad completely forgotten his name until he introduced himself.
彼が自己紹介するまで私は彼の名前をすっかり忘れていました。 - Weblio Email例文集
In one of the drawers I found my (fountain) pen which had been left there and forgotten.
引き出しをあけてみたら忘れていた万年筆が見つかった. - 研究社 新和英中辞典
Ihad charged him with a message for you, but he seems to have forgotten it.
彼に君への伝言を頼んだはずだが忘れたとみえる - 斎藤和英大辞典
She had forgotten her umbrella so I lent her mine. 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 - Tatoeba例文
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 - Tanaka Corpus
Ihad heard some story of her too, a critical, unpleasant story, but what it was Ihad forgotten long ago.
それから、彼女に関するとある致命的で不快なエピソードを聞いたこともあったけれども、それがなんであったのか、とうの昔に忘れてしまっていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Instead were these frail creatures who had forgotten their high ancestry, and the white Things of which I went in terror.
かわりにいたのは、立派な出自を忘れたか弱い生き物たちと、そしてわたしが恐れたあの白い代物たちです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Happily then, when it was not too late, I thought of a danger Ihad hitherto forgotten, and reaching over the bars of the machine I unscrewed the little levers that would set it in motion, and put these in my pocket.
ありがたいことに、手遅れに成る前に、わたしはこれまで忘れていた危険に思い当たり、マシンのバーの上にかがむと、マシンを動かす小さなレバーをねじってはずし、ポケットにおさめました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
I still hated and feared the thought of the brute that slept within me, and Ihad not of course forgotten the appalling dangers of the day before;
私は自分のなかにある獣のことを考えると憎しみや恐れをいだいたが、もちろん前日のぞっとするような危険のことは、忘れようとしても忘れられなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
You may say that I beg the question when I assume the man to have been unconscious, that he was really conscious all the time, and has simply forgotten what had occurred to him.
私が人間に意識がなくなっていると思い込んでいて、実際にはずっと意識があり、単に自分に起こったことを忘れているということに疑問を投げかけているのだと、あなたは言うかもしれません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』