「I live in Tokyo.」を含む例文一覧(27)

  • I live in Tokyo.
    東京に住む - 斎藤和英大辞典
  • I live in Tokyo.
    東京に住んでいます。 - Tatoeba例文
  • I live in Tokyo.
    東京に住んでいます。 - Tanaka Corpus
  • I live in Tokyo
    私は東京に住んでいる - Weblio Email例文集
  • I have continued to live in Tokyo ever since
    あれから続いて東京に居ます - 斎藤和英大辞典
  • I have live in Tokyo ever since.
    あれから続いて東京に居ます - 斎藤和英大辞典
  • But now I live in Tokyo.
    しかし、今住んでいるのは東京です。 - Tatoeba例文
  • But now I live in Tokyo.
    しかし、今住んでいるのは東京です。 - Tanaka Corpus
  • "Where do you live?" "I live in Tokyo."
    「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 - Tatoeba例文
  • "Where do you live?" "I live in Tokyo."
    「お住まいはどちらですか?」「東京です」 - Tatoeba例文
  • "Where do you live?" "I live in Tokyo."
    「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」 - Tanaka Corpus
  • I use to live in Tokyo when I was a student.
    私は学生の時、東京に住んでいました。 - Weblio Email例文集
  • I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
    広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 - Tatoeba例文
  • I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
    広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 - Tanaka Corpus
  • Moving to Tokyo in spring, I will live alone for the first time!
    春から上京して、初めての一人暮らし! - 時事英語例文集
  • Do you live in Tokyo?—No, I don't.
    お住まいは東京ですか.—いいえ, 違います. - 研究社 新和英中辞典
  • I have continued to live in Tokyo ever since
    あれから続けて東京に居ります - 斎藤和英大辞典
  • It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
    東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 - Tatoeba例文
  • I live at Akasaka in Tokyo.
    私は東京の赤坂に住んでいます。 - Tatoeba例文
  • It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
    東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 - Tanaka Corpus
  • I live at Akasaka in Tokyo.
    私は東京の赤坂に住んでいます。 - Tanaka Corpus
  • I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
    数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 - Tatoeba例文
  • I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.
    数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 - Tanaka Corpus
  • I live in a place called Fudomae in Tokyo, which is near Meguro river.
    私は東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです - Weblio Email例文集
  • I have a brother and a sister; the one live in Tokyo, the other in Nagano.
    私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 - Tanaka Corpus
  • My father will come to live in Tokyo next year; meanwhile I shall live with my uncle.
    親父が来年東京へ来るようになるからそれまで伯(叔)父のところに厄介になります - 斎藤和英大辞典
  • The presence of outside collaborators has been pointed out. From my 27 years of experience as a lawmaker, we are reminded of legal deficiencies when an inappropriate incident occurs. I have often witnessed cases in which loopholes of existing laws, if I may say so, have been exploited. In this case, too, from an objective standpoint, some professionals, who were probably operating outside Japan, who live or whose addresses are registered in a tax haven like the Cayman Islands, appear to have acted as outside collaborators, from what I know from reading newspapers. Therefore, we will consider the possibility of imposing fines. International investigation is in progress regarding LIBOR (London Interbank Offered Rate) and TIBOR (Tokyo Interbank Offered Rate).
    この外部協力者の問題は存在が指摘されておりまして、やっぱり法律というのは、事件が起きると教えられることと言ったらおかしいですけれども、不備な点というのは教えられることが、率直に言えば私の27年間の経験を通じて、やっぱり何か起きますと、既存の法律の網の目をくぐると言ったら悪いけれども、そんなことがしばしばありまして、今回も冷静に見て、私はこの外部協力者はプロの強力な、多分、たしか日本にいなかった人だと思いますが、タックスヘブンのケイマン諸島に住んでいる方か、あるいはそこに住所を持っている方という、これは私のただ新聞を読んだ知識でございますが、そういった方も非常に大きな今度の事件に関して加担行為があったというふうに認識しておりまして、そういった意味で課徴金を課すことについて検討を行っていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文データの著作権について