ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「III」を含む例文一覧(15310)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
306
307
次へ>
III
[
iii
]
=3.
- 研究社 新英和中辞典
Hey,
iii
!
おい
iii
!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Iii
... you...
iii
お前...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
III
.
三
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
III
.
三
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Wait,
iii
!
待てよ
iii
!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(
iii
) an attachment;
(
iii
) 付属物
- 特許庁
Volume
III
下巻
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
iii
) SHA-256
(ハ)SHA-256
- 経済産業省
stage
iii
is also divided into stages
iii
(1) and
iii
(2).
iii
期はまた、
iii
(1)期と
iii
(2)期にも分けられる。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
PART
III
PATENTS
第
III
部 特許
- 特許庁
Enough, stop it!
iii
!
もう やめろ
iii
!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(
iii
) gold;
三 金
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Others
③ その他
- 金融庁
(
iii
) Geographic Indications;
(
iii
) 地理的表示
- 特許庁
iii
. Audit Objective
iii
.監査の目的
- 経済産業省
III
. New Maintainers' Guide
III
メンテナ入門
- PEAR
(
iii
) District
三 地区
- 日本法令外国語訳データベースシステム
George
III
(在位 1760‐1820).
- 研究社 新英和中辞典
(
iii
) An inorganic filler.
(
iii
)無機充填剤。
- 特許庁
iii
. “Necessary to the Functionality”
iii
.「機能に必要」
- 経済産業省
(
iii
) Death;
三 死亡
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) A physician;
三 医師
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) currencies;
三 通貨
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) sulfur
三 硫黄
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Instruments
三 計器
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Bankruptcy;
三 破産
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Act
III
三幕目
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Utaroku
III
3世歌六
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CHAPTER
III
第3章
- Thomas a Kempis『キリストにならいて』
(
iii
) both (i) and (ii),
(
iii
) (i)及び(ii)の双方,
- 特許庁
(
iii
) For a certification mark
(
iii
) 証明標章
- 特許庁
III
. The Exchange Rate Regime
III
.為替相場制度
- 財務省
III
. REASON FOR REISSUANCE
III
.再発令の理由
- 厚生労働省
also called stage
iii
kidney cancer.
「stage
iii
kidney cancer(
iii
期腎がん)」とも呼ばれる。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
(
iii
) playing games; or
(
iii
) ゲームの実行,又は
- 特許庁
Paragraph (
iii
) has no application.
(
iii
)は適用されない。
- 特許庁
(
iii
) Admonition.
三 戒告
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) expulsion.
三 除名
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Category
III
第三類
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Settlement
三 決算
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Rapeseed
三 なたね
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Fishnet
三 漁網
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Deletion;
三 削除
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Dissolution;
三 解散
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) The reasons
三 理由
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Evidence
三 証拠
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(
iii
) Fourth finger.
三 小指
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Act
III
第三幕
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(
iii
) India-ASEAN FTA
ⅲ
インド ASEAN FTA
- 経済産業省
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
306
307
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
財務省
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”The Imitation of Christ”
邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
III