(all) the ills that flesh is heir to
四百四病 - 斎藤和英大辞典
Life is subject to many ills.
人生苦多し - 斎藤和英大辞典
the ills of the flesh
肉体的な疾患, 病気. - 研究社 新英和中辞典
the various ills of life
人生の種々の不幸. - 研究社 新英和中辞典
Flesh is heir to many ills.
人体には病苦多し - 斎藤和英大辞典
Flesh is heir to many ills.
人体は病苦多し - 斎藤和英大辞典
Life is subject to many ills 人生は苦多し - 斎藤和英大辞典
Flesh is heir to many ills.
人間は生身だ - 斎藤和英大辞典
“Flesh is heir to many ills.”【イディオム・格言的】
人は病の器 - 斎藤和英大辞典
It worships Yakushi Nyorai (Bhaisajyaguru, Buddha able to cure all ills) as Honzon (principal object of worship at a temple).
本尊は薬師如来。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cancer is the most incurable of the ills that flesh is heir to.
癌は四百四病中の不治の病 - 斎藤和英大辞典
Cancer is the most incurable of the ills that flesh is heir to.
癌は四百四病中の最も難病である - 斎藤和英大辞典
Cancer is the most incurable of the ills that flesh is heir to.
癌は四百四病中の最難症 - 斎藤和英大辞典
the act of relieving ills and changing for the better
病気を軽くし、よりよい状態に変える行為 - 日本語WordNet
hypothetical remedy for all ills or diseases
すべての病気または疾患の仮定的療法 - 日本語WordNet
a substance believed to cure all ills あらゆる病を治すといわれる物質 - 日本語WordNet
For decades, social ills really did worsen. ここ数十年間で社会の病弊はほんとうに悪化した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There is no easy cure-all for old economic ills. 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 - Tatoeba例文
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 - Tanaka Corpus
In the precincts of the shrine there is a spring whose water is said to cure all ills.
境内には万病に効果があるとされる宮前の湧水がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the study of the problems and ills of human society, called social pathology
社会病理学という人間社会の問題や病気について研究する学問 - EDR日英対訳辞書
These included mitigating social ills and resolving problems in the agricultural, industrial, small- and medium-enterprise, and financial sectors caused by the economic crisis.
これには、経済危機によって引き起こされた社会問題や、農業、工業、中小企業、金融セクターの問題解決が含まれる。 - 財務省
They were famous as representative works of Tenpyo sculpture but the details of their construction and original names are unknown (The name 'Nikko and Gakko Bosatsu' were used later on and they were originally Bosatsu, attendants of Yakushinyorai (Bhaisajyaguru, Buddha able to cure all ills)).
天平彫刻の代表作として著名だが、造像の経緯等は定かでなく、本来の像名も不明である(「日光・月光菩薩」という名称は後世に付けられたもので、本来は、薬師如来の脇侍となる菩薩)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The close retainers, Tenkai and Suden, contested whether his shingo should be Gongen (incarnation) or Myojin (a gracious deity), and with Tenkai having won, Ieyasu was made the Gongen (incarnation) of Yakushinyorai (Bhaisajyaguru, Buddha able to cure all ills) based on Sanno-ichijitsu Shinto.
神号は側近の天海と崇伝の間で、権現と明神の何れとするかが争われたが天海が勝ち、山王一実神道に則って薬師如来を本地とする権現とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.