「INTERRUPT」を含む例文一覧(3001)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>
  • to interrupt and halt
    ふさぎ絶やす - EDR日英対訳辞書
  • a user interrupt
    ユーザー割込み - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • interrupt sleep
    睡眠を邪魔する - Weblio Email例文集
  • an interrupt request
    割り込み要求 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • a software interrupt
    ソフトウェア割り込み - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • issue [generate] an interrupt
    割込みを発生させる - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • to interrupt or prevent an act of supplying
    配給を止める - EDR日英対訳辞書
  • to interrupt someone
    じゃまをして妨げる - EDR日英対訳辞書
  • to interrupt the conversation of others
    人の話に割り込む - EDR日英対訳辞書
  • to be able to interrupt
    口を挟むことができる - EDR日英対訳辞書
  • to be able to interrupt and cut something off
    さえぎり断つ - EDR日英対訳辞書
  • I'm sorry to interrupt you.
    邪魔をしてごめんなさい。 - Tanaka Corpus
  • I'm sorry to interrupt you.
    お話中失礼します。 - Tanaka Corpus
  • I'll ask a question to interrupt.
    私は話の途中で質問します。 - Weblio Email例文集
  • interrupt one's holiday
    休暇を中途で切り上げる. - 研究社 新英和中辞典
  • Don't interrupt (me).
    話の腰を折らないでくれ給え. - 研究社 新和英中辞典
  • There was nothing to interrupt the view.
    視界をさえぎる物は何もなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • a software [hardware] interrupt
    ソフトウェア[ハードウェア]割込み - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • disrupting remarks that interrupt the flow of a person's conversation
    人の話を混乱させる言葉 - EDR日英対訳辞書
  • words used to interrupt another person's speech
    相手の口を封じる言葉 - EDR日英対訳辞書
  • Don't interrupt our conversation.
    僕たちの話に割り込むなよ。 - Tanaka Corpus
  • It is rude to interrupt others.
    人の話に割り込むのは失礼だ。 - Tanaka Corpus
  • May I interrupt you?
    ちょっとお邪魔してよろしいですか。 - Tanaka Corpus
  • May I interrupt?
    お話の最中にすみません。 - Tanaka Corpus
  • Don't interrupt me while I am working.
    仕事中は邪魔をしないでくれ - Eゲイト英和辞典
  • I hope I didn't interrupt you.
    あなたの邪魔をしてなければいいです。 - Weblio Email例文集
  • I wonder if I should interrupt the test.
    私は試験を中断した方が良いですか? - Weblio Email例文集
  • “May I interrupt you?" he hazarded.
    「おじゃましてもよろしいでしょうか」と彼は思い切って言った. - 研究社 新英和中辞典
  • It's rude to interrupt when someone else is speaking.
    人が話をしている時さえぎるのは失礼である. - 研究社 新英和中辞典
  • Sorry, I didn't mean to interrupt.
    すみません, 口をはさむつもりはなかったのですが. - 研究社 新英和中辞典
  • Don't interrupt their conversation without good reason.
    彼らの話にみだりに口出しすべきでない. - 研究社 新和英中辞典
  • Don't interrupt me while I'm talking.
    人が話している最中に口を挟まないでくれ. - 研究社 新和英中辞典
  • a vector address
    ベクトルアドレス《interrupt vector の指示する 16 ビットのアドレス》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • an interrupt vector table
    割り込みベクトルテーブル《そのポインターの表》 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • to interrupt the throwing of a ball
    (野手の送球を別の野手が)カットする - EDR日英対訳辞書
  • to interrupt something continuous
    ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る - EDR日英対訳辞書
  • to interrupt someone who is speaking
    誰がしゃべっているところに割り込む - EDR日英対訳辞書
  • Do not interrupt when another is speaking.
    人が話をしているときに邪魔をしないように。 - Tanaka Corpus
  • Don't interrupt people when they are talking.
    人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。 - Tanaka Corpus
  • Don't interrupt me while I am speaking.
    私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 - Tanaka Corpus
  • Don't interrupt me while I am talking.
    私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 - Tanaka Corpus
  • Please don't interrupt me while I'm talking.
    私が話している時にどうかじゃましないでください。 - Tanaka Corpus
  • Why did she interrupt me?
    何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 - Tanaka Corpus
  • Please don't interrupt me for a while.
    どうかしばらく私を一人にさせて。 - Tanaka Corpus
  • May I interrupt you a while?
    ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 - Tanaka Corpus
  • Don't interrupt me but hear me out, please.
    さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。 - Tanaka Corpus
  • As long as it doesn't interrupt the game!
    ゲームを中断しさえしなければいいですよ。 - Tanaka Corpus
  • to temporarily interrupt a broadcasting program and proceed to another program
    進行中のプログラムを一時中断して別のプログラムを実行する - EDR日英対訳辞書
  • It is not polite to interrupt someone while he is talking.
    誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 - Tanaka Corpus
  • INTERRUPT CIRCUIT
    割込回路 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.