「Ice age」を含む例文一覧(22)

  • deep in the ice age
    遠い昔の氷河時代に - Eゲイト英和辞典
  • It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
    剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。 - Tatoeba例文
  • the most recent ice age was during the Pleistocene
    最も近い氷河時代は、更新世期にあった - 日本語WordNet
  • It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
    剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。 - Tanaka Corpus
  • Greenland's topology has been shaped by the glaciers of the ice age
    グリーンランドの位相は氷河期の氷河によって形作られた - 日本語WordNet
  • the geological epoch from the end of the Ice Age to the present, called Holocene
    完新世という,最後の氷期が終った時代から現在までの地質時代 - EDR日英対訳辞書
  • 1 Situations surrounding the youth (Situation of the youth in the employment ice age)
    1 若者を取り巻く状況(就職氷河期における若者の状況) - 厚生労働省
  • It was necessary to keep winter ice so that it would not melt in the age when no technology for generating ice was known.
    製氷する技術が無かった時代には、冬場にできた天然の氷を溶けないように保管する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a time period in the ice age when the cold climate was maintained and glaciers spread
    氷河時代の中で気候が寒冷になり,地球上の大部分に氷河が拡大した時期 - EDR日英対訳辞書
  • In addition, Hemerocallis middendorffii var. esculenta and Caltha palustris var. nipponica, all of which are species remaining from the ice age, also grow here.
    そのほか、氷河期の遺存種であるニッコウキスゲやリュウキンカも生育している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most researchers say that the ancestors of the indigenous Chileans migrated from Asia during the Ice Age.
    多くの研究者によると,チリの先住民族の祖先は氷河期にアジアから移動してきたそうです。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • second part of the Stone Age beginning about 750,00 to 500,000 years BC and lasting until the end of the last ice age about 8,500 years BC
    紀元前750,000から500,000年に始まり、紀元前8500年の後期氷河期の終りまで続く石器時代の第2期 - 日本語WordNet
  • Living things that are presumably survivors from the Ice Age and those that make the warm-temperature region their habitat coexist here, making Midoroga-ike Pond a pond of scientific value.
    氷河期からの生き残りとされる生物と温暖地に生息する生物が共存しており、学術的にも貴重な池である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around 12,000 years ago, the ice age ended and the sea level began rising corresponding to rises in the atmospheric temperature, separating the Japanese islands from the Asian continent.
    約1万2千年前頃、最終氷期が終わり急激な温暖化による海面上昇が始まると、日本列島はアジア大陸から分離した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 18th century was also the onset of a little ice age causing temperatures in the northern hemisphere to drop, which worsened the famine.
    18世紀は北半球が寒冷化した小氷期の時代でもあったため、これが飢饉に拍車をかけたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During an age when only natural ice was available, only those in power, such as the imperial court and shogun families could use ice during the summer because it was valuable.
    このように天然の物を保管するしかない時代、夏場の氷は貴重品であり、永らく朝廷や将軍家など一部の権力者のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Based on the kinds of shell and their distribution, it is believed that the entire area used to be the bottom of a lake or pond during the Ice Age roughly 200 to 300 thousand years ago.
    貝殻の種類に加えその分布などから、2~30万年前の氷河期には福知山盆地内全てが湖あるいは沼の底であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The youth who could not have a stable job during the “employment ice age” and even could not have an opportunity for vocational capability building since then, have reached their mid-30s
    就職氷河期に安定した職に就けず、その後も職業能力形成機会に恵まれなかった若者も30歳代半ばを迎える状況となっている。 - 厚生労働省
  • Promote the “Youth Step-up Program” by which the employment support of ‘freeters,’ such as the generation who underwent the employment ice age, is further strengthened through the promotion of the use of trial employment and vocational training.
    トライアル雇用の活用や職業訓練の活用促進等により、就職氷河期世代も含めたフリーターの方々等の就職支援を一層強化する「若者ステップアッププログラム」を推進 - 厚生労働省
  • Provide intensive employment support mainly for youth who could not find regular jobs during the employment ice age (older freeters & unstable workers in their late 30s).
    就職氷河期に正社員になれなかった若者(年長フリーター、30代後半の不安定就労者)を重点に就職支援を集中的に実施。 - 厚生労働省
  • In the employment conditions of young people, although the number of part-time workers have been decreasing for five years in a row, that of elder part-time workers (from 25 years old to 34 years old) still has been increasing, and young people who could not work as regular employees during the so-called “employment ice age” are in a situation where they will reach their mid-thirties
    しかし、若者の雇用情勢については、フリーター数が5年連続して減少しているものの、年長フリーター(25〜34歳)などは依然として多く、いわゆる就職氷河期に正社員となれなかった若者も30歳代半ばを迎える状況となっている。 - 厚生労働省
  • The method for producing a frozen dessert containing cocoa butter contains a step to prepare an ice mix containing cocoa butter, a phosphate, a sucrose fatty acid ester and a sorbitan fatty acid ester; a step to filter, homogenize, sterilize and cool the ice mix to obtain an aging mix; and a step to age the aging mix at 0-10°C, wherein the phosphate is a metaphosphate or a polyphosphate.
    カカオバターを含む冷菓の製造方法であって、該方法が、以下の工程:カカオバター、リン酸塩、ショ糖脂肪酸エステルおよびソルビタン脂肪酸エステルを含むアイスミックスを得る工程;該アイスミックスを濾過し、均質化し、殺菌および冷却してエージングミックスを得る工程;および該エージングミックスを0℃〜10℃でエージングする工程を包含し、該リン酸塩が、メタリン酸塩またはポリリン酸塩である、製造方法。 - 特許庁

例文データの著作権について