「If only」を含む例文一覧(5198)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>
  • If I only knew!=If only I knew!
    知ってさえいればなあ. - 研究社 新英和中辞典
  • If only I had money...
    お金さえあればなあ。 - Weblio Email例文集
  • If only I were a bird.
    私が鳥だったらなぁ。 - Weblio Email例文集
  • If only I had money!
    金がありさえすればなあ. - 研究社 新和英中辞典
  • If only I could speak English!
    英語が話せたらなあ。 - Tanaka Corpus
  • If only it would stop raining!
    雨がやめばいいのにな。 - Tanaka Corpus
  • If only we could...
    我々にそうすることが出来ていたら…… - Weblio Email例文集
  • If only I had gone there...
    私はそこに行きさえすれば良い。 - Weblio Email例文集
  • If only earthquakes didn't happen.
    地震が起こらなければいいのになあ。 - Weblio Email例文集
  • If only you were closer.
    あなたがもっと近くに居たらいいのに。 - Weblio Email例文集
  • I'm happy even if that's only flattery.
    それがお世辞でも嬉しいです。 - Weblio Email例文集
  • If only I could speak English too!
    私も英語が話せたらいいのに! - Weblio Email例文集
  • If only I were taller.
    わたしがもっと背が高ければなぁ - Weblio Email例文集
  • There's only a slim chance, if any, for his success.
    彼の成功の見込みはまずない. - 研究社 新英和中辞典
  • I will go only if you go too.
    君も行く場合にのみ私は行く. - 研究社 新英和中辞典
  • If we only make that much, it will all be profit.
    それだけでも取れば取り得だ. - 研究社 新和英中辞典
  • I wish I had nursed him even [if only] for a single day.
    1 日たりとも看護したかった. - 研究社 新和英中辞典
  • If only [I wish] I had ten million yen.
    1 千万円あればいいなあ! - 研究社 新和英中辞典
  • help or aid that is given only if certain conditions are met
    条件付きの援助 - EDR日英対訳辞書
  • financial aid given only if certain conditions are met
    使途に条件が付けられた融資 - EDR日英対訳辞書
  • If only he were near me!
    彼がそばにいてくれればいいのに - Eゲイト英和辞典
  • If only I get a chance to see him.
    彼に会う機会さえあればなあ。 - Tanaka Corpus
  • If only he would marry me!
    彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。 - Tanaka Corpus
  • If I could only turn my back.
    背を向けることしかできないならば。 - Tanaka Corpus
  • If only I knew!
    知っていればさえいればなぁ。 - Tanaka Corpus
  • If only I were a doctor.
    私が医者であればいいのになあ。 - Tanaka Corpus
  • If only we had a garden!
    我が家に庭があればよいのに。 - Tanaka Corpus
  • If only I could sing well.
    歌がうまければいいのに。 - Tanaka Corpus
  • If only the rain would stop.
    雨がやんでくれさえしたら。 - Tanaka Corpus
  • If only the rain would stop!
    雨がやみさえすればなあ。 - Tanaka Corpus
  • If only I could speak French.
    フランス語が話せさえすればなあ。 - Tanaka Corpus
  • If only it would stop raining!
    雨がやみさえすればいいのになあ。 - Tanaka Corpus
  • We must respect him if only for his honesty [if only because he's honest].
    正直な点[正直であること]からだけでも彼を尊敬すべきだ. - 研究社 新英和中辞典
  • You can go out if and only if you clean your room.
    部屋をきれいにすれば,外出してもいいよ - Eゲイト英和辞典
  • If you try to talk him out of doing it, he will only stick to it all the more obstinately [only dig his heels in all the more stubbornly].
    止めると彼はますますいこじになってやり続ける. - 研究社 新和英中辞典
  • If you have only that small bag.
    もしその小さい袋しか持ってないのなら。 - Weblio Email例文集
  • Only time can tell if it's meant to be.
    そうなるべきなのかは時間だけが教えてくれる。 - Weblio Email例文集
  • I could have had more fun talking if only I could speak English.
    英語ができればもっと楽しく話せたのにね。 - Weblio Email例文集
  • If only I could study abroad in America.
    アメリカに留学できたらいいのになあ - Weblio Email例文集
  • Even if only one's self were to become happy, it would mean nothing.
    自分だけ幸せになっても意味がない。 - Weblio Email例文集
  • You can watch TV if only you do your homework.
    最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - Weblio Email例文集
  • If only I knew you were here, I would've come sooner.
    もしあなたがいると知っていたら、もっと早く来たのに。 - Weblio Email例文集
  • If only I knew you were here, I would have come right away.
    もしあなたがいると知っていたら、早く来たのに。 - Weblio Email例文集
  • If only we could buy these in Japan too...
    日本でも購入出来るといいのにな。 - Weblio Email例文集
  • If only I was able to join your conversation
    私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。 - Weblio Email例文集
  • If only she had free time she would go along with Hanako.
    彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。 - Weblio Email例文集
  • If only I had a doctor like him.
    私は彼のような医師がいたらいいのにと思います。 - Weblio Email例文集
  • (2) Subregulation (1) applies only if:
    (2) (1)は、次の場合にのみ適用される - 特許庁
  • (2D) The Registrar shall grant a request under subsection (2B) if and only if
    (2D)登録官は,次の場合に,(2B)に基づく請求を認める。 - 特許庁
  • If only I had come five minutes earlier, I could have caught the train.
    もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.