「Ignore」を含む例文一覧(589)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • to ignore
    無視する - EDR日英対訳辞書
  • to ignore someone
    (人を)無視する - EDR日英対訳辞書
  • Please ignore.
    無視してください。 - Weblio Email例文集
  • to ignore something
    注意を向けない - EDR日英対訳辞書
  • Please ignore it.
    どうぞお見捨て置き下さい。 - Weblio Email例文集
  • Please ignore this.
    どうぞお見捨て置き下さい。 - Weblio Email例文集
  • to deliberately ignore misbehavior
    過ちなどを黙認する - EDR日英対訳辞書
  • He will ignore those questions.
    彼はその質問を無視する。 - Weblio Email例文集
  • Why do you ignore me?
    なぜあなたは私を無視するのですか。 - Weblio Email例文集
  • Please ignore the estimate from yesterday.
    昨日の見積もりは破棄してください。 - Weblio Email例文集
  • We can't ignore this problem.
    この問題は無視できない。 - Weblio Email例文集
  • Please ignore my question.
    あなたは私の質問を無視する。 - Weblio Email例文集
  • We are going to ignore the loss of profits.
    私たちはその損失を無視する。 - Weblio Email例文集
  • Please ignore the previous email.
    さっきのメールは無視してください。 - Weblio Email例文集
  • Please don't ignore this email.
    このメールを無視しないでください。 - Weblio Email例文集
  • You can ignore that.
    あなたはそれを無視してよいです。 - Weblio Email例文集
  • We will just ignore it.
    私たちはそれを聞き流すだけである。 - Weblio Email例文集
  • Why do you ignore me?
    あなたは何で私を無視するのですか? - Weblio Email例文集
  • Please don't ignore me.
    あなたは私を無視しないでください。 - Weblio Email例文集
  • Please ignore this message.
    このメッセージは気にしないで下さい - Weblio Email例文集
  • You ignore me even though I act jealous.
    ヤキモチやいてもあなたは無視。 - Weblio Email例文集
  • to ignore someone by not listening to him
    相手にしないで無視する - EDR日英対訳辞書
  • to continue to deliberately ignore troublesome things
    不都合なことに目を瞑り続ける - EDR日英対訳辞書
  • Don't ignore your subordinates.
    目下の者をないがしろにするな。 - Tanaka Corpus
  • Don't ignore her feelings.
    彼女の気持ちを考えてやりなさい。 - Tanaka Corpus
  • It is better to ignore this point.
    この点は無視したほうがいい。 - Tanaka Corpus
  • Please ignore the email I sent earlier.
    さきほど送ったメールは、無視してください。 - Weblio Email例文集
  • Why did you ignore my instructions?
    なぜ、あなたは私の指示を無視したのか。 - Weblio Email例文集
  • Those expressions are not typical, so please ignore them.
    その表現は一般的ではないので、無視してください。 - Weblio Email例文集
  • Why did you ignore the emails yesterday?
    あなたは昨日何でメールを無視したのですか。 - Weblio Email例文集
  • We cannot ignore those alterations.
    私たちはその変化を無視することができない。 - Weblio Email例文集
  • Please don't ignore the email I sent before.
    以前私が送ったメールを無視しないでください。 - Weblio Email例文集
  • This problem is so serious that I can't ignore it.
    これは無視できないほど深刻な問題だ。 - Weblio Email例文集
  • We cannot afford to ignore the lessons of the past.
    過去の教訓を無視することはとてもできない. - 研究社 新英和中辞典
  • We should not ignore [overlook] this blunder on the part of the Government.
    今度の政府の失態は不問に付すわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典
  • Ignore colors specified on Web pages
    ウェブページで指定された色を使用しない - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Ignore font styles specified on Web pages
    ウェブページで指定されたフォントスタイルを使用しない - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Ignore font sizes specified on Web pages
    ウェブページで指定されたフォントサイズを使用しない - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • ignore line breaks
    行の切れ目を無視する, 改行を無視する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • to begin to deliberately ignore troublesome things
    都合の悪いことに目を瞑り始める - EDR日英対訳辞書
  • You must have some nerve to ignore _me_.
    このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。 - Tanaka Corpus
  • Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
    彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 - Tanaka Corpus
  • He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
    彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。 - Tanaka Corpus
  • He had the boldness to ignore the teacher's advice.
    彼は厚かましくも先生の助言を無視した。 - Tanaka Corpus
  • He had the boldness to ignore my advice.
    彼は厚かましくも私の助言を無視した。 - Tanaka Corpus
  • If the phone rings again, I will ignore it.
    電話がまだ鳴っても、無視するつもりだ。 - Tanaka Corpus
  • I believe the police will ignore you.
    警察は君の事を無視すると思うよ。 - Tanaka Corpus
  • I believe the police will ignore you.
    警官は君のことを無視すると思うよ。 - Tanaka Corpus
  • Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
    一円以下は四捨五入してよろしい。 - Tanaka Corpus
  • We should not ignore middle‐aged spread.
    中年太りを無視すべきではない - Eゲイト英和辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.