ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「In 4」を含む例文一覧(49972)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
In
level
4
.
レベル4です。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in
April
4月に.
- 研究社 新英和中辞典
At
4
in
the afternoon!
午後4時に
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in
increments of
4
4個単位で
- コンピューター用語辞典
in
the fourth place
4位で
- 日本語WordNet
4
feet
in
width
幅が 4 フィート.
- 研究社 新英和中辞典
ii) PRNG
in
ANSI X9.62-1998 Annex A.4
(ロ)PRNG in ANSI X9.62-1998 Annex A.4
- 経済産業省
iii) PRNG
in
ANSI X9.63-2001 Annex A.4
(ハ)PRNG in ANSI X9.63-2001 Annex A.4
- 経済産業省
In
level
4
.
レベル4。 -なぜなの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
4
am
in
the morning.
朝の4時です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
pp. 4-7 to 4-14
in
preparation:
pp. 4-7 to 4-14 はまだ準備中:
- Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
Four volumes
in
total.
全4巻。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
four hanging scrolls.
巻4軸。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
857
857年(斉衡4)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
April
in
paris?
パリの4月?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in
4
KB increments
4KB単位で
- コンピューター用語辞典
Four
in
the morning.
『朝の4時』
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And by
4
a.m.
in
the morning
朝の4時までに
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The computational results along with the observed data are shown
in
Fig. 4.
- 英語論文検索例文集
Typical plots of the nitrate concentration versus time are presented
in
Fig. 4.
- 英語論文検索例文集
He retired
in
April.
4月、隠居
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
exactly four minutes...
あと4分で
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
appendix
4
.
付録4の図を見てくれ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Reclining seats with 4-seating
in
a row
4列リクライニングシート
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) a notice
in
accordance with Subsection (4); and
(i) (4)に従う通知,
- 特許庁
In
904
延喜4年(904年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1871
明治4年(1871年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There's a problem
in
quadrant
4
.
カメラ4に問題発生
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a dictionary
in
4
volumes
全4巻から成る辞書
- Eゲイト英和辞典
I will die
in
4
days ...
<あと4日で私は死ぬ。➡
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Remount our offensive
in
4
days.
4日の内に反撃する
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(4) Change
in
industrial compositions
(4)産業構成の変化
- 経済産業省
In
880
元慶4年(880年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1348
貞和4年(1348年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1847
弘化4年(1847年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1868
慶応4年(1868年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
854
854年(仁寿4)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1992
1992年(平成4年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four
in
the morning of his life
朝4時を
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
00
in
the morning?
朝の4時にか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Four
in
the afternoon.
午後は4人に.
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
960
天徳4年(960年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Figure 4-2-2-1 "Harajuku Street Style
in
Singapore" picture
第4-2-2-1 図 「Harajuku Street Style in Singapore」の様子
- 経済産業省
At four o'clock
in
the morning.
朝の4時だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He'll be home
in
4
days.
彼は4日後に帰ります。
- Weblio Email例文集
In
order to win round
4
<4回戦を勝つためには
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
1337
建武4年(1337年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
901
昌泰4年(901年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In
1864
文久4年(1864年)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sixty percent
in
four years...
4年で6割だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
999
1000
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”
邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
In 4