Kansenkutsu Cave (42 meters in depth)
寒泉窟(奥行き42m) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The depth of the pond was about five feet.=The pond was about five feet in depth.=The pond had a depth of about five feet.
池は約 5 フィートの深さだった. - 研究社 新英和中辞典
in the depth of despair 絶望のどん底に - Eゲイト英和辞典
Implementation of protection indepth 深層防護の実施 - 経済産業省
It is 50 cm in both length and width and 40 cm indepth.
-縦横50cm、深さ40cm。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in the depth of the country 田舎のど真ん中に - Eゲイト英和辞典
resembling an abyss indepth 深海の深淵に似た - 日本語WordNet
in‐depth news coverage
ニュースの詳細な報道. - 研究社 新英和中辞典
in fishing, the depth range where schools of fish are found
釣りにおける泳層 - EDR日英対訳辞書
integer number of tags in this depth integerこの深さのタグの数 - PEAR
1) In-depth inspection focused on risks
① リスクに基づの濃い検査 - 金融庁
This explanation is too in-depth.
この説明は詳しすぎる。 - Weblio Email例文集
explore a subject indepth 問題を深く探求する. - 研究社 新英和中辞典
to explore something in unnecessary depth (ある物事に)深く関わる - EDR日英対訳辞書
to discuss something indepth 物の内部に深く入りこむ - EDR日英対訳辞書
current depthin the tree structure
ツリー構造の現在の深さ。 - PEAR
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。 - Tanaka Corpus
He was in the depth of misery. 彼は不幸のどん底にあった。 - Tatoeba例文
In this case, the unevenness indepth of the grooves is 'unevenness [%]=±{(maximum depth of the grooves - minimum depth of the grooves)/2}/average of the depth of the grooves'. ここで、溝深さのばらつきを、「ばらつき[%]=±{(最大溝深さ−最小溝深さ)/2}/溝深さ平均」としている。 - 特許庁
He is in the depth of depravity―in the last stage of depravity.
堕落のどん底に落ちている - 斎藤和英大辞典
Stop it in that depth, I understand n あの奥へ止めてくれn分かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His performances have gained indepth.
彼は近ごろ芸に幅が出てきた. - 研究社 新和英中辞典
It measures 30 feet indepth この井は深さが三丈{じょう}ある - 斎藤和英大辞典
The sub-image SuP comprises: Depth image of the L-image; an image submerged in background of objects in the L-image; and its Depth image. サブ画像SuPは、L画像のDepth画像、L画像の中の物体の背景に隠れた画像、およびそのDepth画像から構成される。 - 特許庁
in relation to the amount of maximum snow depth 最高積雪量に関連して - Weblio Email例文集
Keep in [Don't go out of] your depth.
(背の立たない)深い所へ行くな. - 研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.