「In constantly」を含む例文一覧(1680)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>
  • His wife is constantly dinning in his ears.
    ツケツケ言う細君だ - 斎藤和英大辞典
  • She is constantly dinning in my ears.
    耳にたこができそうだ - 斎藤和英大辞典
  • Things are constantly changing in this world.
    変転常なきこの世の中だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Jogyo Zanmai (Butsuryu Zanmai) (Constantly Walking Samadhi in Tendai sect)
    常行三昧(仏立三昧) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We're constantly in the red because of this.
    この所為で万年赤字です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He is constantly fidgeting―in a fidget.
    彼は始終もじもじしている - 斎藤和英大辞典
  • And yet redwoods are constantly in motion
    でもセコイアは常に動いています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • who had kept them constantly in sight.
    ずっと二人を監視していたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • I practise constantly to keep my hands in.
    手が下がらないように始終稽古する - 斎藤和英大辞典
  • She is constantly in and out of hospital.
    彼女は入退院を繰り返している。 - Tanaka Corpus
  • She is constantly in and out of hospital.
    彼女は入退院を繰り返している。 - Tatoeba例文
  • A change is constantly going on―in progress.
    新陳代謝は絶えず行われている - 斎藤和英大辞典
  • someone who constantly criticizes in a petty way
    ささいな方法で絶えず非難する誰か - 日本語WordNet
  • I started constantly blow drying it in the morning.
    私は 朝から 念入りにブローしたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The two families were always on bad terms [were constantly feuding, were in constant discord] with each other.
    両家は絶えず不和であった. - 研究社 新和英中辞典
  • I constantly have to wear a mask in the spring.
    春は常にマスクをしなければならない。 - Weblio Email例文集
  • a short melody in the bass that is constantly repeated
    絶えずくり返される短い低音メロディー - 日本語WordNet
  • You are constantly interrupting people in their talk.
    君は始終人の話に横槍を入れるね - 斎藤和英大辞典
  • She is constantly in and out of hospital.
    彼女は入院退院を繰り返している。 - Tanaka Corpus
  • She is constantly in and out of hospital.
    彼女は入院退院を繰り返している。 - Tatoeba例文
  • She is constantly in and out of hospital.
    彼女は入院退院を繰り返している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The world is constantly changing―being renewed―The old is constantly being replaced by the new in the world.
    世界は絶えず新陳代謝している - 斎藤和英大辞典
  • We are constantly trying to improve them in terms of
    継続的に改良を試みている個所は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He constantly harbours envy in his mind.
    彼の心には絶えず嫉みがわだかまっている - 斎藤和英大辞典
  • to be able to constantly indulge in something
    欲しいものを際限なく欲することができる - EDR日英対訳辞書
  • I practice constantly to keep in practice―to keep my hands in.
    手が下がらないように始終練習している - 斎藤和英大辞典
  • My sister and I used to sing in choirs together constantly.
    「昔は妹とよく一緒に歌っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm constantly breaking out in cold sweat. but sugimurasan
    冷や汗を かくばっかりです でも 杉村さんは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So i'm constantly going up to people in the street
    だから私はいつも道で人々に近づいて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a place in a volcano from which a substance is constantly spouting
    火山の,煙や熱湯が絶えずふき出る所 - EDR日英対訳辞書
  • And this happens constantly in the writing.
    そして、これは作家活動において頻繁に起こります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • People constantly throw something away in order to protect their important things.
    人は大事なものを守るために 何かを常に捨てる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The port was hidden [shrouded] in mist, fine rain falling constantly and silently.
    港は蕭々と降りつづく細雨に煙っていた. - 研究社 新和英中辞典
  • to constantly shadow someone in order to execute a plan
    相手のあとをつけて目的遂行の機会をうかがう - EDR日英対訳辞書
  • in the Japanese language, the honorific expression that is constantly used regardless of the social situations
    場面にかかわりなく一定して使われる敬語 - EDR日英対訳辞書
  • Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
    私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。 - Tanaka Corpus
  • Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
    私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。 - Tatoeba例文
  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
    この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 - Tanaka Corpus
  • Now she's an airman in the air force constantly traveling.
    今は空軍のパイロットになっていつもどこかに行っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Misa would constantly run away from home ever since she was in high school.
    美佐は 高校時代から 家出を繰り返しておりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the tribes in this area have constantly had to move.
    ここの部族は 常に 移動しなければなりませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
    都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 - Tanaka Corpus
  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
    この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 - Tatoeba例文
  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
    都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 - Tatoeba例文
  • To constantly sufficiently lubricate respective gear pairs in a transmission.
    変速機において各ギア対を常に十分に潤滑する。 - 特許庁
  • (気掛りの意味なら)The matter constantly weighs on my mind―(忘れぬ意味なら)―The matter is ever in my mind―in my thoughts.
    このことが絶えず心頭にかかっている - 斎藤和英大辞典
  • Thus, the quantitative control of toner is constantly performed in such a manner.
    そのようにして常時トナーの定量制御が行われる。 - 特許庁
  • A received television broadcast is constantly recorded in a HDD.
    受信されたテレビジョン放送がHDDに絶えず記録される。 - 特許庁
  • We live, we are constantly told, in a scientific age.
    ぼくらは、いつも言われてることだけど、科学時代に生きている。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』
  • I am constantly taking care of my nails daily in order to increase my feminine abilities.
    女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Short Proof of Evolution”

    邦題:『進化の手短かな証明』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。