「In winter」を含む例文一覧(1974)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>
  • in mid winter
    真冬に. - 研究社 新英和中辞典
  • in (the) winter
    冬に(は). - 研究社 新英和中辞典
  • in the winter
    冬に - EDR日英対訳辞書
  • in deep winter
    真冬に - Eゲイト英和辞典
  • in the dead of winter
    真冬に. - 研究社 新英和中辞典
  • in the winter of 1930
    1930年の冬に. - 研究社 新英和中辞典
  • Snow falls in winter.
    冬は雪降る - 斎藤和英大辞典
  • during the cold season―in winter
    寒中 - 斎藤和英大辞典
  • in the dead of winter
    盛冬の頃 - 斎藤和英大辞典
  • in the deep of winter
    真冬に - 日本語WordNet
  • sunshine in winter
    冬の日ざし - EDR日英対訳辞書
  • dead grass in winter
    冬の枯れ草 - EDR日英対訳辞書
  • a grove in winter
    冬の木立 - EDR日英対訳辞書
  • mountaineering in winter
    冬の登山 - EDR日英対訳辞書
  • in the depth of winter
    冬のさなか - Eゲイト英和辞典
  • in early winter
    初冬に - Eゲイト英和辞典
  • in the winter of 1950
    1950年の冬に - Eゲイト英和辞典
  • in the winter of one's life
    晩年に - Eゲイト英和辞典
  • Swimming in winter
    寒中水泳 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Winter in Toronto
    トロントの冬 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "It was in the winter,"
    「冬だったわ、」 - James Joyce『死者たち』
  • in the depth of winter
    冬の最中に. - 研究社 新英和中辞典
  • to perform cold-water ablutions in winter
    寒垢離をとる - 斎藤和英大辞典
  • Snow falls―It snows―in winter.
    冬は雪が降る - 斎藤和英大辞典
  • in the dead of winter
    冬のもなかに - 斎藤和英大辞典
  • It's cold in the winter.
    冬は寒いよ。 - Tatoeba例文
  • winter has set in
    冬が始まった - 日本語WordNet
  • a chrysanthemum that blooms in winter
    冬に咲く菊 - EDR日英対訳辞書
  • a cold night in winter
    冬の寒い夜 - EDR日英対訳辞書
  • seasons in a year (winter)
    冬という季節 - EDR日英対訳辞書
  • Winter has set in in earnest.
    いよいよ冬になった - 斎藤和英大辞典
  • to send off the old year and welcome the new―ring out the old year and ring in the new―winter(in some place)
    年を越す - 斎藤和英大辞典
  • (Genji, age 31 in winter to 32 in autumn)
    (源氏31歳冬-32歳秋) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I'll go skiing in winter.
    冬にスキーに行きます。 - Weblio Email例文集
  • We have many fires in winter.
    冬には火事が多い. - 研究社 新英和中辞典
  • She persists in blooming into the midst of winter.
    お婆さんのおしゃれ - 斎藤和英大辞典
  • Snakes lie dormant in winter―hibernate.
    蛇は冬期蟄伏する - 斎藤和英大辞典
  • The days are short in winter.
    冬は日が短い - 斎藤和英大辞典
  • Business is at a low ebb in winter.
    商売は冬枯だ - 斎藤和英大辞典
  • The lake freezes over in winter.
    冬は湖水に氷が張る - 斎藤和英大辞典
  • The skin roughens―frets―chafes―chaps―gets chapped―in winter.
    冬は肌が荒れる - 斎藤和英大辞典
  • The poor suffer in winter.
    寒い時は貧民が困る - 斎藤和英大辞典
  • The poor suffer in winter.
    冬は貧民が苦しむ - 斎藤和英大辞典
  • to store food for the winter―lay in stores for the winter
    冬期の蓄えをする - 斎藤和英大辞典
  • The nights are long in winter.
    冬は夜が長い - 斎藤和英大辞典
  • In winter, our lips get chapped.
    冬は唇があれます。 - Tatoeba例文
  • We often have fires in winter.
    冬は火事が多い。 - Tatoeba例文
  • There are a lot of fires in the winter.
    冬は火事が多い。 - Tatoeba例文
  • The night falls fast in winter.
    冬の日は速く暮れる。 - Tatoeba例文
  • In the winter, days are shorter.
    冬の日は速く暮れる。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。