「Incoherent」を含む例文一覧(148)

1 2 3 次へ>
  • in an incoherent manner
    支離滅裂に - 日本語WordNet
  • incoherent talk―nonsense
    筋の立たぬ話 - 斎藤和英大辞典
  • incoherent talk
    辻褄の合わぬ話 - 斎藤和英大辞典
  • incoherent talk―nonsense
    筋道の立たぬ話 - 斎藤和英大辞典
  • incoherent talk
    脈絡の立たぬ話 - 斎藤和英大辞典
  • incoherent remarks
    つじつまの合わないことば - Eゲイト英和辞典
  • His talk is incoherent.
    彼の話は連絡が無い - 斎藤和英大辞典
  • incoherent with grief
    悲嘆のために一貫しない - 日本語WordNet
  • His talk is incoherent.
    彼の話は脈絡を欠いている - 斎藤和英大辞典
  • His story is incoherent―inconsistent―self-contradictory―His story does not hang together.
    彼の話はつじつまが合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • What he says, is incoherent―inconsistent―self-contradictory.
    彼の言うことはつじつまが合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • a turgid incoherent presentation
    誇張した一貫性がないプレゼンテーション - 日本語WordNet
  • What he says is inconsistent with reason―contrary to reason―against reason―neither rhyme nor reason―without rhyme or reason―absurd―incoherent.
    彼の言うことは筋が立たぬ - 斎藤和英大辞典
  • orderliness of matter (being in disorder and incoherent)
    雑然としていてまとまりのないさま - EDR日英対訳辞書
  • nonsense that is simply incoherent and unintelligible
    一貫していなくて、理解できないナンセンス - 日本語WordNet
  • It is becoming increasingly incoherent, because
    ますます一貫性を欠くようになっており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What you say, is illogical―unreasonable―not consistent with reason―contrary to reason―against reason―without rhyme or reason―inconsistent―incoherent―absurd.
    君の言うことは筋違いだ - 斎藤和英大辞典
  • OPERATING METHOD OF RADIATION SOURCE OF INCOHERENT DISCHARGE RADIATION
    インコヒーレント放出放射源の作動方法 - 特許庁
  • But most of it is chaotic and incoherent
    大部分は混沌としていて秩序がなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • REFLECTIVE LOOP SYSTEM PRODUCING INCOHERENT RADIATION
    インコヒーレントな放射を生成する反射ループシステム - 特許庁
  • She listened to my incoherent English.
    彼女は私のでたらめな英語を聞いてくれた。 - Weblio Email例文集
  • HOLOGRAM DEVICE AND INCOHERENT LIGHT GENERATION METHOD
    ホログラム装置及びインコヒーレント光生成方法 - 特許庁
  • pathologically excessive (and often incoherent) talking
    病的に過度の(しばしば支離滅裂な)饒舌 - 日本語WordNet
  • INCOHERENT TYPE MIMO-UWB COMMUNICATING SYSTEM
    インコヒーレントタイプのMIMO−UWB通信システム - 特許庁
  • The incoherent beam 510 is reflected by the rotating optical element 502 to form a second incoherent beam 512.
    インコヒーレントビーム510は、回転光学素子502で反射されて第2のインコヒーレントビーム512を形成する。 - 特許庁
  • Idle gossip or a park debut? incoherent rambling topics?
    井戸端会議や 公園デビュー? とりとめのない話題? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He gave the non-responsive and incoherent answer.
    彼は答えになっていない支離滅裂な返答をした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He gave the non-responsive and incoherent answer.
    彼は答えになっていないしどろもどろの返答をした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The apparatus includes a source of pulsed incoherent electromagnetic energy.
    この装置はインコヒーレントパルス電磁エネルギーの発生源を含む。 - 特許庁
  • About three o'clock the quality of Wilson's incoherent muttering changed——
    3時ごろ、ウィルソンの支離滅裂なつぶやきの内容に変化が生じた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • To efficiently record holograms of spatially-incoherent body light beams.
    空間的にインコヒーレントな物体光のホログラムを効率的に記録する。 - 特許庁
  • Calling late at night with incoherent threats.
    深夜に電話を掛けてきて 訳の分からない脅しをかけてきているんだ、とな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • of something as compared with other things, being incoherent in form, content or nature
    二つ以上のものの形・性質などがお互いにそぐわないさま - EDR日英対訳辞書
  • The incident light is a polarized incoherent light.
    また、前記入射光は、偏光したインコヒーレント光であることを特徴とする。 - 特許庁
  • jumble of incoherent speech as sometimes heard in schizophrenia
    統合失調症において時々聞かれる思考散乱性の言語の支離滅裂さ - 日本語WordNet
  • utter meaningless sounds, like a baby, or utter in an incoherent way
    赤ん坊のように意味のない音を発する、または一貫性のない声を発する - 日本語WordNet
  • The flash lamp is used for the lamp irradiating incoherent light for short time.
    このようなインコヒーレントな光を短時間照射するランプには、フラッシュランプを用いる。 - 特許庁
  • A flash lamp is used as the lamp irradiating incoherent light for short time.
    このようなインコヒーレントな光を短時間照射するランプには、フラッシュランプを用いる。 - 特許庁
  • A system and a method for receiving the incoherent layered modulation signal is provided.
    非コヒーレントなレイヤード変調信号を受信するシステムおよび方法が提示される。 - 特許庁
  • The time and space coding process allows incoherent type reception.
    本発明による時空間符号化処理過程は、インコヒーレントタイプの受信を可能にする。 - 特許庁
  • To provide a system and method producing incoherent radiation having uniform illuminance.
    均一照度を有するインコヒーレントな放射を生成するシステム及び方法を提供。 - 特許庁
  • and faltered out, in a voice choking with emotion, the incoherent words,
    足もとはふらふらで、息が切れて、気が動転しているのか、言葉もしどろもどろで、 - Edgar Allan Poe『約束』
  • To provide a light emitting device having high light use efficiency and obtaining incoherent light.
    光利用効率が高く、インコヒーレント光を得ることができる発光装置を提供する。 - 特許庁
  • To obtain spatial resolution not more than a diffraction limit in measurement using incoherent light.
    インコヒーレント光を用いた測定において回折限界以下の空間分解能を得る。 - 特許庁
  • The system and method are used to form incoherent beams from a coherent beam.
    本システム及び方法は、コヒーレントなビームからインコヒーレントなビームを形成するのに用いられる。 - 特許庁
  • The method includes the step of producing at least one pulse of incoherent electromagnetic energy.
    この方法は、インコヒーレント電磁エネルギーのパルスを少なくとも一つ発生する段階を含む。 - 特許庁
  • To provide a system and a method for producing incoherent radiation having uniform illuminance.
    均一照度を有するインコヒーレントな放射を生成するシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
  • Laser light (coherent light) emitted from a laser light source part 1 and incoherent light emitted from an incoherent light source part 2 are switched alternately by a sector mirror 3 and irradiated toward a sample cell 7.
    レーザ光源部1から出射したレーザ光(コヒーレント光)とインコヒーレント光源部2から出射したインコヒーレント光とをセクタ鏡3で交互に切り替えて、試料セル7に照射する。 - 特許庁
  • Therefore, in the projector, a laser beam is converted to incoherent scattered light by a micro mirror device (5).
    そこで、本発明では、マイクロミラー装置(5)によりレーザ光を非コヒーレントな散乱光に変換する。 - 特許庁
  • The coherent beam 508 is reflected by an angular distribution changing element 504 to form an incoherent beam 510.
    コヒーレントビーム508は、角度分布変化素子504で反射されてインコヒーレントビーム510を形成する。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”The Assignation”

    邦題:『約束』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
    く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。